N. 71. Zara, Martedi 20 Setiembre 1878. Anno IX.
Dalmazia
KATOLIČKA DALMACIJA
Veritatem f&oientes in charitate, crescamus in
illo per omnia, qui est caput Chris tu*.
(8. Paul. Kfh. IV.
Esce il Martedi ed il Venerdi.
^Sptgoir——
Ego interim olamito:
Si quis Cathedrae Petri jnngitur, ipena est.
(S. liieronym. Epis. XVI. ad Dam.)
Vos ipsos. auxiliante Deo, in dics alacritcr »pe rain Vestrain imponsuros in tuenda aaíutaii Ecclcsim doctrina, aitimisquc in fleligionis amoic ct in verse fidei professione
roborandis,.... ¿ ¡>¡0 [\ nei ¡iréve del 21 FeMrajo W?2 n/jli scriítori delta Dalmazia Cattolica.)
Condizioni d'associazione. — Per Zara per mi anno anticipatamente fior. 6. — Per la MonarcMa Austro-Ungarica iîor. 7. — Per Testero per un auno fran-
chi 15 in oro. — L'associazione è obbligatoria per i'¡litera annata. Chi non avrà dato disdetla alla line di nn' annata, si riterrà associato anche per la seguente. — Le as-
sociazioni e gPimporti di denaro in gruppi, o meglio in assegni postali, si dirigano alP Amminislrazione della Dalmazia Cattolica in Zara. Le eorrispondeaze afirancate alia
Redar,ionc. I comunicati s'inseriscono al prezzo di s. 10 la linea. Inserzioni in quaila pagina a tariíFa assai moderata. Un N.ro separato s. 8. I manoscrilti non si restituiscono.
Naša zadaća.
Balkanom se razliega glas spasa i slo-
bode. Pobjedonosna zastava hrvatskoga kralja
vije se našom starom djedovinom, ponosnom
Bosnom i kršnom Hercegovinom.
Naša hrabra vojska svoju krv lije da unese
prosvjetu i slobodu u zemlje kroz puna četri
vieka razkužene Muhamedovim hakom. Još
do malo pa će davor svoju obavit. Austrija
je na maču dobila te dvie pokrajine, pak bi
odveć smiešno bilo i pomisliti da će ih ona
po vremenu staromu gospodaru povratiti; njoj
je da ih uredi i svrati pomnju k6 i na ostale
svoje pokrajine.
Hrvatsku čeka tamo ozbiljan posao;
Hrvati ako nebuđu tvarno, to moraju moralno
u Bosni i Ercegovini veliku ulogu vršiti. Onamo
ih Čeka veliko neobradjeno polje u svakom
smislu. Blago ga se njima budu li ga sviestno
i duševno obradjivali.
Da su Hrvati najprosvietljeniji narod na
slovjenakom Jugu, to zna svak tko nije s gore
snesen. U ovo šesdeset zadnjih godina Hrvati
su napredovali u svemu ko jedan po jedan
narod; pa s toga, i neosvrčuć se na povjestno
pravo, oni su jamačno od svih slovjenskih
plemena (nek nam proste braća Srbi) naj-
kadriji da preporode Bosnu i Eercegovinu na
novi život.
Nema uljudstva do zapadnog uljndstva,
a Hrvatom je Bogom sudjeno da unašaju za-
padnu kršćansku luč kroz braću u Istok.
Plemenite li zadaće naše! Nego treba da ju
sviestno budemo znali vršiti, a da budemo in
aedificationem radje nego li in destruetionem.
Hrvati, ruke na posao, sveta i plemenita
vas dužubst zove! Unašajte spasonosnu luč
u braću, al se spomenite da je to nevin narod
koji žive na spravu, nevarajte ga na tvrdu
vjeru, nepružajte mu otrov, mjesto lieka, da
ga tako duševno ubijete; nemojte da pri va-
ravoj svjetlosti bude po vremenu željeti staru
Muhamedovu tamu. Spomenite se da bez vjere
nema prave prosvjete ni slobode, da je vjera
temejj ujjudstvu i znanosti; s toga nek vaša
prosvjeta bude kršćanska prosvjeta. Neunašajte
u te pokrajine neke novovječne novotarije
koje ubijaju duh i upropašćuju najveće narode.
Pogledajte kako se velika Rusija zdvojno
trza u čvrstih uzlih u kojih ju sape nihilizam i
kako blagorodni Alesander više pred njim
preda i bliedi, nego pred svim topim otman-
skoga carstva; svrnite pogled na veliku i
uglednu Njemačku i žalite starog Wilhelma,
koji preda izpred socijalizma ko ovca izpred
noža; obazrite se na nevoljnu Srbiju, koja
dnevice duševno propada uz svoju omladinu,
pak se uvjerite kako narodi stradaju kad se
od Boga otudje.
Dobro kaže naš vrli Pavlinović, da je
naš narod uz ove ideje kao čamac privezan
za veliku plav, što ga silimice vuče kud pro-
dire, dušilo ga nednšilo debelo more; da je
naš narod kO diete kojega jaki i naprašiti
vuče za sobom srtalo ono nesrtalo od preve-
like hitnje i neobzira.
U prelaznoj smo dobi, te narodi, koji
imaju slavnu prošlost i £vrste temelje, lako
da prebole grdne rane ftojim ih je raztočio
nenabožni današnji viek, ali mi slabići, ne-
budelimo čvrsto se držali uz vjeru, te od-
bijali od sebe ove nedonošćadi zabludjelog
vieka, lako da listom propadnemo.
Narode, ako nikad to sad, pri ovim zna-
menitim dogadjajima, koji ti otvaraju novo
obzorje slavne budućnosti, pokaži se stari
Hrvat, koji bijaše punim pravom prozvan ante
murale christianitatis. Nestidite se, Hrvati, svoje
drage vjere, jer ako smo se kadgod proslavili
to srao jamačno pod tim stiegom. Nek nam je
poglavita mislit na vjeru u onih pokrajinah,
u koje ćemo luč unašati, jer onaj narod znade
umirati i trpjeti jedino za. krst častni.
Perom, tim glavnim ratilom današjega
vieka, unašajmo spasonosno slovo, koje neubija
dušu, no ju. dja na nov život. Dà, štampa
u svako je doba bila za vjerom glavni čin-
benik prosvjete i uljudstva; al koliko dobra
štampa može prinieti, toliko na žalost može i
zla počiniti. S toga naše novine, koje će se
jamačno od sad Bosnom i Ercegovinom raz-
nositi, nek budu zadahnute zdravim kršćanskim
duhom, koji može jedino pretvoriti divljaka u
izobražena čovjeka.
„Katoličkoj Dalmaciji", tom jedinom kato-
ličkom glasilu kod nas, budi sada sveta dužnost,
nemilo i bez svakoga obzira udarat na novine,
koje bi se usudile kroz svoje stupce uvla-
čiti kakove krive nazore u našu još nevinu
braću. Tad ćemo mi Hrvati udariti pravom
stazom, i naš će trud sposonosnim plodom
uroditi, kad budemo budili svoju braću iz
sanka, kojim je od puna Četri vieka usnula,
pomoću one žive ćuti bogoštovne, koja nam
do danas u životu. Hrvatski narod neznabožan
po fra?icesku jal razložar po njemačku, bio bi
smiešan, da nebi bio nakazan.
Braćo, s jedne i druge strane Velebita,
ovog se pravca držite u izvadjanju vašeg
plemenitog i uzvišenog zvanja; vaš posao
vršite sviestno i pristojno, pa će vam tad
trud biti blagoslovljen od stotina hiljada duša,
što izčikaju, kao ozebao sunca, vašu pomoćnicu
ruku. Tako će i naše sadašnje žrtve biti
proste, jer će iz naše blagorodne krvi niknuti
divno stablo kršćanske prosvjete i slobode,
pod sjenom kojega naš narod jedino pokoja
može naći. U to ime, Bože, blagoslovi naš
trud ! X
Un Ginnasío e Convítto in Albenga
stabilito da Möns. Alimonđa.
Möns. Alimonda, il dotto ed eloquente oratore,
ora vescovo d' Albenga, che già insegnava dal pul -
pito della Metropolitana di Genova, confutando g!i
errori dominanti, sciogliendo i problemi del seeolo
decimonono, raddrizzando le storte idee ed av vi ando
la gioventu sul sendero della réligione e della scien-
za, ora continua 1'opera santa, e vuole radunare in-
terno a sé i fanciulli italiani in un ginnasio e con-
vitto vescovile.
Egli ha scritto una bella lettera ai padri ed alie
madri di famiglia, e dice loro cosi: „La diffutsióhé
del pubblico insegnamento¿ che é caldeggiata da tufcti
nei nostri giorni, sveglio puré gli affetti del nostro
cuore paterno, e noi non posammo finche áa noi non
venisse con tutte le nostre forze proinossa. Delibe-
ramroo d'instituiré un ginnasio, sorretto in tutto ed
accompagnato dalle nostre cure, il quale fosse ad un
ternpo convitto.
,,L' apriamo in íatto nella nostra diletta Alben-
ga, dentro al recinto stesso del seminario diocésano,
che é edifizio grande assai, e per la sua favorevoje
posizione aperto all1 aria ed al solé; onde si presta
alia buona igiene dei convittori, come riesce agii sco -
lari esterni di facile accesso. Questó nostro gttmasio-
convitto avrk scuole condotte a tenore dei prcigram-
mi governativr, professori forniti deititoli legali e
tutto che si richiede per mandare innanzi al gober-
né riconosciuti gli studí. La qual cosa dee far ac-
correre in gran numero i giovanettí, tatito piü che
al ginnasio Berviranno d' introduzione le scuole ele-
mentan, rette pur esse da maestri approvati giasta
ii prescritto delle leggi: oltre a che 1' andamiento delr
l'istituto, rendutosi di tal guisa intero, puó stare pro-
mettitore che al ginnasio sará per tener dietro ií
liceo, sicch¿ ai giovani alunni non abbisogni piú nul-
la per 1' istruzione che precede il corso dell' uni-
versitk.
,,Ma nello stabilir che facciamo il ginnasio con-
vitto, un altro forte pensiero ci fu di spío^e. Per
quanto 1' istruzione pubblica sia largamente; dififuaa
(e noi con gioia lo confessiamo), gravísimo nondi-
ineno nei nostri tempi é il bisogno che la pubblica
istruzione sia amnianita salutarmente ai fanciulli ed
ai giovinetti. Non basta insegnare; é necessario d'in-
segnare bene: é necessario che s' insegnino cose ve-
ro, oneste e belle, lasciando stare le false e le brut-
te. Per non essere osservato tal principio, che e pur
cosi chiaro e trito, noi vediamo che in asSai parti
deir Europa ed ancho del 1'Italia nostra la pubblica
istruzione geme e fa gemere i cristiani ed i cittadi-,
ni. Vi hanno dotti, che per le torte dottrine da lor
professate e date a professare ai discepoli, guastano
orribilmente 1' insegnamento ed ammazzano la sapien-
za. Ora noi porremo tutta la nostra autoritá, tutta la
nostra vigilanza di Vescovo cattolico a guardare che
nei nuovo ginnaso convitto la sanitá dei principí sia
mantenuta, ed ii s.apere che si andra acquistando dai
giovani non porti guerra lié alio spirito, né alia co-
scienza, bensl in quello scambio Tintelletto illumini,
svegli e annobiliti la fantasia e renda casto, gagliar-
do e magnanimo il cuore. Noi crediamo che la vera
istruzione debba avere a fondamento P educaaione
morale, come teniamo saldissimo che morale educa-
zione non vi abbia, né sia sperabile, se ella non ri
conosca a fondamento la religione. Conforme perian-
to a tal idea ed a tale método, faremo che debba
procedere l'istituto. L'esemplaritó dei direttori e dei
maestri stark come a pratico pegno di questo.
„Abbiamo manifestato il concetto, manifestato
ii proposito che ci goveana nei promuovere dal canto
nostro il bene della pubblica viptruzione; ora, rivol-
gendoci affettuosamente al popolo, chiediamo di essere
secondati. Padri e madri di famiglia, inandateci i
vostri íigliuoli; noi li aeeoglieremo nelle nostre scuole
con quel rispetto, con quel solerte pensiero e con
quella tenerezza che poniamo nelle cose sacre; ¡pro-
cureremo di esorcitare con esso loro i cari uffizi di
padre e di madre, aggiungendovi quelli di precettori.
N. 72. Zara, Martedi 24 Setiembre 1678. Anno IX.
KATOLIČKA DALMACIJA
Veritatcm facientos In cluvritatc. creseamns in
illo per omnia, qui est caput Christus.
(S. Paul. Eph. IV. 15.
Esce il Martedi ed il Venerdl. Ego interim clamite: Si quis Cathedrae Petri jungitiir, meus est.
(S. Hieronym. Efts. XVI. ad Dam.)
roborandis,.... Vos ipsos. auxiliante Deo, in dios ahiüriter operam Vestram impensuros in tu;nda salutari Ecclcsi» doctrina, animisque in íteligionis amo re et in vera) fidei professions CPió IX nel Breve dël 21 Febbrajo 1872 agit scrifíori r/a/M Dalmazia Cattolica.)
Condizioni d'associazione. — Per Zara per un armo anticipatamente fior. 6. — Per la Monarchia Austro-Ungarica fior. 7. — Per Testero per un anno fran-
chi 15 in oro. — L1 associazione è obbiigatoria per I'intera annata. Chí non a Vf à dalo disdelta alla line di un1 annata, si riterrà associato anche per la seguente.-— Le as*
sociazioni e grimporti di denavo in gruppi, o meglio in assegni poslali, si dirigano àlT Amministraúone della Dalmazia Cattolica in Zara. Le corrispondenze affrancate alia
Redazionc. I comuñicati s' inseriscono al prezzo di s. 10 la linea. Inserzioni in quarta pagina a larilFa assai modérala. Un N.ro separato s. 8.1 manoscritti non si restitmscono.
La contro-rivoluzione.
II conté di Mun, 1'filustre difensore de' di-
ritti cattolici ed oratore eloquentissimo, pro -
nunzió uno stupendo discorso ai rap presen-
tanti delle societá operaie francesi, riuniti a
Chartres in Congresso. Un tratto specialmente,
relativo al socialismo, al neraico interno e
formidabile che turba i son ni alie alte sfere
ufficiali tedesche piñ che qualunque avversario
estenio, desto 1' attenzione della stampa eu-
ropea e della francese massimamente, che se
ne occupív annettendovi la piíi alta importanza.
Cradiamo "perció di fare cosa grata a nostri
lettori ripertandolo tradotto. II brano getta
vivi sprazzi di luce sul vero stato delle cose,
sulla natura del partito dichiarato nemico di
Dio, dello Stato e della societá.
„ AscóTto glá le gridá d! tuttl ! 11-
berali che ci dicono con isdegno: „Voi vi
appellate alie passioni sovversive; intorbidate
Fordine stabilito; siete uu socialista". E il
grande argoinento che in questi ultirai ternpi
si rivolge con tro di noi, ed é per lo meno
grazioso vederlo uscire dalla penna di coloro
che han no accettato il programma presto (li-
men ti cato delle rivendicazioni socialiste.
„Ed ecco uomini che si dichiarano figli
della rivoluzione e pretendono impediré che
siano discussi e giudicati. E con qual diritto?
Essi hanno distrutto tutto e se ne van tan o.
Essi hanno cacciato Dio dalle istituzioni e
dalle leggi. Essi hanno scalzato i fondamenti
dell' arito ritá e del rispetto. Essi hanno rove-
sciato tutto T edifizio nazionale, ed ora do-
mandano per se un' obbedienza che rifiutano
a Dio, un rispetto che rifiutano a tutto il
passato della Francia, e in nome di qual
principio ?
„E forse colpa nostra se la rivoluzione
ha prodotto i suoi frutti; se, dietro i gaudenti,
sta un popolo che soffre, e coi suoi lamen ti
riesce a soffocare la voce dell' ottimismo
libérale? Aspetta che noi lo facciamo tacere?
„Ci sí ehiama socialisti perché consta-
tiamo quanto é di legittimo diritto nella ri-
vendicazione degli operai: ci si dice che tur
biamo la pace pubblica perché riconosciamo
la conseguenza necessaria e forzata del prin-
cipi rivoluzionari nelle violenti pretese di co-
loro che vogliono godere alia loro volta, e
che stanchi di fare le rivoluzioni per gli altri,
domandano che alia fin fine se ne lasci fare
una anche per loro, quella che fu loro pro-
rnessa e per la quale furono armati. Ecclié!
Oedete che noi, avversarí decisi della rivo-
luzione, figli docili della Chiesa, abbiamo a
8 os ten ere le parti dei liberali contro i loro
eredi naturali, intervenire in una querela che
non é la nostra, scegliere tra due errori, in-
vece di proclamare la veritá tutt' i n ti era?
Sarebbe una condotta ipocrita e inconseguente.
„No, no; noi né siamo né saremo raai
socialisti. II socialismo, -secondo il P. Félix, é
lo, negazione delV autor itá di Dio, e noi ne
siamo 1' aííermazione; 6 T affermazione delf ín-
dipendenza assoluta dell nomo, e noi ne siamo
la negazione; e la passione del possedere, e
la nostra dottrina si appoggia sul sacrifizio.
II socialismo é la rivoluzione-logica; e noi
siamo la contro-rivoluzione irreconciliabile.
Nuil a di comune tra noi: ma ira questi due
éstremi non vi é piñ posto peí liberalismo,
,,D' altronde si sá, anche qliando sí finge
di non saperlo, che noi non siamo fautori di
sommosse, e non attendiamo dalla forza il
trionfo delle nostre dottrine cristiane; rispet-
tiamo le leggi che non abbiamo fatte, quando
non esigano dalla nostra coscienza concessioni
impossibili, e la 'nostra religióne, che si ol-
traggia, resta anche per. ftpglli stejli che
1' oltraggiano, 1' ultimo cantuccio, in cui trova
sostegno la loro autoritá. Non insegniamo né
ribellioni né guerre; predichiamo pace e con-
cordia, e crediamo che non possano fondarsi
che sul lo spirito di sacrifizio, che produce la
devozioue e 1' annegazione. Si, abbiamo visto
le piaghe che soffre la classe operaia; abbiamo
sentito battere il suo cnore e abbiamo provato
una profonda e teñera compassione per essa;
ma lo spettacolo. che piíi ci commuove nella
trágica storia delle sofferenze di un popolo, ó
la cieca fiducia in uomini che abusano di lui,
e che sfruttano i suoi mal i per sollevare le
sue iré a profitto della loro ambizione. Vi
scongiuriamo a staccarvi da cosi perfidi con-
siglieri e da questa via sanguinosa di rivolu-
zione per dove vi si trascina, di caduta in
caduta, da un secolo, ogni volta producendovi
nuove e piú gravi ammaccature. Vi suppli-
chiamo di aprire gli occhi e di guardare chi
veramente vi ama di un amor disinteressato
e vi parla il linguaggio del cuore".
Pogled po svietu.
I BihaČ je naš. Krvno mjesto, što, kako
je znamenito došle bivalo, tako je i u naše
doba uspomenu važnu sebi privezalo. Oko
BišČa bo pogibe naše vojske koliko god u
osvojenju glavnog Serajeva grada, ako ne i
više. Sto se od onomadne pod Bišćem izkolilo,
javismo. Evo nas sada, da, po službenom
izvješću, priobćimo što se je zgodilo u zadnjem
jurišu.
Vojvoda Zacli, pošto je prije osvojio
Zegar na 18 tek., stane pucat na tvrđjavu i
na dva šanca na brdu DebeljaČi pa zatim
naredi juriš su 4 bataljuna. Osvoji prva utvr-
djena mjesta na brdu i ugniezdi se u njima.
A1 mu nije bilo tu počinka. Jnr na 6 ura po
podne ustaše iz tvrdjave i s desne strane Une,
napanu na brdo. Naši ih dočekaju i pozdrave
kako treba, da se neprijatelj na trag opet
povuče. Druga ustaška kolona, 800 ljudi, i dra, da proti Turskoj govori, pokle Hussein
doprimakne se krajem po vrhu Paparovića i
Barjevca. Na nje udari pet satnija pričuvne
pukovnije br. 76 i «siluje ih vratit se na
se. U ovim bojevima, ne zna se još koliko
naših pogine. Biše ranjeni majori Braun i
Bablaska.
13 sijed ovih uspjeha našim je osvojen je
Bišća mnogo lašnje ostalo, te se grad predade
nam ah sutra dan, na 19 tek., kako to iz
Zavalja vojvoda Reinlander javio. Naša vojska
zauze graf'na 4 po podne. Nadjoše pet to-
pova, jedan mali i četiri velika; mnogo oružja.
Sve je to ostavila bila redovita turska vojska,
koje u Bisču nije bilo, izuzamši topdžije i jedno-
ga častnika.
O djelovanju vojske u Posavini, imaju
sljedeće viesti. Brzojavka vojvode što je na
Čelu 4 vojske priobći kakoje 26. brigada na 16
tek. (foprla u Dubravu; mjesto na rječici Tinji,
na jednakoj dalečini od Save i od Sprece, a
uz toliko 25. brigada, nakon duge i ljute bitke,
zauzela Ronkare i Krespić. Na 17 tek., 13.
odjel vojske odluči udarit na Novu-Brskii. Po
SamaČkom putu razredi se 25. brigada, držeć
se lievim bokom na Savi, dočim 26. brigada
primi naredbu da ide Novoj-Brski u jug. Čete
su napredovale al u vatri živoj i istom kako
su popošle napried mogli ih pomoć topovi.
Tri se niza topova tada namjestilo. Pješaci
prodru do vanjskih utvrda, zauzmu dva šanca,
a za tim sve mjesto zapreme. Ne zna se još
za gubitke. Boj je trajao do 8 ura u večer.
Ništa drugo došle ne bi znamenita gdje
drugo u Bosni, osim što je viši dio treće voj-
ske, koja se iz Doboja napried pomakla, pro-
Šo Gračanicu, tek po puta od Doboja do
Donje Tuzle. Buduć da se u ovom posljednjem
mjestu, a tako i u Bjelini i Zvorniku, najže-
šći ođpor spravlja, nadati se je svaki dan
glasu da su Szaparjeve i Bienerthove čete na
ustaše nastupili i s njima boj zametli. Iz Beo-
grada javljaju da se je i Hagji Loja nekako
u Zvornik dovuko. Ovaj je grad dakle sada
srce ustaškomu životu u sjevernoj Bosni te
će tu bit po svoj prilici bitka zadnja i odlučna.
Naša brzojavka o Bugarskoj, koju done-
sosmo u prošastom brojU, evo, po drobnijim
viestima, o čemu govori. Nekoliko kotara i-
stočne Rumelije poslaše carigradskoj vladi o-
daslanike, neka predadu poklisarim velikih dr-
žava prosvjed proti odlukama berlinskog ugo-
vora, u koliko se one odnose na prepolovljenu
Bugasku, jer Bugari neće da jedna zemlja bu-
de u dvoje razdieljena te čest bude autonomna
a čest postane nezavisna. Odaslanici izjave ka-
ko Bugari ne misle pustit da turei zadju u
Balkan i namjeste ondje posade, jer odatle bi
se mogle dogodit po drugi put sve one kr-
vničke strahote štosu do minulog zadnjeg ra-
ta dovele.
Crn ogorčim ne predadoše još Pođgoricu.
S toga se knez Nikola obratio na cara Aleksan-
N. 73.
«
Zara, Veiierdi 27 Settembre 1ST8. Anuo IX.
Cattolicá
KATOLIČKA DALMACIJA
Vcritatciii facientcs in eharitate, ereseamus in
ílio per omitía. qui est Caput Christus.
(S. Paul. Ep h. IV. if>.
Esce il Martedi fi il Venerdl.
—
Ego intérim damit« :
Si quin Cathcdrae Pétri jua{itur, meut «si.
(S. Hieronym. Efit. XVt. mi Dam.)
Vos ipsos. auxiliante Deo, in «lies alaeriter opérant Vcstram impensnros in tue»yJa saluiari Ecclesiffl doctrina, aiiimisque in Religtonis amorc et in ver» fidel profession«
roborantlis, (¡>io j \ ne¿ Breve del Sí Febbrajo 1S72 agit scrittori dalla Dalmazia Cattolica.)
Condizioni d'associazione. — Per Zara per un anuo anticipatamentc fior. 6. -- Per la Monarcliia Austro-Ungarica íior. 7. — Per Testero per un asno fran-
chi 15 in oro. — L* associaziono è obblígaloria per 1* i niera annala. Clii non avrà dato disdelta alla line di nn' aúnala, si riterrà associato anche per la segnente. — LQ ««- ,
suciazioni e gl'impoili di denaro in gnippi, o meglio in assegni postali, si dirigano ail' Amministrauone della Dalmazia CaUulica in Zara. Le corrispondenze affrancale »Ha,
Redazione. I comunicali s' iuseriscono al prezzo di s. 10 la linea. Inserzioni in quarta pagina a tariffa assai modérala. Un N.ro separato s. 8. I manoscritti non si rÉI^tuisconô.' rM
sÉÉ
Narod na broju slab, u takmi lav.
0 komu se reći može, vesela mu majka,
da, bndnć na broju slab, u takmi je ipak
lav ? 0 narodu. Sto je i u ovo zadnje doba
staru slavu novim djelima potvrdio: o hrvat-
skom plemenu.
Eno ga gdje se 11 prvom redu 66 godine
ogleda s mladom Italijom na kopnu i polaže
mač slavan.
V
Ziva je i uspomena Viškoga kreševa. Kad
su pod otokom talijanske debele oklopnjače
oholo probijale duboku morsku pučinu i ba-
hato od sebe valove odbijale, doprimakne se
mornarica na oči Čednija, al u radu strašnija,
Ako su dimovi naših brodova manje zj-flk
nabijali i u tanje se put neba motali, srce
nadoda, mišica junačka nadoknadi.
Al je ovo bilo takma krvna i raedjti dvije
države same. Htjelo se dakle i takme vesele
i medjunarodne. I te bi i na našu radost bi.
Ne pozabismo takmu carigradsku i takmu
Dunkerquesku. U obe ove medjunarodne takme,
tko odnese svima barjak? Žuljevi, desnice
hrvatskih, po svoj prilici, većinom siromašnih
sinova. Ovo je slobodno sladka i čista naslada,
jer se tjelesne vrline naše onako pretežno
mimo sve ostale iztiču. Sto ne postigoše ni
slavna Francuska, ni bogata Engleska, ni
napredna daleka Amerika, postigne malena
Hrvatska: prvu Čast.
Nu odkle čast s fizične sile? Jer je znak
da narod, koji ju toliko ima, narod je moralan,
narod trudnik; to je narod krepak, jfe'r kre-
postan.
Eno ga, prezirana, na braniku kršćanstva
za punih pet viekova, gdje, često sam, dugo-
trajni mučenik, Isusa spominje i dušmane u
potjeru goni.
Silni i siloviti doprieše turci do bielog i
dalekog Beča al hrvatskom glavnom gradu
nikad ni na oči. Odkle ta sreća? Od Boga.
Pavlove bo rieči zavičaj naš dobro zna, kad,
prema okolnostim prevedenu, apostolsku izreku
ponavlja „s jednim Bogom na tisuću dušmana".
Sloboda zlatna uz krst Častni stoji, nigdje
drugo. Uz krst, i uz koji?
Mi to vele dobro znamo što sokolove
svoje gledamo gdje odoše da spase braću
jednokrvnu al ne većinom jednovjernu. Kao
pojedince i narode opačina upropašćuje.
Kad prevjeri tad podlegne Bosna.
Hoćemo li dakle da nam narod ostane i
unapried, bud je na broju slab, u svakoj takmi
lav, nedajmo da mu iz duše Čupaju ono blago
sto ga najviše resi, Što mu rane vida. Dok
naša prostota bude imala za pozdrav najmiliji,
pozdrav najbolji i najmudriji, „Bog", biti će
nam rod „zdravo"; dok se Isus hvali bit će
i rod slavan.
Sada nam je najskoli nastojat iz pefcnih
žila uzgajat u domovini nabožnu ćut, kad
nam je Sire pred očima nebo puklo a bujica,
poplavica jača. Sada je ono doba, -u koje su
budućnost, očekivanje prestali a nastala sa-
dašnjost i djelovanje. Ljubav, kojom JM lju-
bimo, nije ljubav pravca ako sobom rad ne
nosi: biti će sebičnost, qsobna naslada u mašti,
al preko toga ništa drugo živa.
Nećemo li da više lako vidimo što sada
žalimo, gdje braća spašeniei na braću spasitelje
krvnički nož podižu, n&stojmo da ujedinimo
što su nevjera i razkol raztrgli i raztočili. Nema
jedinstva boljega do jedinstva srdaca a vjera
je u srcu. Miso misli n^jradje što srce želi
najviše.
Budemo li radili, po savjetu rieči naše,
kako da imamo tisuću godina življeti a misljeli
kako da imamo sutra umrieti, neće vele proć,
jednokrvna će braća, sliedeć svjetlost našu,
na jednovjerni stari zajednički izvor doć.
Tko svoga iskreno ljubi, to nek mu naj-
prvo želi, inače sebi na sramotu rodoljublje
opominje.
¡ygaaP 1
Siamo lieti di pubblicare il seguentc nobilísi-
mo e pietoso
Invito.
A compiere una nobile e generosa missione, la
valorosa Armata Austro-Ungarica passo non ha gua-
rí i confini deir impero, per ricondurre l'ordineela
pace nelle Provineie a noi contermini.
Essa v' iucontrô il selvaggio fanatismo, c per lo
fertili pianure della Bosnia e sugli aspri monti del-
1'Erzegovina, scorre il sangue dei. prodi militi, che
cadono vittima del tradimento e delle imboscate.
Lo Stato non manca al Suo compito nel lenire
le miserie di questi infelici: ma l'opéra Sua isolata
e sola e sproporzionata agi' imponenti bisogni di gior-
no in giorno crescenti.
Comitati patriottici da ogni parte del vasto Im-
pero vi associano la loro efficace cooperazione e con
nobile slancio gareggiano ovunque a lenire le sorti
dei valorosi militi feriti ed ammalati.
Lo squisito sentimento di pietà, che regmjnel
euor tenero della Donna, non puô restare rndifferente
e muto dinanzi a tanti strazî e patimenti.
Chi piíi delle madri, spose e sorelle di quei
prodi, chi più di esse puè sentire le loro sófferenze ?
Chi più di esse anela a coridividerle, se fosse
possibile ?
E non potendo toglierle, chi più di esse prova
potente il bisogno di alloviarle almeno?
La Donna Dalmata mai fu seconda ad alcuna
per altezza di sentire, per caritatevole pietà, per slan-
cio patriottico e per potenza di sagfifizio.
Le sottoscritte perció, rispondendo ai genero-
sissimo eccitamento di Sua Sacra Maestà 1. R. A.
la graziosissima riostra lmperatricè, interpreti d'al-
tronde dei nobili sentimenti di tutte le Signore della
Provincia, si costituirono in Comitato per promuo-
vere anche in Dalmazia l'istituzione di un'Associa-
zione patriottica di Signore, alio seópo di raccogliere
soccorsi a favore dei feriti ed ammalati militi, e fau-
no percio appello ai sentimenti umanitarí egenerosi
di tutte le Signore Dalmate, affinchè vogliano unirsi
alie sottoscritte e formar parte della stuldetta Asso-
ciazione.
Fra quei valorosi che con tanta abnegazione
ed eroismo versano il proprio sangue per tenere av-
vinta la vittoria al Glorioso Vessillo Impériale e tu-
telare l'onore e gl'interessj c]e]la Monarchia, vi sono
p "
anche figli, sposi e fratelli, di madri, spetee e sorelle
Dalmate. *
Nel difficile compito li conforti almeno il pen-
siero dell'afFetto che li accompagna, e sappiano quei
prodi che figlio di tale affetto é il soccorso che per
loro le sottoscritte fiduciose cercano ed invocano.
Dal Comitato delle Signore
peí soccorso dei militi feriti ed ammalati.
Zara, 20 settembre 1878.
La Presidentessa
Baronessa AGATA de RODICH.
Albori Anna — Andróvich Carolina — Beden
Maria — Böhm Elena — de Begna contessa Viri-
cenza — de Borelli contessa Antonietta —{de Bo-
relii coátessa Mina — Cerrone Marinía— de Curi-
naldi Luigia Pede-Klfcfrtich contessa Elena «—
Degiovanni'Eli^abetta — Ergovaz Andrina — de
Fanfogna contessa Giuseppina — Filippi Maria —
Fortis Anna — Ivanics Emma Ivcevich Elena —
Jurkovió Eli sabctta — Klaió Maria — de Lantana
Amelia — Luxardo Carlotta Medovld Regina.—
Messa Giuseppina -r Nicolich Angiolina — de Pai-
toni Evelina — de Pellegrini Teresa — de Stermié
Erminia —r de Stermié Adelaide — de Seifert Ni-
coletta — <fe Trigari Cecilia — de Tomassich An-
giolina — de Tomsich Teodolinda — de Yojnovié
contessa Catterina — Vusio Catterina — de Zanchi
Carlotta.
Pogled po svietu.
I zadnji su dani bili slavni dani za hrabru
našu vojsku. Ona je postigla na bojnom polju
veoma znamenitih uspjeha. Odsle će se mučno
buntovnici igdje pomolit u velikom broju, jer
su medju nje zašli, usljed postupnih poraza,
strah i smetnja, a obično gdje zabuna nastaje
tu buna nestaje, te će se to obistinit po svoj
prilici i ovaj krat u Bosni.
Najžešće se vojevalo u Bosni središnjoj
i sjevernoj. — Na 19 tek. uputi se odjel
vojske iz Serajeva put Mokra, da se ogleda
s ustašam, što su ^e sakupili bili oko Sen-
kovića, i Ogjaka, dvaestak kilometara daleko
od Sarajeva. Na 20 po podne odjel dopre do
Hat Pod Romje. Tu opočinu Čete do uru po
ponoći. Zqtim pdmafšal Vecsey naredi da se
ide napried i razredi odjel u tri kolone. Bri-
gadir pukovnik König ode su pet bataljuna i
nizom pogorskih topova put Senkovića i
prodje Mrsić-Crkvinu. Srednja kolona, tri ba-
taljuna i niz pogorskih topova, pod zapovjedi
pukovnika Tittela, ode putem.
Ustaše su Čekali naše u tvrdim položajima
su tri topa. Započe boj u sedam ura u jutro
i dovrši na uru po podne sjajnim uzpjehom
naše vojske. Pukovnik König zauze najutvrdje-
nije i najvažnije neprijateljsko mjesto, a pu-
kovnik Tittel ote lievi šanac. Bitka se je jnr
zametla bila a treća naša kolona, pod upravom
pukovnika Rakazovića, još putovala. Na osam
i po stigne ona na Senkoviće i zatvori ne-
prijatelja vrata da uteć ne može. Ustaše isto
stadoše bježat, al ih mnogo pogibe, jer su za
njima u potjeru topovska zrna letjela. Naša
N. 74. Zara, Yenerdi 4 Ottobre 1878. Anno IX
Đalmazia
KATOLIČKA DALMACIJA
Verit&tem facientes in charitate. crescamus in
illo per omnia, qui est caput Chrigtus.
(S. Paul. Efh. IV. lo.
Esce il Martedi ed il Venerdl, Ego interim elamlto : Si quis Cathedrae Petri jungitnr, mens eat.
* (S. Hieronym. Epit. XVI. ad Dam.)
Vos ipsoa. auxiliante Dco, in (lies alacriter operam Vestram ¡mpensuros in tuenda salutari Ecclesiae doctrina, animisque in Religionis amore et In ver» fldei profeasione
roborandis, (¡*{0 i\ nei Breve del 21 Febbrajo ÍST2 agli scriltori delta Dalmazia Cattolica.)
Condizioni d'associazione. — Per Zara per un auno anticipatamente fior. 6. — Per la Monarchia Austro-Ungariea fior. 7. — Per Testero per un anno fran-
chi 15 in oro. — 1/ associazione è obbligatoria per Tintera annata. Chi non avrà dato disdetta alia fine di un' annata, si riterrà associato anche per la seguente.— Le as-
sociazioni e gPimporti di denaro in gruppi, o meglio in assegni postali, si dirigano alF Amminislrazione della Dalmazia Cattolica in Zara. Le corrispondenze affrancate alia
Kedazione. I comunicati s' inseriscono al prezzo di s. 10 la linea. Inserzioni in quarta pagina a tariffa assai moderata. Un N.ro separato s. 8. I manoscritti non si restituiscono.
Rim i Istok.
Pismo svetoga Otca Pape, koje priobću-
jemo, ogranulo kako sunce u sred gustih
tmina, svaku plemenitu i poštenu dušu obra-
dovalo. A kako i nebi?
U doba, kada se medju ljudima i naro-
dima stalo dogadjat što Darwin za živine
opominje, da jači guta slabijega, kada hudi
ludi materijalizam preotimlje mah, i jedva se
još malo sviet nad svojim tjelesnim ništavilom
uznosi, eto sile, sada potištene i prezirane,
sile nebeske ljubavi, da osnuje radinosti naj-
svetijoj program najzamašniji i najprostra-
niji: spas ciele ljudske zadruge i svih duša.
Petrova stolica biva dakle jedina tvrda
litica, što ne puca pod udarcim. Petrovu plav-
cićn nikad ne utopi zablude val.
Pastirska saviest budi Lava: diže glas
iz samotna Vatikana, svagdje mu ođliega.
Strepe dušmani, vesele se sinci.
Divna li primjera iz vječita Rima u crni
današnji dan ! Onamo ima Čovjek, što, crpeć
u nadahnutom srcu svjetlost i krepost, ostajuć
siri najdičniji i najvjerniji domovine majke,
leti kao oro put nebesa da s visokih visina
okom pregleda vas bieli sviet i gdje višu
potrebu ugleda tu brže pomoćnicu ruku pruži;
osvrčuć se na sve al najviše na pravda i istinu
vječnu. Niko do katolika bolje u djelu ne zna
za „amicus Plato, sed magis amica veritas".
Pismo Svetoga Otca Pape nov je dokaz,
kako samo Rim uzvisuje ; nema nego rimska
vjera, što prave poštenjake, što ljude prave
uzgaja.
U naše vrieme svak se uvlači, kao spuž,
u svoju kuću. Za uzajemnost kršćansku malo
se danas pozna. Ne Rim tako. Ondje ima
glas što sve narode jednako u krilo'nebeskog
života zove, te mu svi harni bit imaju, al mi
nadasve.
Nas narode na Istoku sv. Otac Papa
svečano u okvir svoga gesla na osobito mjesto
stavi. Od tri misli Lava Pape i mi njemu
jedna! Na osobit poziv neka dakle bude, jer
bit ima, braćo, osobit odziv.
Kamo nas sv. Otac Papa zove? Svi puci
Što vas je od Bieloga do Crnoga mora, od
Baltika do Kavkaza i Aral jezera, od Urala
do Dunava: Rusi, Česi, Poljaci, Bugari, Hrvati,
Srbi, Grci Rumunji, nek vas jedna sveza veže,
sveta sveza vaših praotaca.
Da Petrov nasljednik, Isukrstov namje-
stnik ništa drugo zasnovao nije nego to, ne
bili veličanstvenu zgradu u čovječanstvu i
tako zahvatio bio? Ne bili on ostao u poviesti,
u pameti pokoljenja, kao prijatelj najiskreniji
i najradišniji slovinskih plemena?
Gdje je vladar da toliko srce ima te
nastoji, ne u ime svoje slave i koristi, neg u
ime Boga samo, u ime slave Nebesa, sbratimit
braću, stoljetne otudjenike, ujedinit ih, nčvrstit
im zavičaje, pružit im moć, ugled, prosvjetu,
u zlatnim lancima jedine vjere?
Imamo eto visokoga vodju, što ne osvaja
mačem neg križem u ruci, sliedimo ga, vraćaj-
mo razkolnike na vrutak istine. Tu je svemu
širokomu Istoku prava spas.
Dogodjaji, što se oko nas izkoliše, i iz-
koliti će se još, i po nadi sv, Otca Pape po-
tresli su iztočnin truhležom da ga na bolji
život privedu. Neće Rim mirovat dok ne u-
miri mirom zajedničke katoličke ljubavi isto-
čne narode; a mi ćemo gledat podvijenih ruka?
Vječiti nas Rim zove da sudjelujemo, do-
Čim se nada: „Ci sorride la speranza", čujte
mu rieči: „da će slavne crkve onih krajeva
vratit se napokon na plodonosni život, i bli-
stat starom svjetlosti svojom". Mi na to svi
postadosmo izrodjaj u najsvetijemu, roda iz-
dajice, ne budemo li molitvom, riečju, pis-
mom, djelom spasonosni podhvat snažno po-
Blago nama ako uspjeh dočekamo. Stro-
struka postat će čast našeg imena i sila na-
šeg plemena.
Sama miso da cio Istok, Što u po Eu-
rope stoji, a po velike Azije upravlja, u skut
majke prave doleti, vriedna je da i najlede-
niju dušu uzhiti. Na rad dakle svikolici: nije
nam obraćat, nego povraćat. Mi radimo, Bog
će blagoslovit!
Lettera del nostro S. P. Leone XIII
ail' Eminentissimo Card. Lorenzo Nina.
Signor Cardinale,
Da grave sventura fu colpito e di vivo cordo-
glio ricolmo 1' animo Nostro per T inopinata morte
del cardinale Alessandro Franchi Nostro segretario
di Stato. Chiamato a cosi alto uffieio per la fiducia
che Ci avevano di lui ispirato le non comuni sue
doti di mente e di cuore e i lunghi servigi da lui
prestati alla Chiesa, seppe corrispondere cosi piena-
mente alla Nostra aspettazione nel breve tempo che
lo avemmo al fianco, che la sua memoria non si
cancellerà mai dalla Nostra mente, e presso i posteri,
come tra i presenti, restera caro e benedetto il suo
nome.
Ma, poiché piacque al Signore di sottoporci a
questa prova, Noi, adorati con animo sommesso i
divini consigli, rivolgemmo tosto tutti i Nostri pen
sieri alla scelta del snccossore, e fissammo gli occhi
sopra di Lei, signor Cardinale, di oui Ci era ben
nota la molta perizia nel maneggio degli affari, la
fermezza dei propositi, lo spirito di generoso sacri-
ficio, ond' è an'imata in pro della Chiesa.
Ci parve tuttavia opportuno nell'intraprendere
l'esercizio della nuova carica dirigerle la presente
lettera per aprirle la Nostra mente sopra alcuni ri-
levantissimi punti, ai quali dovranno in particolar
modo essere rivolte le incessanti sue cure.
Già fin dai prirni giorni del Nostro Pontificato,
dall' altezza dell' Apostolico Seggio volgemmo i Nostri
sguardi sulla presente società per conoscerne le con-
dizioni, per indagarne i bisogni ed avvisare ai ri-
medi. E sin d'allora, nelle Letterè Encicliche scritte
a tutti i venerabili fratelli nell' Episcopato, deplo-
rammo lo scadimento delle verità non pure sopran-
naturali conosciute per fede. ma naturali altresi sia
spéculative sia pratiche, la prevalenza di funestissimi
erro ri, ed il gravissirao pericolo che corre la società
per i disordini sempre crescenti, ond' é sconvolta.
Dicemmo cagione potissima di tanta rovina essere
la proclamata separazione e la tentata apostasia
della presente societá da Cristo e dalla sua Chiesa,
nella quale sola é virtü che basti a ristorarne i gra-
vissimi danni. Alia luce stolgorante dei fatti mo-
strammo allora che la Chiesa fondata da Cristo per
rinnovare il mondo, fin dalla sua prima comparsa
in mezzo di esso, incominció a fargli sentire grande
conforto della sua virtü sovrumana, e che nelle epo-
che piü tenebrose e funeste fu il solo faro che ad-
ditava la via sicura, il solo rifugio che prometteva
tranquiilita e salvezza. Da ci£> era facile inferire
che, se nei tempi che furono la Chiesa valse a spar-
gere sulla térra benefici cosí segnalati, lo pu5 senza
fallo anche al presente: che la Chiesa, come tiene
per fede ogni cattolico, animata sempre dallo spirito
di Gesíi Cristo, il quale le promise 1' immanchevole
sua assistenza, fu costituita maestra di veritá e cu-
stode di una legge santa ed immacolata, e come
tale possiede anche oggidi tutta laforza per opporsi
al guasto intellettuale e morale che ammorba la
societá, e richiamarla a salute. E poiché nemici
scaltrissimi, per metterla in mala vista e nimicarle
il mondo, vanno spargendo gravi calunnie contro di
essa, Noi ci facemmo sin dalle prime a dissipare i
pregiudizi e a sventare le accuse, certi che i popoli,
conosciuta la Chiesa, qual é realmente, e la sua
benigna natura, sarebbero da ogni parte tornati vo-
lenterosi al seno di lei.
Guidati da tali intendimenti, volemmo far sentire
la Nostra voce a quelli altresl che reggono le sorti
delle nazioni, invitandoli caídamente a non rifiutare,
in questi tempi in cui cosí siringe il bisogno, il
validissimo appoggio che loro offre la Chiesa. E,
spinti dall' apostólica earitá, Ci rivolgemmo anche a
coloro che non sono a Noi uniti coi vincolo della
religione cattolica, desiderosi che anche i loro sud-
diti sperimentino i benefici influssi di questa divina
istituzione.
Ella ben sa, signor Cardinale, che per secon-
dare questi impulsi del Nostro cuore dirigemmo la
parola anche al potente Imperatore dell' ilhistre na-
zione germanica, la quale, per le dificili condizioni
fatte ai cattolici, richiama in parlicolare la Nostra
sollecitudine. Quella parola, ispirata únicamente dalla
brama di vedere ridonata la pace religiosa alia Ger-
mania, venne accolta favorevolmente dall' augusto
Imperatore, e sorti il buon effetto di condurre ad
amichevoli trattative; nelle quali non fu Nostro in-
tendimento di addivenire ad una semplice tregua
che lascierebbe aperta la via a nuovi conflitti; ma
di siringere, rimossi gli ostacoli, una pace vera, so-
lida e duratura. L' importanza di questo scopo, giu-
stamente apprezzata dall' alto senno di coloro che
hanno in mano i destini di quell' Impero, li condurrá,
ne abbiamo fiducia, a darci amica la mano per con-
seguirlo. Se ne allieterebbe senza dubbio la Chiesa
per vedere in quella nobile nazione ristabilita la
pace; ma non meno se ne allieterebbe 1' Impero,
che, pacifícate le coscienze, troverebbe, come altre
volte, nei figli della Chiesa cattolica i sudditi piú
fedeli e piú generosi.
Neppur potevano sfuggire alia Nostra paterna
vigilanza le contrade dell' Oriente, nelle quali i gra-
vissimi avvenimenti che vi si vanno svolgendo pre-
parano forse un miglior avvenire agli interessi della
religione. Nuil a da parte della Sede Apostólica sark
omesso per favorirli; e Ci sorride la speranza che
le illustri Chiese di queile regioni tornino finalmente
a vivere di vita feconda ed a brillare dell' antico
splendore.
Questi brevi cenni le rivelano abbastanza,
signor Cardinale, il nostro disegno di portar larga-
mente 1' azione benefica della Chiesa e del Papato
Coll' assoggettare gli allievi del santuario al servizio
militare, mirate, o signore, a soalzare la fonte del
sacerdozio. Perché non ci paríate dell' obbli^azione
di servire la patria; é una parola che gettate in
bocca alia folla per ingannare i semplici. Vi sono
parecchi modi di servire la patria. 11 maestro, il
professore, che si struggono per istruire i loro allievi;
il prete, che si consuma nei lavori del suo ministero,
servono il loro paese cosi utilmente come il soldato.
Sono questi grandi servizi pubblici, necessari, indi-
spensabili e che equivalgono e per le fatiche e per
i risultati a quelli delle armi.
„11 piü elementare buon senso basta per far
capi re che le necessitá sociali impongono e giustifi-
cano tali scambi. Ma no, sotto pretesto d' eguaglianza,
voi colpite la religione al cuore. Benché i vostri
gusti e i vostri antecedenti non vi abbiano permesso
di apprezzare tali cose, dovete pero sapere che il
regime della caserma non é una preparazione al
regime del seminario, che la Chiesa domanda ai
suoi futuri ministri, un insieme di qualitá che non
si stabiliscono e non si sviluppano che nel silenzio
della preghiera e del raccoglimento, e che il giorno
in cui tali esigenze verranno ad aggiungersi ai do-
veri ed ai sacrifizi della vita sacerdotale non vi ša-
ran no piü tra no i vocazioni ecclesiastiche.
„Ma questo che importa a voi? Non e anzi
questo precisamente lo scopo che volete raggiungere?
In ogni caso noi siamo avvertiti; e da questo mo-
mento, voi ci autorizzate a rivolgerci ai cattolici e
a dir loro: Osservate cio che vi si prepara; questi
uomini che parlano di clericalismo e di ultramonta-
nismo per nascondere i loro disegni, é la religione
stessa che vogliono distruggere, togliendole una dopo
1' altra "tutte le sue forze e tutte le sue istituzioni.
Delle vostre libertá essi ne faraono strame;i vostri
diritti, essi non aspirano che a soppriraerli. Ordini
religiosi insegnanti ed ospitalieri, scuole cristiane di
tutti i gradi, nulla sfuggirk alie loro misure d' op-
pressione, quando che non troveranno piü davanti a
sé un ostacolo legale.
„Infine, per compire 1' opera di distruzione,
arresteranno le vocazioni ecclesiastiche coll'obbligo
del servizio militare, e in mancanza di preti, il mi-
nistero parroochiale diventerk impossibile. E tutte
queste iniquitá sperano di conduríe sino alia fine
sotto il mantello della legalitá. E, gran Dio, vi é
stata nella storia una sola persecuzione religiosa che
non si sia coperta con questo nome? La Gonvenzione
anch' essa si é difesa sotto questo nome, e le nostre
piazze pubbliche rimangono ancora per richiamare
come 1' applicasse. Una volta sulla china della vio-
lenza, ed in un paese come il nostro, chi puo pre-
vedere dove ši fermerk ? Tutti i cattolici riflettano
dunque bene alia situazione che loro si prepara, e
seriamente e a tempo.
„Forse, signore, avete contribuito colle vostre
aggressioni e colle vostre minaccie a rifare 1' unione
tanto desiderabile tra tutti quelli che considerano la
religione come base prima dell'ordine sociale. Sce
gliendola come oggetto principale dei vostri attacchi,
voi indicate fin d' ora il vero terreno sul quale tutti
gli uomini di buona fede e di buona volontá po-
tranno e dovranno scontrarsi e darsi la mano per
lavorare alia salvezza del loro paese. Ecco almeno
un buon servizio che voi ci avete reso col vostro
discorso, e del quale io quasi mi sentirei inclinato a
ringraziarvi.
„Ho 1' onore d' essere, signor deputato,
„Vostro serv. umil.
,,f CARLO FELICE, Vescovo d'Angers".
L' India indipendente.
II Governo di Calcutta, nel caso d'una lotta
afgano-indiana, dovrebbe tener molto d' occhio i pae-
si indipendenti dell'India. Essi sono oggi bene in-
formati intorno a punti sui quali erano un tempo al
buio. Personaggi come Kolkar, Scindia, Salar-Jung
hanno a loro disposizione non pochi mezzi per sape-
re con esattezza quali sono i rapporti dell' Inghilter-
ra colle altre potenze; quale posizione essa occupa
relativamente agli altri Stati militari; quali sono, ad
un dato momento, le combioazioni possibili in pro-
prio favore o contro; infine quale éla situazione dei
partiti nelle diverse partí dell'India.
Questi piccoli potentati indíani non hanno piü
il concetto che prima avevano dei loro conquistatori,
e sanno che significano le armi di precisión^, e mol-
to piü la scíenza militare, e in questi ultimi anni si
sono dati a riparare agli effetti dell' ignoranza in cui
sin ora vivevano. I loro ministri, in uno scopo facile
ad indovinare, hanno fatto cono&cere le forze di cui
dispongono i loro principali sovrani indígeni. L'ar-
raata del Nizam ha 45,000 uomini con 70 cannoni;
l'armata „regolare" di Kolkar si compone di 10,000
uomini; quella di Baroda conta circa 20,000 soldati;
Sciadiah dispone di 22,000 uomini e di 210 cannoni;
ma si crede che potrebbe porre in linea di battaglia
50,000 uomini; i principati Raipouti ne hanno 70,000;
gli Stati indipendenti di Cascemire e del Nepal han-
no rispettivamente 20,000 e 100,000 soldati discipli-
nati.
*) Cifra degli alunni che appartengono ai Collegi piccoli
ed ai piccoli Seminari („Journal Officiel", 15 sett. 1878.)
Questi principi sono ben disposti verso 1" In-
ghilterra? Due o tre di questi principi, i piu esperti
e i piu potenti, scrive il corrispondente londinese
dell' Union di Parigi che da questi particolari, hanno
conti da saldare coll'In ghi I terra la quale non per
nulla & inquieta.
Gli avvenimenti e la stampa.
Nel caso d' una guerra afgano-indiana la Pall
Malí tíazettu crede, e probabilmente non a torto, che
la Russia rimaría nascosta, potendo divenire un' al-
leata utile in certe circostanze e pronta ad interve-
níre nel caso in cui la guerra si díchiarasse sontro
il suo alleato.
„Questa política, continua la Pall Malí Gazette,
sembra promettere tali vantaggi alia Russia, che si
puo attendere con sicurezza che essa la adottera.
Una guerra coll'Afganistán deve costare all'Inghil-
terra considerevoli somuie di danaro e probabilmen-
te anche il sacrifizio di molte vittime. Esso dovra
richiamare 1' attenzione dei Governo al piü remoto
Oriente, e quindi esso dovrh, rinunciare ad eseguire
i suoi progetti nell' Asia Minore. La Russia non ha
nulla da perdere rimanendo inattíva, mentre noi spin-
giamo delle truppe verso il passo di Kuber. Suppo-
nendo che ridueiarno tosto al dovere 1' Emiro, essa
deplorerá forse di aver abbattuto il frutto che non
era ancora maturo, ma nello stesso tempo sará con-
vínta che la memoria di una disfatta non renderk piü
amichevoli gli Aígani verso 1' Inghilterra. Se la guer-
ra dura a lungo, essa avra campo di riflettere che
cosa deve fare, e P opportunitk forse di approfittare
di qualche cosa che il capitolo dell' imprevisto puo
riserbarle.
„Gli Afgani possono resistere accanitamente al-
1' occupazione inglese al parí dei Bosniaci all' occu-
pazione austríaca. Essi possono continuare a darci
imbarazzi anche dopo cessatá la resistenza ufficiale
dell'Emiro. In o^ni modo un'invasíone inglese nel-
1' Afganistán dará agli agenti russi moltissime occa-
sioni di accertarsi dell' umore dtú nostri sudditi in-
díani, e principalmente dei Principi semi-indipendenti,
e di lavorare nel senso che vogliono. Una guerra
coll' Afganistán non puo a raeno di produrre una
grande agitazione nell« Indie. Dappertutto, dove c' é
malcontento od ambizione fra gli indigeni, essi sa-
ranno stimolati dalla speratíza di un possibile disa-
stro dell' esercito inglese. Non v' ha d' uopo quindi
che la Russia si spinga piü di quanto ha gia fatto.
Essa non ha da far altro che assistere impassibile
alie conseguenze della sua política."
Corrispondenze.
Traü, 2 ottobre.
La notízia, che col vapore del 21 p. p., S. E.
il Metropolita avrebbe toccato la nostra citta, avea
eccitato in tutti il desiderio di accoglierLo colle di-
mostrazioni di devozione religiosa dovute alia digni-
tk ed alie virtü dell' illustre Frelato. — Si sperava
che S. E. Mons. Arcívescovo sarebbe disceso da bor-
do per venerare le insigni reliquie del nostro Pro-
tettore s. Giovanni. La banda comunale era gia alia
riva: eletto stuolo di cittadini era pronto al rieevi-
mento; il suono dei sacri bronzi di tutte le chiese
annunziava 1" avvicinarsi del piroscafo, ma il mare
agitatissimo, avendo fatto ritardare di oltre due ore
1' arrivo, rese impossibile a S. E. lo sbarco. Ció non
ostante 1' egregio Mons. Arciprete Francesco Mazza-
novic a capo dei rev.mi Capitolari e del rev.do cle-
ro, éd il nobile Podestá Conté Antonio de Fanfogna
in apposita imbarcazione si recarono a bordo, ove il
prelodato Arciprete nel presentare a S. E. il Metro-
polita gli astanti, ebbe il conforto di dirigergli ben
appropriate e cordiali parole. S. E. 1' Arcívescovo ri-
spóse colla bontá che lo distingue: ringrazió dell'o-
maggio che il Podestá, ed il Clero in Lui tributa-
vano al Metropolita della provincia, ed espresse la
Sua soddisfazione nel vedersi circondato da tanti sa-
cerdotisa i quali alcuni altra volta erano stati suoi
discepoli.
II giorno 30 p. p. di ritorno dalla Badia di
Curzola S. E. che trovavasi a bordo coi Mons.ri Ca-
logerk e Fosco, nei bruvi mOmenti di sosta nel no-
stro porto, ha ricevuto nuovamente gli omaggi del
Podestk e del Clero; omaggi che 1' Ecc. Sua ha gran-
demente gradito. II piroscafo ha lasciato Traü, ac
compagnato dal voto unánime dei cittadini, che Dio
Signore conceda lunghi anni al nostro Metropolita
peí bene della Chiesa cattolica in Dalmazia. V. C.
Spalato, 3 ottobre.
Non vi potete imaginare con quanto favore sia
stata accolta fra noi la decisione dell' Episcopato di
tenere delle conferenze alia Badia di Curzola per
trattare su argomenti di religioso interesse. Si sapea,
che col piroscafo del 21 di sera S. Ecc. il vostro Ar-
cívescovo, sarebbe giunto fra noi. II nostro Vescovo
con gentile pensiero Lo fece ossequiare da due sa-
cerdoti espressamente mandati a Traü coll' incarico
di accompagnare poi 1'Ecc. Sua fino alia nostra cit-
tá. II piroscafo, a sera inoltrata, entró nel porto, ma
tale si fu 1'imperversare del tempo, che una depu-
tazione di ecclesiastici e laici, venuta espressamente
alla riva per umiliare a S. Ecc. la devozione dei cit-
tadini di Spalato, non poté aver il piacere di giun-
gere fino al piroscafo ancorato a sufficiente distanza.
II nostro Vescovo s' imbarcó nel Miramare, sotto un
diluvio di pioggia. Appena giunto espresse al suo
Metropolita il dispiacere della città di non potere,
come ne avrebbe avuto intenzione, riverire nell' Ar-
civescovo, anche il figlio della terra che Gli avea
dato i natali. Qualche ora piü tardi il piroscafo partí,
lasciando in tutti il desiderio di rivedere 1' Ecc. Sua
al ritorno. E diffatti il giorno 30, dedicato a s. Gi-
rolamo, S. Ecc. approdava fra noi, annunziato dallo
squillo festivo dei sacri bronzi, ed ossequiata alia ri-
va dal Podestà D.r Antonio Bajamonti, e da nume-
roso stuolo di ecclesiastici e laici. Celebrava indi la
s. Messa nella Chiesa delle rr. mm. Clarisse, dalle
quali venne accolta con squisita gentilezza. Introdot-
ta nel magnifico Duomo dal venerando Prepósito
Mons. D.r Silvestro de Guiña, la cui grave età nul-
la toglie alia serenítà dello spirito, si prostró dinan-
zi r arca che racchiude gli avanzi del glorioso di-
scepolo del principe degli Apostoli, e che è monu-
mento si prezioso della nostra storia ecclesiastica,
della quale S. Ecc. il Metropolita è assiduo cultore.
Invitato poi nella sacristía, ha trovato raccolti il Ca-
pitolo e Clero, e per bocca di Mons. Guiña s'ebbe
un saluto degno della notoria riverainza di Morís.'Pre-
pósito per S. Ecc. L' Arcivescovo, che piü tard! o-
noró Mons. Prepósito d' una visita, rispóse visíbil-
mente commosso, dirigendo i piü caldi ringraziamen-
ti a tutti coloro che Gli aveano preparato un acco-
glimento cosi affettuoso. Fatte alcune visite, S'.'Ecc.
accompagnata dal nnstro Vescovo, che voile tenerLe
compagnia fino a Sebenico, e da numerosa comitiva,
si separó da tutti, lasciando il piü vivo desiderio
di sé. A.
Sebenico, 5 ottobre.
La sera del 30 avemmo la grata ventura di ospi-
tare fra noi S. Ecc. il nostro Metropolita, che col
Rev.mo Vescovo di Spalato e col nostro facea ri-
torno dalle conferenze della badia di Curzola. Nume-
rosi cittadini ed il Capitolo e clero salutarono áll' ar-
rivo 1'Arcivescovo, che immediatamente recavasi alia
Cattedrale di quella Diócesi che fu la Sposá del vo-
stro Pastore .Entrato indi nella sala del Palazzo Vesco-
vile, Mons. Antonio Carminatti quale Prepósito del Ca-
pitolo Cattedrale mdirizzó a S. Ecc. un discorso assai
ben riescito, nel quale, accennando all'importanza delle
conferenze vescovili, assicurava nell'Ecc. Sua i vene-
randi Vescovi della provincia, come il clero ed i buoni
laici aveano accompagnato le loro fatiche colle piü
fervide preghiere a Dio, affinché 1' opera cosir bene
iniziata avesse il piü felice Compimento. Mons. Ar-
civescovo accettó le espressioni dei sentimenti di,Mons.
Prepósito con inolta bontá; ringrazió il Clero delle
preghiere peí prospero successo della conferenza, ed
esternó la fiducia che Dio avrebbe benedette le cure
dell'Episcopato. S. Ecc. ricordó da ultimo gli anni
scorsi a Sebenico come Pastore della Diócesi, espri-
mendo il piacere di vedersi circondato, fosse puré
per momenti, da molti di quegli egregi ecclesiastici,
dei quali avea avuto occasione di apprezzare ben
piü davvicino í meriti. Ad ora tarda il nostro Ve-
scovo invitava nel Suo palazzo parecchi ecclesiastici
e laici a cena, alia quale con S. Ecc. prendea parte
anche Mons. Vescovo di Spalato.
II giorno seguente di buon mattino il piroscafo
riconduceva il vostro Pastore alia Sua Sede, alia
quale noi desideriamo che Mons. Maupas per lunga se-
rie d'anni ne tenga il reggime, e che il non n^olto
lontano compimento del suo 25.to anno di Episcopato
segni il principio di altri anni ancora a profitto del
popolo cristiano alie Sue pietose cure affidato. 1.
NOTÍZIE VARIE.
Nella seduta del 3 corr., tenuta dai membri del
comitato istituito per soccorrere le famiglie povere
dei landwehristi e riservisti del nostro Comune, furono
assegnati, dai fondi a questo scopo già raccolti, fior.
2 mensili alle famiglie di Zara, piü soldi 10 al gior-
no per ogni figlio attrovantesi in famiglia. Nei villag-
gi, le famiglie povere di due individui si avranno
soldi 5 al giorno perognuno, e soldi 3 quando il nu-
méro d' individui fosse maggiore. Rileviamo poi con
mol to piacere che, come in altre occasioni, cosi anche
in questa, i nostri parrochi fecero del loro meglio
per offrire con sollecitudine tutti i dati, aftinchè il
comitato potesse procedere in questo interessante ne-
gozio colla maggior possibile equità.
L' Avvenire si dice in grado di dare alle fami-
glie interessate la lieta novella che col 1 .o novembre
prossimo le riserve del regg. fanti n. 22 bar. Weber,
come pure la Landwehr dalmata, verranno congedate.
Il trattenimento musicale offerto sabbato scorso
dalla banda cittadina a benefizio dei nostri teriti, de-
tratte le spese, ha dato 1' importo di circa fior. 75.
N. 77. Zara, Lunedl 14 Ottobre 1878.
! i
Anno IX.
Dalmazia
KATOLIČKA DALMACIJA
Vcritatcm facientes in charitatc. crcscamus i si
111 o per omnia, qui est caput Christus.
fS. Paul. Eph. IV. 1~>.
Esce il Luntdl ed il Venerdl. Ego interim olamito : Si quis Cathedrae Petri jnngitur, meas est.
(S. Ilieronym. Epia. XVI. ai Dam.)
roll o ran dis.
. Vos ipsos. auxiliante Oco, in dios alacriter operan» Vestram impensuros^in tuenda salutari Eeclesiie doctrina, animisque in íleligionis amore et in ver» fidei professíone
(Pió IX nel lirtve del Si Febkrajo 1872 agli scrittori delta Dalmazia Cattolica.)
Condizioni d'associazione. — Per Zara per un anno anticipatamente iior. 6. — Per la Monarchia Austro-Ungarica fior. 7. — Per Testero per un anno fran-
chi 15 in oro. — L" associazione è ohhligntoria por Tintera annata. Chi non avrà dato disdetta alla line di un' annata, si riterrà associato anche per la seguente.— Le as-
sociazioni e gFimporli di denaro in gruppi, o meglio in assegni postali, si dirigjano alT Amministrazione della Dalmazia Cattolica in Zara. Le corrispondenze 'aífrancate alia
Redazione. I comunicali s" inseriscono al prezzo di s. 10 la linea. Inserzioni in qèarta pagina a tariffa assai moderata. Un N.ro separato s. 8. I manoscritti non si restituiscono.
Nota proti Austriji.
Odnošaji naše carevine naprara Turskoj
udjoše nenadno u novu mienu. Označiše ju
dvije suvremene zgode: jedna u nas, druga u
turaka. U nas: ostavka ugarskog ministarstva ;
u turaka: nota o Bosni.
Novom mienom presta solidalnost istočne
politike, koje je sve do tu onomadne, ako i
za nevolju i prot osobnom osvjedočenju, bilo
izmedju magjarina grofa Andrassya i magjarž,
Tiszina ministarstva. To s jedne strane, a
s druge nasta u Carigradu odluka da odpor,
neočekivan, tajan, prometne se na jedan mah
u odpor javan.
Mnogi nijesu vjerovali kad bi im tko
nazad ne vele reko da je turska vlada, po
nečem, navukla na obraz opanke. D&,'istina
je, Čudnovato je bilo, pa s toga po sebi nevje-
ro vatno. da Visoka Kapija lomi vjeru s jakom
Austrijom; jer je zbilja neoprezno i drzovito
igrat se neprestano i dražit državu, od koje
bi tek jedino moglo bit Sultanu valjana upora
i od koje najviše Turskoj propast prieti. Ne
hoće se nego iskren i odvažan federalizam na
Balkanu pod orlovim austrijske krune, pa je
Osmanlija i iz Stambula u malo dana izčistio,
a davga „ni medjed ni kit" od toga ne spasi.
Sto se dakle turska vlada opire čudno-
vato je, al je laj odpor i izvanredno znamenit,
sada kada u Carigradu raste upliv ruski a
engleski pada.
Od davna smo znali da ni Rusiji ni ikomu
drugomu nije po ćudi što Austrija zapremila
Bosnu ponosnu i Ercegovinu kršnu, ova dva
zlatna lanca, preko kojih najlašnje može sinuti
u Istoku sunce slobode i napredka prava.
S toga se je carigradska vlada svedj na od-
poru postojano držala. Al odpor sadašnji nije
kako dosadašnji.
Svu nam noviju poviest napisa Savfet
paša, kad ovih dana turi u sviet notu o za-
posiednuću. Ona ima u jezgri opisan vas
razvoj turskih spletaka i još čijih zadjevica.
Savfet pašina je nota cio program turske
politike.
Savfet paša u kratko ovako Karatheodoriu
piše : Porta je, prije ulazka austrijske vojske
u Bosnu, spravna bila sklopit ugovor, uz
uvjet da Sultan ostane vrhovnim zemlje go-
spodarom i privremeno bude zauzeće. Sada
Sultan ne može sklopit ugovor. On bi bo tim
reko: „proste dosadašnje žrtve" te će Sultan
izpunit berlinski ugovor, ni manje, ni više,
držeć za se (ovo je po drugi put!) pravo
vrhovnog gospodstva.
Nota nadoda: Turska su i Austrija dvije
države prijateljice i neka bude i u buduće
tako. Novipazarski pašaluk miran kao ovca.
Nek pusti dakle Austrija to, jer, udje li, pro-
uzrokovat će strašnih nevolja.
Turska posla poklisarim i drugu brzo-
javku, gdje se obrće na Andrassyinu filantro-
piju, da obustavi olfrutno (!) postupanje au-
strijske vojske. Ovi| brzojavku posla Cari-
gradska vlada na dilige vlade, moleć da pri-
jazno KaratheođoriniJ prigovore podupru.
Očito se odovl| vidi kako udjosmo u
težku istočnu mienu.f Pogibeljno je, jer većina
Europe kuka nad Bdsnom, većina Europe na
Austriju reži. J
Turska ovim brzojavkam izašla je na
polje i naslanja se jaino na europejsko otajno
nezadovoljstvo. Ona f hoće da nam jamu u
inostranstvu kopa. |
Nu Sultan to radi i u nas doma. Svaki
je dan to očevidnije' da je krizis ugarskog
ministarstva u tiesnojn savezu ne s istočnom
ekonomijom, nego s istočnom politikom. Turci
i magjari jedni drugim ruku daju.
Misli li na to justrija klonut duhom i
popustiti iz Bosne islupit ? Misli li naš svietli
Car i Kralj bit gp,fpodar pod gospodarom
Sultanom? Ako Bog da nikad!
Da nećemo u te sramotne krajeve, barem
ne kako dušmani misle, imamo dokaza oda-
svud.
Padoše oba ministarstva, al osta An-
drassy, ravnatelj vanjske politike i zatočnik,
ako i umjereni, politike istočne u nemagjar-
skom smislu.
I naše novinstvo ne da u obće ni ope-
pelit o istupu iz Bosne.
„Wiener Abendpost", dajuć u sviet tursku
brzojavku, opaža da ne treba ono pismo po-
pratit opazkam ni oprovrći ga, jer vrti prevrći
sve je u njem krivo.
I Audrassyevo glasilo, „Fremdenblatt",
oštro i po zakonu piše. Ne treba ti bit pro-
rokom ako ćeš znat za sigurno kako će turska
Nota doć kamo se uputila nije i kamo je
nijesu Sultanovi savjetnici poslali. Austrija se
nema bojat, nadodaje „Fremdenblatt", spletaka
koje bi joj mogle činit izgubit što je na maču
dobila".
Po sreći su i odnošaji medjunarodni dosta
povoljni te se nadamo da će turcim i magjarim
sve bit uzalud. Što je naše, ostati će naše.
Sultan će bit gospodarom kao i došle. Naši
vojvode vladaju a njega ni za zdravlje ne
pitaju.
II nuovo provvisorio ricovero dei
poveri.
Nell' annunziare nel numero passato la solenne
ínaugurazione della provvisoria Casa di ricovero, ab-
biamo promesso di ritornarvi sopra, e ció primiera-
mente eolio scopo di diré qualche parola sul novello
lstituto e su quei benemeriti ai quali é dovuta l'e-
rezione, ed in secondo luogo perché amiamo pell' Ín-
dole del nostro giornale, di avere particolare ri-
guardo alie opere destínate a sollievo dell' umanitk
sofferente.
L' idea di edificare nella nostra citta una Casa
di ricovero é gik vecchia abbastanza. II governo di
S. Maestá molti anni or sono, avea a tale scopo do-
nato presso s. Rocco un fondo, sul quale dopo ma-
turi riflessi non si credette opportuno di edificare
1' lstituto, vista la difficoltà, pella vicinanza del mare,
di costruirlo su solide basi. Quel fondo ridotto a ma-
gazzino, rimase pero in amministrazione della Bene-
ficenza, la quale alio stesso scopo sorretta anche dai
sovvegni di parecchi membri dell' Imperiale Fami-
glia, dai prodotti delle Tombole che si soleano varie
volte tenere, dai cospicui legati lasciati dai defunti
illustri Mons. Preposito Santié e Francesco Salghetti,
nonchè dai pur defunto Mons. Arcivescovo Godeassi,
ebbe a costituire un rilevante capitale, con una parte
dei frutti del quale ha potuto intanto in via provvi-
soria sottrarre 24 poveri alla più squallida indigen-
za, procurando loro sicuro ricovero e decente sosten-
tamento.
La Commissione di Beneficenza che tiene in
amministrazione separata le spettanze della Casa di
ricovero, ha recato coll' opera, di cui ci occupiamo,
un rilevante vantaggio al paese, senza dei resto ri-
nunziare al disegno di una Casa di ricovero di pro-
porzioni ben più vaste, e la quale è necessaria non
solo per togliere gli indigenti dagli attuali meschini
ricettacoli ove in varí punti della città albergano,
ma più ancora per daré una preferente importaDza
alla educazione morale dei poveri, ció che nelle pre-
sentí loro condizioni riesce impossibile di ottenere.
Con saggio consiglio perció la Commissione di
Beneficenza ha destinato, come luogo di ricovero,
due delle case Salghetti, lasciando i redditi della terza
ad incremento del capitale; come furono eccellenti
le deliberazioni della Commissione e del Comune di
sussidiare cioè con mezzi proprí la provvisoria Casa
di ricovero, affiochè i snoi redditi non fossero tutti
distratti nel sostentamento dei poveri, ma ne restasse
annualmente una buona porzione, la quale aumen-
tando il capitale già costituito, rendesse possibile in
un avvenire non lontano il nuovo edifizio, come sta-
va nelle intenzioni dei munifici sullodati Elargitori.
Premessi questi brevi cenni, diremmo ora due
parole sulF apertura del lunedi scorso.
Venne celebrata una s. Messa col Veni Creator
nella Chiesa dei PP. Francescani. Ci assistevano S.
Ecc. P Arcivescovo, i signori Membri della Benefi-
cenza, le Suore addette alia Casa, i poveri accoltie
numerosi cittadini. Finita la funzione religiosa, S. E.
recossi all' lstituto e fu ricevuto dalle due figlie di
s. Vineenzo di Paola, che ne tengono la direzione
interna, e che nel breve tempo di loro dimora im-
pressero già moite traccie del loro affetto ai nostri
ricoverati, nei quali, non mercenarie, contemplano
1' imagine del loro Sposo celeste, Cristo Gesù. Ll,
alia presenza dei Membri della Commissione e dei
poveri, 1' Ecc. Sua tenne un breve discorso, nel quale
ricordô a questi ultimi i sentimenti da cui doveano
essere animati, perché lo scopo inteso dai loro bene*
fattori fosse raggiunto. Li eecitô a benedire il nome
di G. Cristo, il quale colle parole: Tutto quello che
farete ad uno de' miei poveri, lo farete a me stesso,
avea elevato l'indigenza ad una dignità quale le u-
mane generazioni prima di Lui non avrebbero nem-
rueno pensato possibile : H esortô a benedire i mem-
bri dell' Augusta imp. Famiglia, il Governo impe-
riale, e quegli illustri concittadini che memori degli
insegnamenti di G. Cristo con generóse oblazioni a-
vevano reso più facile il compito della Commissione
di Beneficenza. Indi ammoniva i poveri di ricambiare
alla carità di G. Cristo con una vita intemerata; e
alla carità dei benefattori coi suffragi delle preghiere.
E nella fíducia che i poveri avrebbero corrisposto
a' Suoi eccitamenti, esprimeva la speranza che To-
pera co8Ï bene iniziata, mercè T appoggio di ogni
ordine cittadino, fiorirebbe maggiormenle, e benedi-
va tutti quanti colla massima effusione del cuore. S.
Ecc. poi, a proprie spese, ordinava fosse aggiunto
al pranzo consueto dei poveri un cibo più abbondante.
N. 79. Zara, Lunedi 21 Ottobre 18T8. Anno IX.
Dalmazia
KATOLIČKA DALMACIJA
Veritatem facicntes in charitate, creseamus in
illo pep omnia, qui est caput Chrigtus.
(S. Paul. Eyh. IV. là.
Esce il Lunedi ed il Venerdl. Ego interim'clamit«: Si quia Cathedrae Petri jnngitur, mens «si.
(S. Ilieronym. Epis, XVI. ad Dam.}
Vos ipsos. auxilianto Deo. in< dies a lac riter operam Vestram impensuros in tuenda salutari Ecclesite doctrina, antmisque in ïteligionis amore et in verœ fidei profession«
roborai»d¡8, ne¿ Breve del 21 Febbrajo 1872 agli scrittori della Dalmazia Cattolica.)
Condizioni d'associazione. — Per Zara per uu anuo anticipotamente íior. 6. — Per la Monarchia Austro-Ungariea íior. 7. — Per Testero per un anno fran-
chi 15 in oro. — LT associazione è obbligatoria per Tintera annata. Clii non avia dato disdetta alla line di uii" aimata, si riterrà associato anche per la seguente.— Le as-
sociazioni e grimporti di denaro in gruppi, o meglio in assegni postali, si dirigano alf Amministrazüme della Dalmazia Cattolica in Zara. Le corrispondenze aífrancate alia
Redazione. I comunicati s' inseriscono al prezzo di s. 10 la linea. Inserzioni in quarta pagina a tariila assai moderata. Un N.ro separato s. 8.1 manoscritti non si restituiscono.
Prigovoru odgovor.
Savfet paša u Carigradu mislio mislio pa
zlo smislio. Njegova je glasovita Nota bila
baš nesretan ballon cl' essai. Nije još nikad 11
novije doba turska vlada grdjeg diplomatičkog
poraza dočekala što ovih dana.
Visoka je Kapija kušnju kušala i za
carigradske konferencije. Ona, pouckana da-
kako, cieloj Europi u brke rekla neću.
Onaj je put radila veoma drzovito, kako
se posije vidjelo, jer je navukla na se dug,
opasan, i štetan rat, koji je uzdrmao carstvom
do temelja. Ipak onaj krat nije carigradska
vlada radila toliko ludo.
A1 sada, da se iz nezgode izbavi, da,
ojača magjarsku stranku Andrassy-u protivnu
izda Savfet paša Notu. Tim je naumio bio
osnjetit osvojenje novopazarskog pašaluka,
preko kojeg Austrija, cjeć položaja i blizine,
nameće Turskoj na vrat i treći upliv, jednom
kad je ona dva došle prihvatila: upliv en-
gleski i upliv ruski.
Turska vlada svojim zadnjim nespretnim
korakom pljunula u vjetar, pa joj na obraz
palo. Nije postigla što je htjela a jest se pred
svietom težko osramotila.
Priobćismo u jezgri Notu tursku. Evo
nas da u jezgri donesemo i notu našu; nek
se vidi kakav bi prigovoru odgovor.
Tim radje vadimo iz Andrassyeva pisma
nekoliko rieči, Čim smo uvjereni da, kako je
Savfet paša na 8 tek. Karatheodoriu predao
program turske vlade, tako je na 14 tek.
Andrassy grofu Zichyu predao program vlade
austrijske; s razlikom da je Turska slaba pa
što hoće ne može, a Austrija je jaka, pa što
zamisli može i izvesti. Evo sada važnijih
kneževih izreka.
„Najprije, piše Andrassy, srdito odbijamo
neočekivane lažne potvore" „Sto najprije u
oči udara jest temelj na kojem je turska
okružnica. Jer nije nikomu nepoznato da je i
Hafiz paša za nemir Bosne i Ercegovine svoju
umetnuo".
Pa nuti „Kapija misli da joj Čast ne
propada dočim težko potvara našu vojsku
pred svim velikim vlastima a očevidno bez
razloga ikakva".
„Grsti mi se odbit tanko po tauko potvore
što ih je u okružnici". „Neka se Porta poteži
uzporedit zapremanje Bosne i Ercegovine ovr-
šeno od c. k. vojske sa zapremanjem Omer
paše g. 1851 i 1852".
„A što nas potvaraju da smo zasužnjili
vojnike koji se bili nisu, mi se nemožemo
da se iznačudimo kako to Porta slabu pamet
ima".
„Namjera kojom smo u Bosnu ušli oči-
tovana je u našim proglasima". ,,C. k. vojska
držala za svoju čast izvršit nalog po duhu
europejskog opunomoćenja i našeg proglasa".
„Mrzke potvore proti našoj vojsci do nje ne
dopiru a držat će živu sviest obćinstva u
Austro-Ugarskoj".
Ove su rieči oštre, te su silan utisak na
tursku vladu učinile. One su pukle kao grom
nad Carigradom. Porta se je ne samo poka-
jala nego se i preplašila, te eto je da se
ulaže.
Javljaju bo iz Carigrada, da je sada
ondje za vojnički ugovor o Novompazaru sve
spravno. Turci dakle više o Bosni ne govore;
pozabila je vuhvena politika rieč o Sultanovom
vrhovnom gospodstvu.
Usljed ovog po nas povoljnog uspjeha
Andrassyeva odgovora, lako bi se dakle moglo
dogodit da se u Novompazaru obzorje razčisti i
naše čete bez nove ikakve Isprave prenesu
slavodobitne orle i u one krajeve, da i onamo
zulum prestane a nastane mir i red.
Episcopato di Mons. Dupanloup.
Non consentendoci lo spazio di ricordare tutte
le opere fatto o scritte dall' illustre or compianto Ve-
scovo d' Orléans, ne accenneremo le principali, rela-
tivo alia diócesi di cui fu pastore per lo spazio di
29 anni, e relative alia Francia ed alia S. Sede.
Mons. Dupanloup, ferinamente per3uaso che i
terapi presentí richiedono ampia coltura nel sacerdo
zio, dispose che nel suo seminario venisse ampiamen-
te provveduto all' istruzione del suo clero; moltiplicó
neüa diócesi le istituzioni religiose e con grande ze-
lo si occupó di quanto spettava al culto divino, alia
educazione popolare e ad ogni opera che tornasse
utile alia Chiesa, alie anime ed anche al vantaggio
materiale de' suoi tigli. Predico impertérrito la parola
divina e la difese con iscritti che dureranno in av-
venire. I suoi meriti gli avevano procacciato un' in-
fluenza straordinaria in tutta la Francia, ed egli di
questa influenza si serviva per difendere qualunque
causa giusta avesse incontrato, la veritá ogni qual-
volta fosse assalita.
La sua dottrina lo aveva fatto nominare nel
1850 membro del Consiglio superiore d'istruzione
pubblica, raa due anni dopo rinunziava a queste fun-
zioni, non potendo ottenere soddisfazione ai giusti
suoi desideri. Prese parte assai grande nella famo-
sa discussione sull' uso dei classici latini nell' istru-
zione della gioventu, finché la Encíclica di Pió IX
dei 21 marzo 1853 non pose termine alia controver-
sia. Nel 1854 fu eletto membro dell' Accademia fran-
cese in surrogazione del defunto Tissot, e per di-
ciotto anni sedette in quel Üonsesso, finche 1' elezio-
ne avvenuta nel 1872 a membro della medesima del
Littré non lo spinse a rinunziarvi. — In ció era con -
seguente a quanto aveva scritto alcuni anni prima,
segnalando all' attenzione dei padri di famiglia e del
governo in Francia i progressi che andava facendo
1' ateismo e protestando contro 1' elezione allora pro-
gettata a membri dell'Accademia dello stesso Littré,
del Renán, del Mauryce del Taine.
Le sue Pasto rali non erano i'istrette alia dió-
cesi d' Orlcans, ma facevano il giro della Francia e
dell' Eu.iopa: fra esse sono notevoli quelle sull'Ir-
landa, sulla Siria, sulla Polonia, sui segni del tempo
c sulla liberta dell' insegnamento. Quanto scrisse in
torno alie elezioni gli procuro molestie per parte del
senatorc Rouland, ministro dell' istruzieno e dei culti
di Napoleone III, e il giudizio da luí espresso intor-
no a monsignor Rousseau, suo predecessore, gli me-
ritó gli insulti del Sibcle di Parigi ed un processo
per conto della ñipóte di quel Prelato e della dire-
zione di quel giornale.
Dopo la venuta di Napoleone III in Italia, nel
1859, si fe' più viva che mai la guerra della rivolu-
zione contro la Santa Sede. Ma questa troví> in mon-
signor Dupanloup un dotto e coraggioso apologista.
Le sue istruzioni intorno al dominio temporale della
Santa Sede, i suoi opuscoli, con cui confutava le ca-
lunnie da Edoardo Aboot inserte nel Moniteur Offit-
ciel, e i sofismi e le declamazioni dei libercoli, ve-
nuti in quel torno alia luce in difesa della política
napoleónica in Italia, Le Pape et le Congres, La Fran-
ce, Rome e V Italie, del visconte Arturo Di Laguer-
roniere, i varí suoi discorsi, 1' orazione fúnebre del
Lamoricière, generale in oiipo dell' esercito ponteficio
a Castelfidardo, il suo libro sulla Convenzione del
15 settembre e 1' Enclica dell' 8 dicembre 1864, le
celebri lettere che indirizzava ai ministri it&liani Rat-
tazzi, nel 1867, e Minghetti, nel 1&74, sono monu^
mentí di grande dottrina ea eloquen^à, e nel tempo
stesso della devozione al Vicario di Gfesii Cristo ed
alia Sede apostólica. ' .. '
Una sola volta parve che monsignor Dupanloup
si arrestasse un istant&.4n quosta stia serie,di vg}lo¿ *
rosa difesa della Santa Sede, e si fu in occasíona
del Concilio ecumenico e della promulgazione del
dogma dell' infallibilità pontificia. Ma fu un solo i-
stante di dolorosa esitazione ; e non tardé a unirai
ai suoi colleghí nell' abbracciare la verità cattolica
proclamata dal Concilio.
Chiamato a far parte delle Asserablee législa-
tive in Francia e dopo la Costituzione del 1875 del
Senato, monsignor Dupanloup parlí) eloquentemente
in favore della Chiesa e della libertà d'insegnamen-
to. A lui si deve se questa si poté ottenere in quel-
la nazione, e quindi le Università cattoliche gli deb-
bono gran parte di loro esistenza. Negli ultimi mesi
del suo episcopato pubblicó le sue splendide Lettere
al municipio di Parigi per la calebrarçione del cen-
tenario di Voltaire e ridusse a nulla la progettata
glorificazione del nemico di Gesíi Cristo, ed un'am-
mirabile circolare intorno al Danaro di S. Pietro, che
abbiamo in gran parte riferita giorní sono.
Ma il valoroso atleta era sul finir della lotta.
Mentre le approvazioni e le lodi di Leone XIII ve-
nivano a confermare quelle di Pió IX, Dio lo chia-
mava a sé. Egli moriva nel castello di La Combe,
presso Lancey (Isére), in casa del suo amico A.
Duboys, antico magistrato, dove era andato a cercare
un po' di riposo, vicino a quella Savoia che egli
aveva tanto amato. La sua morte potremmo reputare
sventura quasi irreparabile, se non ci venisse in
mente il pensiero che Dio dispone per il trionfo della
sua Chiesa e per il bene delle nazioni.
o^tsmr*
Gli ultimi momenti di Mons. Dupanloup.
La Défense di Parigi ha ricevuta la seguente
lettera della damigella Du Boys intorno agli ultimi
momenti dell' illustre Vescovo di Orléans:
,,E egli possibile che sia io e non voi che ne
abbia raccolto 1'ultimo suo sospiro? Quale dolce
morte! Recitando il suo rosario, dopo aver finito il
suo uffizio ! Ed io che vi scriveva avantieri che an-
dava meglio, e che il dottore non vi permetteva di
venire ancora! Avantieri mió padre gli disse: —
Volete che domandi uno di questí signori? — Ció
lo spavento, e il dottore ci sgridó. Che dirvi? Ieri
ancora era pieno di vita, in tutto lo splendore della
bella sua intelligenza. Alie cinque eravamo intorno
a lui facendogli una lettura, intorno alia quale egli
faceva riflcssioni vivaci e profonde. Alie cinque e
mezzo rientro nella sua camera ; 1' abate Chapon gli
lesse ancora aloune pagine poi disso: — „Ho termi-
nato il mió Breviario 5" — quindi prese la sua co-
N. 80. Zara, Venerdi 25 Ottobre 1878. Anuo IX
Cattolica
KATOLIČKA DALMACIJA
Vefitatem facientes in chari'Ute, crescamus in
ill o per omnia, qui est caput Chrigtus.
(S. Paul. Eph. IV. tó.
Esce il Lunedl ed il Venerdi. Ego interim olamito: Si qai8 Cathedrae Petri jnngitar, men« est.
(S. Hieronym. Efis. XVI. ad Dam.)
roborandis.
Vos ipsos. auxiliante Deo, in dics aiacritcr operar» Vestrain impensuvos in toenda salutari Ecclesi® doctrina, animisque in Iteligionis amore et in verte fidei professione
(Pió IX nel Breve del Sí Febhrajo 1872 agli scriltori della Dalmazia Cattolica.)
Condizioni d'associazione. — Per Zara per un anno anticipatamente iior. 6. -f Per la MonarcMa Austro-Ungarica fior. 7. — Per Testero per un anno fran-
chi 15 in oro. — L1 associazione è obbligatoria per Tintera annata. Chi non avrà dato disdetta alla line di un'annata, si riterrà associato anche per la seguente. — Le as-
sociazioni e gTimporti di denaro in gruppi, o meglio in assegni postali, si dirigano alP Amminisfraziune della Dalmazia Cattolica in Zara. Le corrispondenze affrancate alia
Kedazione. I comunicad s'inseriscono al prezzo di s. 10 la linea. Inserzioni in quarta pagina a tariffa assai «noderata. Un N.ro separato s. 8. I manoscritti non si restituiscono.
La política futura dell' impero.
L' incertezza caratterizza tuttodi la nostra
situazione all' interno. Ad essa è improntato
anche il discorso del Trono pronunciato alie
Caraere di Pest, come lo constata la maggior
parte dei giornali di colà.
Il nostro ministro delle finanze non ha
potuto áncora alleviarsi 1* incarico di formare
tro nuovo Gabinetto, sicchè la crisi ministeriale
perdura ed assume «na gravità eccezionale.
Ëppure il de Pretis è intenzionato di
raccogliere elementi che stieno in armonía
colla maggioranza della Camera dei deputati ;
ei vuole un Gabinetto parlamentare.
Se non ci riesce ció vuol dire che i più
non veggono nel Consiglio una maggioranza
stabile, da cui il Ministero futuro sappia ri-
promettersi un valido appoggio; ció. vuol dire
ohe i sopraccib delle varie frazioni non veg-
gono neir assunzione dei portafogli una evo-
luzione económicamente favorevole.
E sta bene si gusti alquanto la bellezza
delle condizioni sociali non raffermate dal
cemento di principí immutabili, che si ptovi
la sterilità e freddezzza del patriotismo libe-
rale, mai vero, mai disinteressalo ed efficace.
N La è ben curiosa che fra trecento e tanti
onorevoli si duri fatica a sceglierne quanti
occorrono per un ministero. L'ambizione trionfa
e non v' è chi voglia prendere in mano le
redini del Governo d' un impero.
Questi sono segni forieri d'un radicale
cambiamento. Ognun vede che non è possibile
tirar avanti cosh conviene pensare ad altri
parlamenti che abbiano in sè un po' più di
coesione. Il secolo è sbattuto da tempeste
d' ogni genere e noi miriamo 1' edifizio rap-
presentativo difettoso di cemento da risentirsi
ad ogni moto; sempre titubante fra il si e il
no; or corre, or s' arresta: lo rattrista il
presenta, lo sconforta 1* avvenire.
Dopo ci6 è da compatire il de Pretis
che s' arrabatta, cerca e non trova. Egli, per
riescire in qualche modo, pensb a sviluppare
in una grossa riunione di deputati del suo
partito le pieghe del futuro Gabinetto, il pro-
gramma politico-finanziario del non ens.
Ma anche questo esperimento sembra
non 8ia andato bene. Esso non avrebbe avuto
altro mérito all'infuori di quello per cui i
riuniti patres patriae s' impigliarono in una
animata discussione che, divertiti per ben tre
ore i polmoni, fini col non conchiudere niente.
Si parlb e dopo le parole venne la disper-
sione, forse perché le precedette la confusione.
Che il de Pretis non abbia coito lo scopo
forse ne puô essere accagionato il suo stesso
programma incerto, come la situazione presente.
II ministro disse che lo scopo che egli
si prefigge comprende la più grande limita-
zione possibile dell' occupazione della Bosnia
e dell' Erzegovina.
Aggiunse che 1' occupazione non prende-
rá estensione maggiore, e durera fino a che
sia ridonato a que1 paesi Y ordine, e 1' impero
si sia indennizzato delle spese.
II ministro avrà creduto di sedare con
queste parole le ire degli antiannessionisti, ma
non lo avrà fatto. Mentre parla di limitazione
e di estensione ei accenua si ad un programma
che andrebbe a genio de'magiari e di quanti
condividono le loro opinioni sulla questione
orientale. Ma è 1' ultima parte che lascia 1' ad-
dentellato ad una política diametralmente op-
posta; poichè lasciando pur all'occupazione
il carattere di provvisorietà ne rende perb
iudefinito il tempo. I deputati quindi avranno
compreso bene che la riostra política estera
rimaue sostanzialmente qual fu.
Noi possiamo perciór ¿on ostanti i pericoli
della situazione, guardare 1' avvenire senza
temere il sopravento di una política meschina,
partigiana ed egoística.
La Lettera del Santo Padre e la Societa.
La Deutsche Reichszeituug scrive il seguente ar-
ticolo, il cui interesse non isfuggirá certo ai nostri
lettori:
Dalla pubblicazione del Sillabo fatta da Pió No-
uo non é forse partita dalla S. Sede un'enunciazio-
ne cosí importante per la Cristianitá, come la lette-
ra del S. Padre a Sua Em. il Cardinal Nina Segre-
tario di Stato. Ed in pari tempo ambedue queste su-
blimi pubblicazioni hanno fra loro un nesso morale;
la lettera si fonda sul Sillabo, si potrebbe diré, se
ció non fosse certo, che tutte le parole apostoliche
del Vicario di Cristo rampollano da una comune pro-
fonda radice: dall' eterno positivo, e dalla veritk na-
turalmente cognita. Ma v' é ancora una comunanza, che
coílega vicendevolmente questi due grandi enunciati.
L' enorme marea peccaminosa dell' errore, che
dai giorni del risorto paganesimo antico, dal rinasci-
mento, inondó il mondo cristiano di Occidente; le e-
resie del secolo XY1, che in parte furono da questo
rinascimento provocate come infermiccie antitesi; gli
attentati del materialismo ognor piü spandentesi in-
torno, che sotto i nostri oochi hanno raggiunto
il punto culminante nei sedotti, di educare obli-
gatoriamente la gioventu cristiana per 1' anticristo;
tutte queste potenze dell' errore, operanti con forza
inaudita, per lungo tempo costrinsero i costodi della
verita eterna a porsi sulla difensiva relativamente
alie dottrine eterne di salute, ma non si poté impedire
che 1' errore potentemente cresciuto non fondasse per
sé il suo Regno.
Resto negli impenetrabili consigli di Dio che il
trionfo della veritá non venisse assicurato coi mezzi
mondani ed esteriori. Come gia il divin Salvatore
disse al discepolo: — Credi tu che io non possa
pregare il mió Padre, ed egli all'istante mi esibirk
piü di dodici legioni d'Angelí? Come dunque si ve-
rifieheranno le Scritture, che é d' uopo ció avven -
ga? E come il Salvatore fu bistrattato, carcerato,
crocifisso, cosi é avvenuto appunto colla Chiesa e
colla dottrina ch'essa ha la missione di annunziare.
Separato da lei, ostile e pieno d'odio verso di lei fu
fondato lo Stato senza Dio, 1<> Stato contro Dio. In
contraddizione colla preghiera ecclesiastica della cri-
stianita — Venga a noi il tuo Regno — in contrad-
dizione coll'ammonimento del Signore nella predica
del monte —- Cercate prima il Regno di Dio e la
sua giustizia, e tutte queste cose vi saranno aggiun
te: cercate dunque innanzi tutto di fondare il Regno
di Dio sulla terra con istituzioni erette sulla giusti
zia, che solamente proviene da Dio; invece adun-
que di formare della terra un istituto di propaganda
peí supremo ed eterno destino degli uomini, la po-
testà civile si emancipó da Dio, si dichiaró per con-
tro autonoma e proclamó lo Stato libero, eioè eman-
cípate dalla legge di Dio e dalla giustizia. La legge
fondamentale di questo regno è 1'egoísmo, in oppo-
sizione alia giustizia, che edifica il Regno diDio;in
luogo dell' armonía, che risulta quale spontaneo cu-
mulo di frutto dal dominio della giustizia, viene l'a-
narchia, a cui si dà bugiardamente il nome di libeF-
tá, e divien dominante 1'errore e non puó dall'egoí-
smo anarchico spuntar 1'ordine armonico.
Contro queste false dottrine, che sono i principí
fondamentali del liberalismo, Pío IX ha pronunziato
la sua sentenza e condanna. Egli col gran coraggio
che dà la coscienza di annunziare la verità divina,
ha spezzata la verga su tutto il liberalismo, sulle
dominanti superstizioni del tempo, e rivendicato alia
verità divina, insegnata per bocca della Chiesa, il
dominio anche sopra il terreno dello Stato.
Dopo questa grande parola di quel gran Papa
i mali generad dalla decadenza delle verità, e dal-
1'aumento eccessivo di errori al tutto funesti, sono
divenuti innumerevoli ed insopportabili. II liberalismo
col disprezzo della giustizia la quale viene da Dio,
ha ridotto la terra ad un campo di iotta delle più
basse passioni, e secondo la legge di natura ha sol-
levato contro di sè la sua infermiccia antitesi, il so-
cialismo Ateo, che accetta tutte le dottrine dell' er-
rore liberale nemico di Dio, ma gli dichiara guerra
ad oltranza per i beni della terra.
A questo punto risuona nuovamente dall'alto
della Cattedra di Pietro la voce del Vicario di Cri-
sto sulla terra; ed offre all'Umanità inferma a morte
un mezzo .di salute, tanto grande, quanto sono gran-
di i mali che ha da calmare. „Noi deploriamo, dice
il Santo Padre, la prevalenza di funestissimi errori,
ed il gravissimo pericolo che corre la societa per i
disordini sempre crescenti ond' è sconvolta. Dicemmo
cagione potentissima di tanta rovina essere la pro-
clamata separazione e la tentata apostasia della pre-
sente società da Cristo e dalla sua Chiesa, nella quale
sola è virtù che basti a ristorarne i gravissimi danni".
Per 1' apostasia dalla legge di Dio, dalla giu-
stizia, è nata 1' anarchia, e da questa per legge di
necessità si è prodotta 1' ingiusta servitù dei deboli
sotto i forti, dei poveri sotto i ricchi. Ma nello stesso
tempo anche 1' odio degli oppressi contro gli oppres-
sori, la segreta guerra di tutti contro tutti. Oggi la
fa ancora segretamente a Stati e Regni possenti, ma
domani puó proclamarla con lettera di fuoco.
Ed è perció che il Santo Padre Leone XIII ri-
corda al mondo tremante ma non convertito dalla
sua malignità, che „la Chiesa animata sempre dallo
spirito di Gesù Cristo, che le promise l'immanche-
vole sua assistenza, fu costituita maestra e custode
di una legge santa ed immacolata, e come tale pos-
siede anche oggidi tutta la forza per opporsi al gua-
sto intellettuale e morale che ammorba la società, e
richiamarla a salute".
Questa santa ed immacolata legge divina, il
diritto divino, deve essere di nuovo proclamato come
obbligatorio per l'umanità in tutte ie sue relazioni;
tanto nei limiti della vita dello Stato interna ed ester-
na; quanto in quelli della vita sociale e commercia-
le, e tanto nel diritto e nella morale, quanto nelle
scienze e nelle arti. In questo diritto divino sono
inchiusi tutti i veri diritti degli uomini, e secondo
questo e secoudo giustizia si ediíicheranno i regni
degli uomini sulla terra. Allora, per quanto lo com-
porta la scaduta natura umana, il regno di Dio sarà
N. 81. Zara, Lunedi 28 Ottobrc 1878.
I
Anno IX
Dalmazia
KATOLIČKA DALMACIJA
Ve ri tai« m f&cientes In charitate, crescamus in
iilo per omnia, qui est caput Christus.
(S. Paul. Efh. IV. 15.
Esce il Lunedi eà il Venerdi. Ego interim clamito : Si quis Cathedrae Petri jungitur, meus est.
(S. HUronym. Epis. XVI. ad Dam.)
roborandis.
Vos ipsos. auxiliante Deo, in tlies alaeriter operam Vestram impensuros in tuenda salutari Ecclesi® doctrina, animisque in Ilcligionis amore et in ver» fidei professione
(Pió IX nel Breve del 21 Febbrajo IS72 agli xcrittori Avila Dalmazia Cattolica.)
Condizioni dassociazione. — Per Zara per uu anno anticipatamente fior. 6. — Per la Monarcliia Anstro-Uiigarica fior. 7. — Per Testero per un anno fran-
chi 15 in oro. — L" associazione è obbligatoria per I' intera annata. Clii non avrà dato disdetta alla line di un" annala, si riterrà associato anche per la seguente. — Le as-
sociazioni e gl'importi di denaro in gruppi, o meglio in assegni postali, si dirigano all' Amminislrazione della Dalmazia Cattolica in Zara. Le corrispondeuze affrancate alia
Redazione. I comunicati s' inseriscono al prezzo di s. 10 la linea. Inserzioni in qnarta pagina a tarilla assai moderata. Un N.ro separato s. 8.1 manoscritti non si restituiscono.
Što znači i od koga je buna
Maćeđonska.
Balkan posta žrtvom svieta. Kako nekad
Italija bila zemlja o koju su se europejske
vlasti jagmile, tako se sada one jagme na
istočnom poluotoka. Države se starog kopna
najradje dan današnji na pitomom, na plodnom,
na krasnom vezu, što Zapad s Azijom vezil je,
sustječu i susretaja. Europejski diplomatski
sastanci bivaju tamo u Parizu i Berlinu, al
krvavi sastanci na Balkanu tužnom.
"Dodje dan da kukavni istočni puci pro-
gledaju. Pa kakav je to dan? Kako je tamo
spašeniku ? Naopako. Njegov je glas ratu iz-
lika, njegov uzdah tudjim interesira zgoda;
nu blagostanje, prosvjeta, život, sreća balkan-
skih naroda nije na žalost spasiteljim jedini
cilj. To im sredstvo i orudje biva. ^
Puče tu skoro glasovita rumelijska buna.
Ona je po svoj prilici bila englesko maslo; jer
je Vlada kraljice Viktorije htjela tim da Ruse
u drače uplete, al je ona žrtvovala samo oružja,
pa rieči i novaca; a nije joj se marilo što će
sirak stanovnik žrtvovat svoju krv.
Puče sada buna inaćedonska. Od Vardara
rieke do Marice, od kršnog Balkana do morske
obale požegoše vatru. Trgnu sada ustaša
mač iznenada amo u Maćedoniji, kako ga se
onda takodjer iznebuha lati u Rumeliji.
Od koga je buna maćeđonska? Od Ruske
proti Engleskoj: od „medjeda proti kitu".
Da je od Ruske, vidi se po tomu što
ustaše koji na Krasnu napadoše imaju oružje
najnovije. Inače odkleBugarim tolike obiesti?
I položaj, gdje se je buna pomolila,
Ruskoj očito uzrok pripisuje. Krvi je bo na
južnoj granici nezavisne Bugarske. Skoplje,
Kostendil, Djuma, Samakov, Seres i Solun,
to su mjesta gdje se lelek Čuje il gdje mu
se do malo nadaju.
Petrograd hoće da uzbuni Maćedoniju, a
nju buni da Grčku obodri i 'u rat uvede.
Grčki bo rat sada ne bi bio znak pretežna
britanskog upliva, nego jačeg upliva ruskog.
Poznato je kako je onomadne Komunduros
diplomatski Doversku vladu opsovao, kažuć
joj da je oua kriva, što je sada grčka kralje-
vina praznih ruka ostala.
I Visoka Kapija za stalno drži da je
Maćedonskoj buni Ruska povoda dala. S toga
se je usudila poslat Labanovu Notu gdje na-
ročito petrogradsku Vladu krivi.
Da je pak nemir namienjen engleskom
uplivu u Carigradu, i to nije vele mučno do-
kučit. Rusiji težko žao da u ovaj čas više
Veziri slušaju Layarda nego Labanova.
Koliko su se zadnjih dani? Englezi i
Turci inedju sobom sprijateljili, vidi se odatle
što Sultan pozvao prošaste sriede u sebe na
objed lorda Layarda i njegovu lady.
Al ima i drugieh dokaza. Turska Vlada
umirila Kandiju. To je uspjeh kojemu se ne
raduju ruski viši krugovij a u jedno je uspjeh
koji se mučno može razlučit od engleskog
podpomaganja, putem konsula na velikom grč-
kom otoku.
Mnogo tumači i okolnost da se buna po-
pomolila u čas kada Carigrad oteže prihvatit
ruske predloge o novom rusko-turskom ugo-
voru ; u čas kad Labanov očitova da bi se
zadovoljio i berlinskim ugovorom, kad bi mu
Sultan nadodao one paragrafe sustjepanskog
ugovora na koje se sastankovići u I3erlinu ni-
jesu obazrieli.
Puče buna u doba kada je Visoka Kapija
pristala na dobar dio engleskih predloga, vrhu
zahtievanih preinaka u turskoj upravi u Maloj
Aziji. Buna je dakle ruski rat pod bugarskim
plaštem, rat na osvetu Tjtr&koj, «a izkaz En-
gleskoj.
Pa nije sramotno, pa nije žalostno! Ku-
kavni balkanski puci, vrlo ti li vas nesreća
bije. Kad vam ciknu zora bolje budućnosti,
tad se na vas diplomacija naklopila, da va-
šom krvlju sebi povlastice piše, da vašom mu-
kom sebi put krči.
Osviestimo se jednom, pogledajmo na Bo-
snu ponosnu. Na silu je spašena, na maču
uzeta, ipak se tako u njoj ne radi. Mislio ko
što hoće, al nema sumnje da bi Bugarim bo-
lji brat bio brat Hrvat, nego brat Rus; bolji
bi mu bio stric u zapadu, nego mu je oni u
sjeveru. Nesreća je to? al je tako, ne inako.
Sempre sacro presso tutti i popoli e stato il
culto reso a' trapassati. Alia memoria di questi la
Chiesa, con sublime pensiero, fin da remotissimi tem-
pi consacra un giomo speciale, in cui convoca i fe-
deli viventi intorno agli altari ed ai mesti tumuli af-
fine d' implorare dal Dio delle misericordie pace e
requie sempiterna ai fedeli defunti.
Noi non vogliamo qui rilevare quali e quante
verita di fede vengano praticaruente professate nel
giorno de' morti, ne come il non ovinis moriar, del
poeta pagano trovi la sua chiara, bella, sublime in-
terpretazione nel dogma cristiano dell' immortalita
dell' anima e della vita futura. Quello cbe in oggi
c' interessa di rilevare si e 1' inqualificabile contegno
della scolastica autorita superiore, la quale, in questi
tre ultimi anni, vale a dire dacche incoiniucit) il nuo
vo ordine delle autunnali vacanze, non permise che
la scolaresca de' nostri istituti potesse anch' essa rac-
cogliersi nel di 2 novembre a pregare pe' propri e-
stinti, assistendovi al patetico rito della Chiesa, col-
tivando cosi un nobile sentimento di pieta e ricono-
scenza. All' avvicinarsi pertanto di questo di solenne,
richiamiamo la seria attenzione delle nostre autoritii
scolasticlie, accio non abbia daripetersi anche in se-
guito un fatto si deplorevole; mentre tutti dobbiamo
riconoscere che se il cuore de' nostri iigli non sark
educato alia pietk ed a religiosi sensi, la sola scienza
non dara alia patria che vani, orgogliosi e cattivi
cittadini.
Tralaseiamo di osservare, dice 1' U. C., che i Cardinali
sono nominati dal S. Padre, quando e nel modo che
crede opportuno. E vero bensi che in progresso di tem-
po, come fece per la presentazione alie Sedi vescovili,
la ¡Santa Sede per riconoscere i titoli di benemerenza
di alcuni Sovrani verso la Chiesa concesse il privi-
legio della nomina di un Cardinale ail' Imperatore
d'Austria, ai Re di F rancit?, Spagna, Portogallo e
Polonia, nonche aila Repubblica di Venezia. Per la
Francia questo privilegio fu esteso a Napoleone III,
e anche al presente Capo di Groverno della Repub-
blica, maresciallo Mac-Mahon. Ció premesso, ecco
quanto leggesi a tale proposito nel Journal du Loiret,
assai ben informato per quanto si riferisce a Mons.
Vescovo di Orléans:
Noi possiamo assicurare che il Vescovo di
Orléans avrebbe avuto il cappello da Cardinale, se
non vi si fosse opposto il signor Dufaure, qualunque
fosse la sua amicizia che lo legava a monsignor
Dupanloup. II Papa aveva íatto sapere al Governo
francese che avrebbe gradito I' ultima presentazione
fatta al suo Predecessore. Ora 1' anno scorso il Çro-
verno francese aveva chiesto al Vaticano, per mezzo
del barone Bauda, due cappelli da Cardinale, uno
per il Vescovo d'Orléans e 1' altro per il Vescovo
di Poitiers. Il signor Dufaure temette di disgustare
la Sinistra presentando monsignor Dupanloup. II
protesto allegato era che il Vescovo di Orléans
„aveva preso parte" nei consigli di resistenza dati
alF Eliseo, nei giorni che precedettero il 14 dicembre:
questa asserzione, possiamo assicurarlo, e.ia errónea.
Stando dunque a questa versione, si è alio
stesso presente ministro francese Dufaure, questo
vecehio patriarca del liberalismo dottrinario e poli-
tico, che monsignor Dupanloup deve il non essere
stato promosso alia sacra porpora, e non a pretesi
rancori della Santa Sede per alcuni atti del Prelato.
E dopo tutto questo il Journal Officiel di Parigi
annunzia la morte di monsignor Dupanloup con
queste parole: „Noi abbiamo il dolore di annunziare
la morte di monsignor Dupanloup, Vescovo di Or-
léans". Il Siècle di Parigi scrive di questa notizia:
„Sciocchezza ed ipocrisia". Ed ha ben ragione.
Monsignor Dupanloup e il Cardinalato.
Tutti i giornali della rivoluzione, dal più al
meno, hanno accennato che Monsignor Dupanloup,
Vescovo di Orléans, sarebbe stato promosso al Car-
dinalato, se non vi fosse stata fatta opposizione per
parte del partito, che dicono domini in Vaticano.
Pogled po svietu.
Ni još se nije naše ministarstvo sastavilo.
Ako ovako uznapredujemo lako da do koji
dan pukne glas i istina bude da smo za novo
ministarstvo dočekali staro, i po drugi put.
Zvanični listovi u Beču puštaju kao kroz
prste opomenu ustavnoj stranci, da ona može
ovakovim ponašanjem podkopat samoj sebi
žile, a i tako da joj čvrste nijesu.
Nu uzalud sve to. — Da jesu li barem
zastupnici odgovorili što na de Pretisev pro-
gram? Jesu i evo kako. Klub ljevičara i klub
srednjih ljevičara odluče poslat zajedničko
pismo de Pretisu i izaberu svak svoj odbor;
u odboru petericti. I klub naprednjaka bi
pozvan u dio. Stadoše zatim razpravljat. Klub
ljevičara odluči pristat sasma na program bar.
Pretisa, samo ne u onomu što je najviše,
naime u stvarim o zaposiednuću. I klub sred-
njih ljevičara pristane u obće na Pretisev
program, al ne na zapremanje Novog Pazara.
Usljed ovog odgovora, Što da uradi de
Pretis?Ne ostaje mu nego i opet kušat kako
god sreću. Nama se čini, da narodi ne pla-
N. 82. Zara, Venerdi 1 Novembre 1878. Anuo IX.
Dalmazia
KATOLIČKA DALMACIJA
Vuntatcin faclentes in charitatc. c rosea lu u.s in
ülo per omnia. qui est caput Chris-tus.
fS. Paul. Ef.lt, IV. 1.5.
Esce il Lunedi ed il Venerdi. Ego interim cl&mito: Si quis Cathedrae Petri jungitur, meus cat.
(S. literonym. Epis. XVI. ad Dam.)
Vos ipsos. auxiliante Deo, ín dios alaeriter operam Vestram impensuros in ti¡ei»a& salutari Bcclesías doctrina, animisque ¡n Religionis arnore et ia verae fidei professione
roborantlis fp{a ¡\ net Breve del 2Í FehOrujo 1S72 a<jli scritlori della Dalmazia Cattolica.)
Condizioni d'associazione. — Per Zara per nu anuo aniieipatamente fior. 6. — Per la Monarchia Anstro-Ungarica fior. 7. — Per Testero per un anno fran-
chi 15 in oro. — 1/associazione è obbligatoria per Tintera ¡innata. Chi non avia dato disdetta alla line di niT annata, si riterrù associato anche per la seguente. — Le as-
socia/,ioni e g-rimporli <1 i denaro in gruppi, o meglio in assegiii postali, si tlirigano alF Amministraz-ione della Dalmazia Cattolica in Zara. Le corrispondenze affrancate alia
lledazione. I comunicati s" inseriscono al prezzo di s. 10 la linea. ínserzioni in quarta pagina a tariíFa assai moderata. Un N.ro separato s. 8. I manoscritti non si reslitniscono.
Zara, 31 ottobre.
II tentativo di continuare il] ministero
Lasser detto Auersperg sotto la firma del
zione nlteriore nel mandato del congresso di
Berlino.
E una debolezza degna di compianto che
non s' abbia il coraggio di confessare espli-
nostro ministro delle finanze baron de Pretis, ! citamente Y acqursto, cothe si addice a chi ha
per ora almeno sembra completamente fallito.
Non abbiamo mai creduto, riflette giustamente
il „Vaterland", schifiltoso e di difficile conten-
tatura il partito che si aduno iei'i près so al can-
didato alia presidenza del Consigiio, e siam
tuttora d' avviso ch' e' sia ben facile a gua-
dagnarsi, purchè si faccia con una presina di
decoro e di buon gusto. Ma ci5 che il baron
de Pretis scodelló agit onorevoli, era troppo
anche per stomachi di quella fatta, e tale che,
accettandolo, sarebbe stato un coprirsi di ri-
dicolo in faccia ail'universo.
Il giornale de' fiaccheraj, a cu i natural-
mente fu squadernato 1' arcano, riferisce in
questi termini la parte del programma del de
Pretis che risguarda la Bosnia:
L'occupazinne delle due provincie non
si stenderà oltre i confini presentí. Entro
queste frontiere si con tin lier à fino a che siavi
restituito 1" ordine e la quiete, e finché non
sia conseguito il rimborso delle spese d'oc-
cupazione. A questo curioso programma, ri-
spóse in nome del buon senso e d'una gilista
franchezza il dep. Kopp:
Un' occupazione intesa in questo modo,
non si vedrebbe finita che tutt' al piît dai noslri
pronipoti. Nella popolazione ci ha molti che
caldeggiano Y acquisto definitivo, e dicono:
adesso abbiamo conquistato col nostro sangue
e con grandi sacrifizi, e adesso teniamcelo.
Questo linguaggio è possibile e si pu6 com-
prendere ; ma è una pclitica ineomprensibile
e che non garberà a nessuno quella di dire
che teniamo il paese per tanti anni, e che ci
spendiamo attorno sacrifizi costosissimi, per
disfarcene poi.
Difatti, a mala pena si potrebbe conce-
pire un disegno più strano e assurdo di questo
di lanciare 150 mila uomini in una terra vicina
senza padrone, di atterrare con spese enormi
e col sangue la resistenza incontratavi, e poi
uscirne a ta m b uro batiente tosto che co perte
le spese di questo procedere. Questo giuocare
a mosca-cieca, questi raggiri cavillosi sono
indegni d'uno stato, e sopra tutto d'un im-
pero che come Y Austria ha un passato cos\
onorevole.
Bosnia non ha governo legittimo, e le
sue condizioni e îe torture dei Cristian! eran o
una vergogna per Y Europa, e segnataraente
per I' Austria contigua. Lo stato di cose che
prese ivi a svilupparsi in seguito della rovina
della dominazione turca, era tale da metiere
a repentaglio il possesso della riostra Dal-
mazia. Questo concorso di cose, in faccia al
gin re delle genti, ci dava un titolo inespu-
gnabile a metterci in possesso della Bosnia;
un titolo che per soprassello trovo una san-
ia coscienza del diritto e della propria dignitá.
Di quest a on es ta franahezza si é debitor!
verso 1'armata, che non poté essere mandata
al fuoco per un' assurda bizzarria; verso i
popoli deir impero, a cui non si potevano
imporre sagrifizi penosi per una farsa; ne
corre il debito infine verso le tradizioni della
monarchia, alienissime da una siffatta mo-
struositá; come pure al paese conquistato, al
quale non si pub chiedere quiete e fiducia,
se non glí si sta pagatori d' un assestamento
definitivo e sicurx).
Se i rigíri e il giocare a scherma che
si attribüiscono al bar. t.e Freí is fossero nial
una conseguenza del sistema parlamentare,
all o ra non ci sarebbe mestieri d' un Bismark
che lo logori mercé il parlamentarismo stesso;
i suoi campioni in buona fede sarebbero quelli
che lo rovinano davvero.
II ministero ebbe il torto di appiattarsi
sotto una política di sottintesi e di reticenze,
e quanto alia maggioranza della Camera non
si sa bene che cosa voglia: rifiutano 1* an-
nessione, imprecarlo all' occupazione, raa non
vogliono neppur 1' evacuazione.
Pogled po svietu.
Hrvatski zastupnici u ugarskom saboru
odlučili su, kad bude razprava o predlogu
za adresu, ne pristat svojim glasom na ni-
jednu točku, glede zaposiednuća Bosne i Er-
cegovine, gdje se antianesionizam bude branio.
Ovako javlja „Pester Corr.", što može znat o
tomu kako stvari stoje. Cieniroo da je istinu
rekla, jer nije ni malo vjerovat da će hrvatski
zastupnici u ugarskom saboru sorit ono što su
braća u hrvatskom saboru u Zagrebu napravila.
„Wiener Zeitung" doniela je viest da se
je Gospodsko Vieće imalo sastat prvi put jučer,
31 listopada. Kako ostali klubovi tako se je
i klub središnjih desničara, stranka Hohen-
warthova kupila više puta na viećanje vrhu
našega položaja u carevini i izvan carevine.
RieČ je uz to, zastupnici južnog slovinstva,
koji u klubu imaju diela, da su odriešito za
zaposiednuće govorili.
Rek bi da se u Beču s krizom inade:
komu će se prije dodijat; te neće da popusti
de Pretis, jer zna da svietla Kruna, su sto
razloga, neće mutikaša ni vjetroglava na upravi
carstva, a neće da odstupe od svoga položaja
ni klubovi de Pretis u protivni.
Ni do prošaste subote klub ljevičara, što
je došle odlučan glas imao, u broju i uplivu,
nije Pretisu odgor dao. U onomu je klubu
došle i D.r Herbst bio, al sad kažu više nije,
te „Presse" prigovara klubu da je bez glave.
Misle da će ipak napokon klub ljevičara pristat
na izjavu koju je, na odgovor, de Pretisu dao,
kako u proš. br. takosmo, dotični odbor, tim
prije kad je na onu izjavu pristao i klub
srednjih ljevičara. Pa i kad sve to dovrši,
ostadosmo tek na istoj, jer hoće li se Pretis
pak prilagodit? Hoće se ako bog da i oda-
slanstva otvorit a krizis će još bit na mjestu.
Muke na koje udara Pretis mogu ga lako
dovesti do odluke da se kani naloga primljena
od N. V. i ide za drugim poslom. To se je
pače kako „Presse" doznaje jur obistinilo. Ali
pričekat je malo prije nego sasma povjerovati
jer bi bila to viest nakon koje bismo mogli
Čut baš liepih, a možda i povoljnih. Daj Bog.
Neočekivan nam je glas doniela žica iz
Pešte, na dan 30 pr. mj., da je naime u za-
stupničkom Vie ću pročitan pređlog, po kojemu
cielo ministarstvo zovu ništa manje nego na
sud. Skrajna je ljevica taj predlog sastavila.
Vieće je na to izabralo dan 5 tek. u koji će
se pred log obložit razlozima. Ovi dogodjaji
imaju veliku znamenitost a još višu važnost.
U prošasti petak viećali su ministri u
Engleskoj o Afganistanu. „Pol. Corr." je pri-
mila o tom sastanku ministara da se nije
konačno ništa odredilo o pitanju: hoće li i
kad će udarit na Emira; a to jer promisliše
da se treba obazirat ne samo na Aziju nego
i na Europu, a da su baš amo na Balkanu
stvari tako da bi mogo razvoj dogodjaja usi-
lovat Englesku da iznovice kupi Čete na
kopnu i brode na moru. Tim su ministri
prisvojili Northcoteovu miso. On je u dvije
prigode nazad dana reko da se sadašnjemu
miru mnogo ne veseli.
četiri dana kašnje ministri se sakupe
opet na Vieće. „Daily News" hoćev da zna
da je tu vlada odlučila pisat iznova Sir Aliji,
ne bili bistrije kazao uzrok s kojeg nije htio
preda se Nevillea i svitu mu. Da će i ovo
pismo poslat Emiru po Nababu Gholam
Husseinu.
Britanska se dakle vlada gleda rata, što
ikad bolje zna: ona neće da vojuje ni za Čast
svoga imena bez velike nevolje. Što se toliko
boji na val it na Afganistan, osim pogibelji
rata u Europi, uzrok je i bolest koja mori
prikupljenu britansku vojsku. Novine iz Londre
donose da od jedne same pukovnije u PeŠa-
veru treći dio obolio. Indijanci za to znadu,
ipak, kako je primio na 27 pr. mj. „Times"
iz Darjelinga, oni čekaju čas po Čas da „Ga-
zette" obielodani ratni proglas.
Nema koliko da su u Atini grčki zastu-
pnici odobrili vladinu politiku, a evo sad
čujemo da su joj opet odbili predlog vrhu
poziva reserve na oružje, te ministarstvo dalo
ostavku. Nesloga je po svakoga zlo, pa lišma
po Grčku na današnji dan, kad se glas malih
državica čuje i nečuje. Ovako vim se postu-
panjem ne ide napried; razdorom unutrnjim