uvjerio, đa je bolji „dobar glas, nego li
zlatan pas", pa je u tom uvjerenju i bi-
rao najprije svoje izbornike, a dne 7. t.
m. svoje poslanik«.;.
Što ima nova po svietu.
Talijanski biskupi šalju adrese sv 0.
Papi očitnjuć ne samo svoje dužno pri-
stajanje, nego i divljenje nad premudrim
Njegovim okružnicam, a naosob nad o-
kružnicom Hamanum genus proti frama-
sunima. Pod adresom napolitanskib nad-
biskupi i biskupa čitamo 105 podpisS,.
Monde prima da je sv. 0. Papa na-
ložio kongregacijam za crkvene posle, da
prouče novoskrojene francezke zakone o
razženitbi i o dužnosti vojničke službe
od strane sjemeništara, namjerom da se
pripravi zemljište shodnu prosvjedu.
U prošli petak, počeli su izbori u U-
garskoj. Liberalna stranka, koja je imala
u posljednjem saboru preko 229 mandata,
postavila je sada 370 kandidatura ; neod-
visna stranka, kojoj je pripadalo 86 za-
stupnika, imenovala je 172 kandidata.
Umjerena opozicija, koja broji 68 člano
va, rek bi nije još dovršila svoje odluke
u tom obziru.
Sto se došle zna, izabrano je u Ugar-
skoj : 107 slobodnjaka, 29 pristaša u-
mjerene oporbe, 30 nezavisnjaka, 7 protu
semita, 4 divljaka i 2 narodnjaka.
U Bruselju na 14 lipnja: prodrla je
listina klerikalnih kandidata sa većinom 1
od 1300 glasova. Dosadanja liberalna i
većina komore pala je na „53" glasa. Kle- '
rikalei postigli su 85 glasova. Kabinet
-Frere-Orbana dao je ostavku.
Iz Briselja, već na 13 t. pišu, da jega-
btnet dao ostavku. Kralj je primio pred-
sjednike pređjašnjih „klerikalnih" (čitaj
svedj „čisto katoličkih". Ur.) gabineta.
Na 11 tek. prolazile su velike gomile
pučanstva glavnim ulicam pjevajuć i vi-
čuć. Bilo i tučnjavo. Na jednoj katoličkoj
knjižari razbila je svjetina prozore i raz-
trgala papinski grb, zatim prodrla u nju
te sve oborila (ala junaštva!) Više ih je
zatvoreno. Izgredi izmedju djaka i kleri-
kalaca trajali su do jutra.
Skupština srbska potvrdila je u tajnoj
sjednici sve predložene mjere proti Bu-
garskoj, eventualno i mobilizaciju !
Na granicu je opet poslano nekoliko
četa. I bugarski je zastupnik skupa sa
tajnikom odputovao kako srbski iz So-
fije, tako on iz Beograda.
Srbska vlada odbila je predlog bu-
garske vlade za poravnjanje razmirice. Na
- to je bugarska vlada odbila odgovornost
za posljedice.
U razmirici izmedju Srbije i Bugarske
očitovala je bugarska vlada, da preu-
zimlje odgovornost za eventualne agita-
cije srbskih emigranata proti susjednoj
kraljevini. Uz to je predložila, neka bude
zemljište s ove strane Timoka neutralno.
Pošto je srbski diplomatički agenat, kako
javismo, priobćio, da njegova vlada odbija
taj predlog i ostaje kod svojega zahtjeva,
odbila je bugarska vlada taj zahtjev i
svratila pozornost srbske vlade na mnoge
interese koji spajaju obe zemlje, a u-
jedno odbila i odgovornost za sve po-
sljedice. Srbskih emigranata ima u cieloj
Bugarskoj ukupno samo oko 40 osoba.
„Politik" smatra ovu zadjevicu udarcem
proti solidarnosti slavenskih balkanskih
naroda, koja je vrelo i prvi početak
njihove samostalnosti i razvoja političke
vlasti.
Temeljni kamen za parlamentarnu sgra-
đu u Berlinu položen je po programu.
Bismarck je čitao carsku povelju. Bavar-
ski punomoćnik izrazio je radost u ime
saveznoga vieća. Kod predaje bata pred-
sjednik reichstaga držao je govor. Car je
Bismarcka susretao demonstrativno pri-
jazno.
„Times" javlja, da se je Berber pre-
dao ustašam, posada- da je izsječena.
Lord Fitzmanrice potvrdio je tu viest u
dolnjoj kući.
UST-A-SI DOPISI.
Dolac donji u Poljicih, 9 lipnja.
Sa svili strana kuku i pomagaj! Ima
zemana, da me pregorjeli Mosor nutkuje,
da i njegove jade svietu izkažem. Danas
se odvažih, te evo da mu na volju učinim.
Ovo je četvrta godina, da krupa sa-
svim uništuje njegove plodove. Lanjske
godine dva' dana po Veloj Gospojini tako
je strašno padala, đa je i njekoliko blaga
poubijala.
U cieloj okolici nije ni lista na gori
ostala. Za zelen, usjev i vinograde nije
se znalo, ko da je bila crna zima. Ciela
je okolica izgledala skroz crna, kao u
sred crne zime.
Nije dosta to, ali evo od studenoga
proš. godine po ovom jadnom selu, po
ovoj dolini suza, da se neprestano smu-
caju dvie opasne bolesti, grlica i skrlet,
od kojih je već preminulo deset osoba.
Po obćinskog se liečnika poručivalo, slalo
i pisalo, dok napokon, njeki dan već i
došo. Ali koja korist i od njega, kad sa
svimi Ijekarijami dvojica su preminula.
Ni s ovom nevoljom nijesu mosorske
jadike prestale.
Do prekjučer, kad bi čovjek stupio na
svoje usjeve, srdee bi mu od radosti ho-
tjelo da pukne, videći kako se bujno i
liepo klas prigiba k zemlji. Danas mu
pako i nemili pogledati na nje. Čemu to?
Čitajte, pak ćete znati! Ovaj se tužan
težak trudio sadeći vinograde, kojih je
do lani štogod štogod bilo, a sada ih uema.
Kako to ? Liepo! Gori sam već spome-
nuo što od ove okolice lani krupa uči-
nila, a kad je početkom veljače t. g. ovaj
jadan težak stao rezati lozu, na njoj nije
mogao ostaviti ni jedne mace, jer je nije
bilo. I ovo ih sasvim nije umelo. Netom
se je prvi list na lozi pokazao, navalila
zavijača (Khvnchites betuleti) tako stra-
šno, da je sve jednog po jednog u smo-
tak zavila.
Kad je pako nestalo prvih listova, onda
se ovaj opasni kukac dohvatio mladica,
te udri, da ih grize.
Nemojte misliti, da su nevolje svršile.
Još bi ih bilo. ali ću sve ostaviti osim
jedne, koja pokrete cielim interesom o-
vog jadnog pučanstva. Od prvog tekućeg
mjeseca pada kiša svaki dan, koja je
više od štete, nego li od koristi, jer je
padala plaho, pa je zbila zemlju. Vrie-
me je pomućeno. Jug strašno dere i
razgoni oblačine. Zrak je hladan da bi
se po brdima svak u sred podne rado
vatri primakao. Svih je ovih dana cielo ovo
pučanstvo bilo u neopisivu strahu, jer se
je od časa do časa nadalo krupi, koja
jučer poslie podne, kao potajno lupež
spustila se niz Mosor i padala ko lje-
šnjak, a gdjekoja i visa uz strašnu sje-
vatanju i grml javinu, da Bože ućuvaj!
Nije za dugo padala, jer je vjetar žestoko
gonio oblake, ali je isto neizmjernu škodu
počinila. 0 šteti, koju je počinila na u-
sjevih, riemogu Vam za sada izvjestno
kazati, jer su žita još sasvim zelena, nego
biti će štete velike. Vinogradom je u
ovih mjestih viek svršio.
Zaludu je govoriti i prigovarati doti-
čnim vlastim (koje za ove sve nevolje
vrlo dobro znadu), da barem za ovu go-
dinu oblakšaju ogroman porez ovom tu-
žnomu i žalostnomu narodu, komu drugo
ne fali, no štap u ruku, pa u prosjake.
Još jednu s ovih strana, pa smo na
čistu.
Amo se ćuka o nečesovoj cesti, koja
bi so imala provesti od Kočinjeg brda
blizu Klisa, preko Dugopolja, na Kotle-
nice, te odovle kroz Donji, srednji i gornji
Dolac, pa mimo Trnbuse na Blato k mo-
stu. Kako čujem, stvar je istinita, a i
sasvim nuždna, jer puta nema, a pri-
rodnih proizvoda, kao: biolog kamena,
asvalta, mramora, a možda i gvoždja, jer
mu trakova rude ima, nalazi se u izo-
bilju, te bi grehota bilo, da za uvjeke
ostaju zakopati.
Sinjska je Obćina poslala obznanu, da
i će se radi ovog držati seoski zborovi u
selili Docu donjem, srednjem i gornjem
i u Trnbunh u dan 12 t. ni. o kojih ću
Vam obšimije javiti, a danas cienim, da
je dosta. Stekli*.
Pag, 12 lipnja.
Danas se obavio obhod Tjelova, ali
na žalost slabim redom. Ljudi idju za
obhodom kako tko hoće, razgovaraju se
i t. d., pa sve na lirpe. I u crkvi na
žalost opaža se ne najbolje stege. Ima
izuimaka, ima i uzornih iznimaka,
ali... . jezik za sube ! Starešiua je i
preveć dobar, ali nema one potrebite e-
neržije; da zauzda, što je razuzdano.
Za obhodom Tjelova, obćina je bila
zastupana od samih dvaju po redu službe
najmladjih prisjednika, od kojih jedan
ribar. Kakvo je to zastupstvo sastavljeno
od sama dva člana, kad ih obćina ima
više? Gdje je bio načelnik, gdje li pod-
nacelnik? Bolestni ne, odsutni ne?! Kad
je ići za Svetotajstvom obćina razpolaže
su sama dva člana, a kad je primanje
kojega od najprostijih činovničića, onda
vidjamo cielo opraviteljstvo i magnifika
i podmagnifika! A ljudi Božji, zar nije
Bog najstariji?
DOMAĆE VIESTI.
Glasilo sv. Stolice donosi u Prilogu
br. 134 med ostalim prosvjed u \ oslu
Propagande upravljen u obliku adrese
sv. Otcu od strane vrhbosanske crkvene
pokrajine. Podpisani su: Nj. Pr. sarajev-
ski nadbiskup Dr. Josip Stađler, i pre-
svietla gospoda: 0. P. Buconjić, M. Vo-
dopić, 0. M. Marković. Prosvjed nosi nad-
nevak od 10 ožujka. Prosvietla gospoda
sgodno pripominju u adresi zasluge Pro-
pagande odnosno na Bosnu i Ercegovinu,
gdje je Propaganda toliko pripomogla a
da se „uzčuva zadnji tračak prosvjete
i izčezavajuća kršćanska svieća, koju se
nastojalo udunut pod gvozdenim muslo-
manskim jarmom".
* * *
Odnosno na dar sv. moćiju poklonjen
našemu bogoslovnomu Sjemeništu u Za-
dru (v. br. 37, Pril.), doznajemo da su
moći razdieljene u četiri liepa moćnika
izradjena po nalogu i na troškove preč.
g. ravnatelja kan. A. Tacconi-a. *
* *
Svečanost pri blagoslovu nove katoličke
trebinjske crkve izvedena je uz saučešće
i sjaj kakva od viekova nije zapamtila
ona nekada biskupska prestolnica. Oče-
kujemo od prijatelja obširan opis.
*
* *
Dobrotvorno družtvo u Spljetu razdie-
lilo je mjeseca svibnja f. 147:80 i opet
i f. 15.
* * *
Izbori. 0 tečaju izbora u Spljetu „N."
donosi sliedeće izvješće : Jučer (10 tek.)
točno u 9 sati poče u obćinskoj dvorani
izbor zastupnika za pokrajinski sabor, na
mjesto oplakanoga plem. Cambj-a.
Kotarski poglavar imenova u povje-
renstvo gosp% Petka, načelnika Klisa,
popa Škaricu-Živkova župnika u Pogra-
dju i izbornika Borića iz Lečevice. Iz-
bornici izabraše gosp. dr. Cegu, načel-
nika Novoga, popa Gojsalića, župnika
Klisa, Franceschi-a načelnika Omiša i
Bašica donačelnika u Muću.
Predsjednikom povjerenstva bi izabran
dr. Čega.
Pri glasovanju bila su položena 83
glasa, naime svib izbornika, osim Tro-
girskih, koji se ne prikazaše.
Jednoglasno bi izabran zastupnikom
dr. Vicko Ivčević.
0 podne bio je objed za izbornike u
, dvoru Karamanovu.
Pri svršetku vesela objeda, dr. Čega,
stola ravnatelj, nače napitnice. Prvu uz-
digne uz trokratni živio! N. V. Au-
strijanskom Cesaru i Hrvatskom kralju.
Iza njega dr. Bulat nazdravi novnr^
zastupniku dr. Ivčeviću; iza-
branu uz geslo „Vjera i dom: Bog i
Hrvati". U nazdravici izmedju ostaloga
iztaknu vrline novoga zastupnika; na-
glasi da je najvažnija zadaća budućega
saborskoga zasjedanja, učvršćenje sloge
u stranki, i sporazumljenje sa vladom,
oslonjeno na našim pravima i bez uštrba
naše narodne časti, koje ima dovesti do
podpuua pohrvaćenja uprave, do ekono-
mičnog razvitka, i do podpuna reda u
zemlji, danas navlas kad se je hrvatska
krv počela tudjinskim nožem liti.
Kad dr. Bulat za nazdravice s pomenu
pokojnoga zastupnika Cambj-a, naglasujuć
njegov patriotizam, svi se digoše na noge
kličuć: Slava !
Za tim dr. Čega nazdravi biračem iz-
tičuć njihovu viernost hrvatskom pro-
gramu, njihovu neustrašivost i postoja-
nost u borbi za hrvatska prava, njihovu
slogu pri izboru muža kao što je dr.
Ivčević.
Iza te nazdravice, izbornik Bitanga,
župnik Jesenica, nazdravi dr. Bulatu,
naglasujuć osobito kako su birači zado-
voljim sa njegovim radom i kako odo-
bravaju njegovo postupanje.
Posije te nazdravice sliedila je duga
povorka napitnica ovim redom : dr. Čega,
uredniku „Naroda"; Gojsalić župnik Klisa
načelniku d.ru Rendiću; dr. Rendić, od-
vraćajuć, svim svojim drugovom^ u upra-
viteljstvu; Aljinović, župnik Štobreca,
svim načelnicim kotara; Gojsalić d.ru
Bulatu; urednik „Naroda" našem hrvat-
skom svećenstvu; Bitanga svim glava-
j rima; Aljinović d.ru Cegi; urednik „Na-
ioda" zaključi nazdravicom Klaiću, Pav-
linoviću i Bulatu.
Sve nazdravice od prve do zadnje, bile
su oduševljeno i uzhituo primljene.
Iza objeda, svi birači dopratiše kroz
grad dr. Bulata sve do njegova stana,
gdje se oduševljeno i srdačno razstaviše.
*
* *
Svečanost sv. Dujma u Spljetu kako
već priobćismo, izvedena je i ljetos onim
sjajem i onom pobožnošću koje svake go-
dine pravom ne samo domaćega nego i
odaljega obćinstva napućnje one dneve
u napredni grad Spljet. Prigodni govor
na svecevu hvalu dožao je ove godine
preč. kanonik D. Jerko Moskovita nzam
za podlogu rieči „Ave lumen Dalinatiae".
Dar što je išo preč. kakonika iz zaklade
Valle on ga je pohvalno poklonio crkvi
sv. Dujma.
* *
Veleuč. D. Frano Bulie ravnatelj spljet-
ske gimnazije i konservator starina ob-
dario je hrvatsko obćinstvo prevodom s
njemačkoga dvaju govora držana dne 17
veljače 1876 i 11 siečnja 1883 u austrij-
skom muzeju za umjetnost i obrtnost u
Beču od poznatog arkitekta Aloiza vit.
Hausera, toli zaslužna u radu oko osam-
ljenja i popravljenja starodavne stolne
crkve u Spljetu. Naslov je knjizi Spljet
i rimski spomenici Dalmacije. Ova dva
govora obsižu punih 45 strana, te se je
divit radinosti veleue. g. Bulića, koji, uz
tolike svoje zvanične posle, koje običnom
revnošću i točnošću ovršuje, nahodi vre-
mena i za vanredne nezvanične ali rodo-
ljubne i za domaću prosvjetu puno korist-
ne radje.
* *
Kako smo prednaviestili, zastupnikom
u Makarskoj izabran je pop Kaž. Ljubić.
Na Korčuli izabrau je Dr. Smrkinić
kako kažu autonomaši, a narodnjaci u-
vjeravaju da je većinu glasova dobio Dr.
Zaffron. Razlika u glasovim uebi svakako
bilo no od 3—4.
* * *
0 nekidašnjem ubojstvu u Spljetu (v.
dopis iz onoga grada u br. 37) razaslato
je europejskim listovima svakakovih viesti.
Neke bečke novine pišu, da su talijanski
podanici ubili jednoga hrvatskoga kaprala
a drugoga ranili i da je stražam zahvalit
ako puk nije napravio odmazdu!
*
* *
Ima nekoliko godina, da nam stižu
prigodom većih svečanosti tužbe proti
ponašanju nekih domobranskih častnika
u Sinju. Tužbe su bile sasvim na svom
mjestu, te je živo zamjerit starešinam,
kako sve došle nijesu poprinili shodnih
mjera, buduć da se i ljetos ponavljaju
neredi, na veliku sablazan onoga pobo-
žnoga pučanstva.
Doznajemo đa su i ove godine Mnogo
Poštovani Otci Franjevci na Dobrom u
Spljetu i Mnogo Poštovani Konventualci
Sv. Frane, liepo i pristojno svetkovali S.
Paskala i Felicija. ' „L. B. S."
*
* *
Ove se godine obavljala svibanjska po-
i^Ji u Spljetu u crkvam: Sv. Frane,
na Dobrom, Blažene Gospe od Dobrića,
Sv. Filipa i Sv. Petra na Lučcu. Ovo je
sbilja na čast revnih samostanskih star-
ješina neumornih Otaca družbe Isusove
i marljivih upravitelja ostalih spomenu-
tih crkava.
* * *
Bar. Conrad kot. poglavar u Spljetu
ide na dopust. Zamienit će bar. Ljubi-
bratić, koji je sada u Sinju.
* * S»
Za kameni most kod Žegara u Obro-
vačkoj obćini Zem. Odbor opredielio je
znatnu svotu od 1200 f.
* *
Primamo iz Dubrovnika, 12 tek.: Gra-
I diti će se brzo i ovdje nova pokrajinska
bolnica. Da sadašnja ni svojom razdio-
bom, ni veličinom, a ni položajem (u
gradskom zakutku, izpod visokih bedema)
nimalo neodgovara potrebam, o tom je
eto i Zem. Odbor uvjeren.
*
* *
Primili smo pravilnik družtva „Hrvat-
skog Razsadnika Gornjo-Primorskog" ko-
jemu je sjelo u Gradcu. Cilj mu je:
a) da priuči narod triezmenosti, redu i
ćuđoredju;
b) da ga svetcem, sgodnim predavanjem,
podučava u svim strukam ljudskog
znanja: a naosob u gospodarstvu; i
tim ga odvrati od krčama, u kojim
moralno i materijano propada;
c) da družinarim pruži sgodua štiva.
Jezik je ovog družtva hrvatski. Želimo
ovomu plemenitomu pođhvatu najbolji
uspieh.
* * *
Primišmo Notizia historica sobre et
Notariado desde los tiempos mas remo-
tob hasta nuestros dias Por ćl dr.
Vladimiro Pappafava, (našega zemljaka
dra. VI. Pappafave); preveo je na špa-
njolski jezik Gonzalo de las Casas, te
je najprije štampana u španjolskom ča-
sopisu „Gaceta del Notariado —de Ma-
drid", pak se odatle napose preštampala.
Ovo je četvrti tudji jezik, u koji je pre-
vedena Pappafavina razprava.
* * *
Spomenik Gunduliću. Obćina Dubro-
vačka radi od koje godine okd sakuplja-
nja dobroboljnih prinosa za podkiraće
spomenika pjesniku Gunduliću. Obćine
drugarice pristupaju u isto hvale vriedno
i rodoljubno kolo. Obćiua Boljka glaso-
vala je u tu svrhu f. 30 1).
#
* *
Ljubljanski SI,van spominje ovdješuja
njemačku pučku školu, kojoj s nijednoga
obzira nemožeš pohvalit ni zametak ni
obstanak, i kaže da od pohadjalaca te
škole nema ni 10 niemaca. To je
živa istina: preko 90 djece il SU
izrodjeni hrvati, il tobožnji talijani.
•
* *
Dar. Nj. Pr. g. djakovački biskup
presv. g. Jos. Jur. Strossmayer darovao
je „čitalnici* i „slovenskomu podporus-
mu društvu" u Gorici 100 fior.
* * *
„Hrvatska* akad. lit. zab. družtvo u
Gradcu proslavilo je dne 13 lipnja ime-
dan svog pnog počastnog člana D.ra
Ante Starčevića.
U Karlovcu takodjer pristaše stranke
prava držali su u istu svrhu gradjansko
večernje posielo. Od strane Zadarskih ste-
kliša odposlata mu je brzojavna čestitka. •
Itnenovanja. Frano Fenzi u Drnišu ime-
novan je bilježnikom u onom mjestu.
*
* *
Natječaji: Za nadlugara i poštarskog
častnika.
* • *
Grčko-iztoćujak prešao u krilo katolič-
ke crkve. Čitamo u „Sr. Hrv.": U prekra-
snoj na daleko poznatoj crkvi ivankovač-
koj obavljena je na dan presv. Trojstva
i. g. 8 o. m. uz obična službu božju i
još jedna koli neobična toli uzhitna sve-
čanost: Konstantin Petrović, rodom iz
Trpinje, pripadnik grčko-iztočne vjeroiz-
povjesti, primljen bi taj dan n krilo svete
rimo-katoličke crkve. Svečani čin obavio
je glavom preč. g. zač. kanonik i župnik
D. Paclimau a u prisustvu mnogobrojno
sakupljena naroda, medju kojim spazismo
i mnogo otmjenih lica, naročito više c.
kr. častnika i njihovih vriednih supruga.
Svim je očevidno sjala na licu radost s
milog prizora, a još više s otčinskih rieči
brižna pastira npravljenili na novu nadje-
nu ovčicu, kojima joj^ predočuje milje
sv. vjere naše, dokazuje njenu istinitost,
te stavlja na srce, da ju do konca života
čuva i kriepostnim Životom posvjedočile.
1 Obraćenik, prem dosad za čudo nevjero-
jatno zapušten i neuk, koga na taj korak
nit je navelo bogatstvo možda zaručnice,
s kojom sklapa brak, nit ičije nagovara-
nje, već jedino milost božja i njegova
dobra volja, kao što je rado dolazio na
uputu u kršćanskom nauku, negledeč ni
na nepovoljno doba ni na udaljenost mje-
sta, i sada je vidljivo ganut polagao pro-
pisanu vjeroizpovjed. Bilo u sto dobrih
časa na slavu presv. Trojice, a na spas
obraćenikove duše. Plemenita pako misao
mudroga i rodoljubnoga našega biskupa,
toga neustrašivoga pobornika jedinstva
crkve, nazirućeg pravom u tom najkrjep-
I čiju polugu boljoj nam budaćnosti, najla
što više odziva u srcu zabludjele bi*če.
•
* *
Civilni adlatus bosanske vlade barun
Nikolić i gospodja barunica, kako |ii&e
bečki „Parlamentar", odputovali su u Vi-
šegrad, da pregledaju ruševine starinskog
Dobrunjskog samostana: Ovaj samostan
ima obzirom na staru slavensku arkitet-
kuru znatnu važnost. Barunica Nikolić
odlučila je potrošit 10.000 f. za pona-
pravak ovog samostana.
* *
Promjene a svećenstvu spljetskt bisku-
pije.. Imenovani su Devčič pop Tražimir
Župnikom Ravče; Žulje vid pop Luka Žup-
nikom Srijana, Lučić pop Ivo Župnikom
Žeževice; Dubravčić pop Miho Župnickim
Opravnikom Rude; a Lukas pop Grgo
Kapelanom u Dućam.
^ DoČim hvalimo, k6 što i zaslužqje,
ovu domoljubnu brigu za spomenik neu-
mrlomu umjetnomu pjesniku Gunduliću,
sa žalošću opažamo, da se pak neki ne-
mar opaža za nemanje važno i već prije
potaknuto plemenito pitanje za podigauće
spomenika narodnomu neumrlomu pjes-
niku obljubljenomu redovniku Kačiću.
menuti i zagovarati: da se u pokrajini
svakako ustroje jedino politička družtva,
mislimo li poslići za čim težimo. Budi
nam primjerom ostale pokrajine.
* *
Prizivni sud dalmatinski povisio je ua
for. 600 adjutum pnslušnicima Frani
Graovac-Brunelli-u, Mihovilu Vidaku,
Marinu Bulatu, Hinku Lukšiću i Marinu
Maroeviću i udieiio je adjutum od 500
for prisluanicima Franu pl. liubelh-u,
Dominiku Barbieri-u, Ugu Ančiću, Vi-
helmu Lukoviću i Romeu Bariću. Nema
sada u Dalmaciji nijednog prislušnika
bez adjutum-a.
* *
Primismo sa zahvalnošću : „Communi-
cation à la société de législation com-
parée par le Dr. Vladimir Pappafava
d'une note de M. le Dr. Henri Midosi
avoeat à Lisbonne sur le notariat en
Portugal11. U Zadru kod Vodickine ti-
Bkarne, 1892. Str. 6. Ciena nije nam po-
znata.
„Memorandum der Roraànen Sieben-
burgena und Ungarns* upravljen na Nj.
V. našega kralja. Herm^nnstadt, 1892.
Str. 27, u četvrtini.
#
# *
Ministar pravde udielo je svakomu od
kotarskih pristava za područje prizivno-
ga sudišta dalmatinskoga, Matu Maroli,
Alfredu Benkoviću i Rudolfu Pauri, mje-
sto kotarskoga pristava, prvomu u Su-
petru na Braču, drugomu u Sinju,
a trećemu u Drnišu.
*
* #
Ministar trgovine imenovao je povje-
renika Frana Schâfera poštanskim taj-
nikom u Zadru.
*
Prizivni Sud dalmatinski premjestio
je, na njegovo pitanje, kancelistu vodi
telja zemljištnili knjiga Nikolu Petravića
Vranjičanina a kotarskog Suda u Imot-
skom na mjesto kanceliste kod kotar-
skog Suda u Cavtatu.
*
* *
Iz Prekovelebitske :
U Mariju Bistricu odaslata je vojska,
a tamo je sve mirno i tiho ! Što to zna-
či ? Možda će podatci, koje evo priob-
ćujemo, baciti barem tračak svietla u
tu nejasnu stvar. Veleuč. g. d.r Zerja-
vić, župnik u Mariji Bistrici primio je
ovaj nalog: „Br. 1342-1892. Veleuč. g.
d.ru Juraj Žerjaviću, župniku u mjestu.
Po primljenom nalogu povjerenika ov-
dje nalazećega se braehiuma pozivljete
se ovime, da do 10 sati danas prije po-
dne položite kod ovoga obćinskoga po-
glavarstva iznos od 58 for. 42 novč.
slovi petdeset i osam forinti 42 novč.
za brachium, posto će se u protivnu
slučaju još danas kod vas provesti ovrha,
transferacija i dražba zaplienjenih po
kretnina. Poglavarstvo obćine u Mariji
Bistrici 20 lipnja 1892. Ivak v. r., na-
čelnik Torić v. r., blagajnik.'1 Istodobno
naloženo je veleč. g. župniku da uko-
nači 21 vojnika u arkadam, gdje su
smještene postelje za svećenike!
O stvari primismo jučer dopis, koji
ćemo obielodanit u dojd. broju.
# * *
Promjene u zagrebačkoj nadbiskupiji, j
G. Franjo Igrčić, duhovni pomoćnik u
Moravču, postao ja administrator in spi-
ritualibus župe Kašinske; g. Zvonimir
Jurak, duhovni pomoćnik u Nedelišću,
postao je upraviteljem župe u Lopatincu.
— Premješteni su gg. duhovni pomoćni-
ci: Eduard Dominko iz Desinića u Mre-
žnicu ; Franjo Stanetti iz Koprivnice u
Staro Ciče; Miian Horvat iz Mrežnice
u, Koprivnicu; Antun Švarić iz Starog
Ciča u Desinić; Ivan Prelec iz Subotice
u Nedelišće.
* * *
Ove godine, neznam zašto bi ako ne
radi svetosti stvari kojoj služim, bio sara
počašćen prigodom imendana neobičnim
brojem brzojavnih i pismenih čestitaka.
Zahvaljujuć svakomu svim srcem, u-
zimljem iznimnu blagohotnost kaO znak
osobita bodrenja i odobravanja i kao do-
kaz odlučnije narodne volje za budući
rad.
D. 1. Prodan
Ured.
_ —^ o
Književno viesti i ocjene,
„Nešto o^ponosu i njegovih srodnicih.
Napisao Škender Fabković, Zagreb, U.
Albrecht, 1892". — Obećali smo, da
ćemo se osvrnut pobliže na ovu knjigu.
Pošto nas je „Hrvatska" pretekla, i to
člankom iz vrlo vješta i kompetentna
pera, prepuštamo rieć njoj, rabeé i pra-
vopis tako kako ga ona tu rabi.
Redko izlazi kako ova, knjiga, i u sgo-
dno vreme,i odgovarajuća prekoj potrebi
naroda. Ljubi iskerr.jega kako tebe istoga.
Ovu reč evangjelja čuješ svaki čas, i
') 1 „Vienac" se osvrće na ovu knjigu,
ali više da ju kudi nego hvali. Mi
cienimo, da se tu „Vienac" pokazuje
ponešto pristran i da ga je na to ponešto
zavela pohvala koju je doniela „Hrv".
To su velike mizerije u književnosti.
„Vienac", u zanosu kudjenja, pred-
bacuje piscu i ono što mu se ne smije
predbacit. Tako kaže mu, da se npri-
slovi sadašnjega i prošloga vremena
ne smiju sklanjati"! Ovdje je „Vie-
nac" grdno po8rnuo. Prislovi nit ne-
imaju vremena, oni su od sebe nepro-
mjenjivi. A kad bi i imali vremena,
to bi stajali u savezu s glagolima, te
se ne bi sklanjali, nego sprezalí. Ali
je „Vienac" posrnuo i s drugog vida.
On bo uzimlje prislov u smislu dio-
nika (participij). A svak zna, da se
dionici sklanjaju; te pisaćima pravo,
kad veli: „okrepljujuće pilu", „ta-
kmeća se djeca", „imajućih" i t. d.
Posrnuo je „Vienac" i kad veli pi-
scu, da se ne kaže „prodava", nego
„prodaje". To je oboje pravilno, pače
po hercegovačkom nariečju prije prvo
nego drugo. Sto „Vienac" govori, da
ne ide „poznavajući" nego „poznajući",
budi nam dozvoljeno opazit mu, da
ide uprav „poznavajući", a ne „po-
znajući". Od „poznati" kao perfektiva
ne može nit da izadje „poznajući",
nego ako će se: ili „znajući" („zna-
duči") ili „poznavši". Nije na mjestu
ni ona „Vienčeva", da „vrije" ne va-
lja nego „vri". „Vri" svakako ne valja,
a „vrije" može proć, uz pravilnije
„vre
Još bismo imali, da koješta zamje-
rimo „Viencu", ali bolje se je ogra-
ničit na manje, radi ugleda mu.
(Op. nK. D.u).
djuju ćustvo praznoće i pustoši prije
nego li istu ćustvo sigurnoga bogatstva,
od kamata kojega morao se je hraniti
kroz ostale godine života." Naši abitu-
rienti jesu domaće biljke bez korena i
soka, koje vehnu i zakukaju, na sveu-
čilištu zakržljaju, te umnažaju učeni
proletarijat pri prepunjivanju viših slu
žaba. „Baš onda, tužio se je već godine
1845 ravnatelj gymnasije Karcher, kada
naša omladina mora u Prima (kod nas
osuii razred) početi da upravo uči, ona
umire. „1 ovdje dakle dokazuje se o
star Mayer ov sud, da najnovija gymna-
zija jest velika laž. Izbrojivši njekoliko
iznimaka, veli prof. Gabner o učećoj
Be mladeži velikih gradova, ona koraca
bolestno-blieda, upala lica, mutna po-
gleda i prije vremena sgurenih ramena,
na mjesto vesela duha, koji se bori za
ideale, nastaje nervosna razdraženost,
đtaračka tromost ili biesna razuzdanost.
„Da, mladež uči više samo multa, a ne
kao prije multuml Polymathija i sve-
znavorstvo, na koje gymnasija uzgaja,
učinila je dozrieti polu-naobrazbu, na
koju se toliko tuže, proizvela je nevo-
Polu-naoUaženoga proletarijata. Daj-
mo još rieč duhovitomu prelatu Hettin-
geru: „Proletarija imade svukuda, u
svim stališima, medju grofovima i go-
spodom, itd. ali ne možemo mi školu
osloboditi od njezina udioničtvovanja u
ovoj krivnji: ona je odgojila naobra-
ženi proletarijat. Svestrano znanje, koje
dakako sobom nosi površnost, za sud-
binu imade polu-naobraženost, a ova
ih unesrećuje za cieli njihov život, čini
ih nesposobnim za čedno, ali ozbiljno
zvanje, poradja četu journalista, knji-
ževnika, nerazumljenih „genija", koji ne
samo da su zaraza za braću svoju lju-
de, već i za cielo družtvo Ova poluna-
obražencst nahodi ae u naših filosofa,
pjesnika, političara, estetičara i govor-
nika, — koji nijesu nego prazan zvuk
rieči, što no u besjedi uho zabavlja, a
u pisanju puni stranice, a uz to nas ne
vodi na mišljenje, što no riečju ili pi-
smom ipak ništa, baš ništa ne kaže.
Nakon toga nije li reforma naših škola
ne samo socijalno pitanje, već i soci-
jalna potreba?
od mlada i od stara, bez razlike druž-
tvena razreda; pa itako se tuži da nije
ljubavi nego da meržnja sa svom svo-
jom pratnjom napreduje i truje sve slo-
jeve naroda.
Kako složiti to stanje s onim nau-
kom ? Lahko: ljudi neznadu, ili krivo
razume taj nauk, ili za-nj nemare, ter
ga jezikom kažu, a u serdcu, u duhu,
njemu nije mesta, kamo-li da bi on sve
čine čoveka obuzimao i upravljao. Kako
ćeš ljubiti drugoga kada ni sama tebe
neljubiš? A kako ćeš tebe ljubiti kada
nepoznaš vlastite zasluge ni mane, ver-
line ni slaboće? Po ovih bo se ukup
nosti mora ravnati ljubav osebna i se-
stra joj naprama iskernjemu.
Ako bez pravoga razloga deržim da
sam neuk, slab, u obće kukavan, ili
protivno, da sam pametan, jak, vredan,
pa ta osvedočenja uzmem za meru lju-
bavi naprama drugim: u pervom slu-
čaju ja nemogu dostojno ljubiti ljude
vredne, u drugomu ja ljubim nevredne
više rego zaslužuju. Negledamo-li tu
pometnju, tu krivicu težkih poaledicah
svaki čas, kod svih nas?
Težko da nam ikojemu godi ta neu-
rednost u svem životu, a istina je da
se mnogi tuže što drugi do njih pre-
malo derže, prem ti tužitelji možda
krivo imaju, a nečujemo da tko viče
da se do njega preveć derži, prem on
možda takodjer ima krivo. Te neugo-
dnosti, škodljive i preveć, nastaju od
tuda i kopite se, što je ljubav naprama
drugim oslonjena na ljubav naprama
sebi, pak, ako je ova netemeljita, i ona
mora netemeljita biti, a svakomu se
hoće ljubavi, ona bo je nadarje, za-
čiuiba života.
Ako želiš razložno ljubiti se i lju-
bljenu biti, izpuni najpervo i najavetie
deržanstvo naprama tebi, a ovo je: po-
znaj se istinito, po tom poznanju štuj
se pravično, po tom poznanju i štovanju
ljubi se pravedno. Ovako poznaj, štuj
i ljubi i druge, pa ćeš uvek na pravom
putu biti, i nemari što drugi nerazlo-
žno govore i rade: od nas stoji ljubav
zaaluživat i razmernu natni i drugim
izkaživati, a od drugih stoji kakovu će
izkaživati nami. —
Poznati svoju i drugoga naravu, ćud,
okolnosti, sredstva načine, vrline, mane,
radnju, uspeh, pa razložno reći: ja sam
se to, a on je ovo, naučio se, radio, u-
činio, stekao, dakle ja sam od njega ili
on je od mene u toliko bolji, vrednii,
zaslužnih To je potežko. Istina je; ali
mi smo, svi, sami tomu krivi. Jer kad
bi se za podučiti ljude u stvarih za
život nuždnih i koristnih učinio milion-
ski del onoga što se čini za pohvarit ih
i za odbit ih od onih stvarih i naukah,
već davno bi se na zemlji raj imao:
svatko bi znao i veselo radio sve što
i kako treba.
Ukloniti one neprilike, pribaviti pra-
vilnost: podučiti obćinstvo u tom veli-
kom pitanju, sverha je knjigi o kojoj
govorimo. Ona je već svojim sadržajem
dovoljno preporučena svakomu, boljim
i pošteniim upravo jedva dočekana. G.
pisac je dobro poznao i slavljen ne sa-
mo u Hervatskoj nego i izvan nje; on
je bio vrednim učiteljem iz preparan-
diah za mužkarce i za ženske; što po-
tiče još dobra u toj struki, najviše do-
lazi od njega; prerano: još čila i voljna,
bacilo ga u mir, samo na štetu struko-
vna podučavanja.
Jer on je kroz dugo vreme imao pri-
liku, i njome Be poslužio kako valja,
za poznati ćud i hire iz različnih kra-
jevah Hervatske i iz drugih nekojih
zemaljah. To je bitni uvet za uspešno
podučavanje, jer na to se ima obazirati
učitelj u podučavanju i u obćenju sa
učenici. Žalibože, ovde je mnogo izku-
stva za školu izgubljeno, jer ga učitelj
kod djakah, gde bi mu bilo najbolje
mesto, nije mogao rabiti.
Ali plemeniti otačbenik nije obikao
vreme gubiti, pa sada upravlja svetu,
promišljenu i zrelu reč na veliko ob-
ćinstvo, na učenike i učitelje: na sav
narod. Nikada se spasonosnia reč nije
čula u vreme koje ju treba koliko naše
današnje. Pisac počimlje svoje delo o-
vako:
„Razumom shvatim potrebu nečega,
to mi srdce oćuti pak i zaželi; to do-
bro nastojim imati. Za to imanje na-
pregnem svu svoju snagu, vazda misleći
o toj stvari. Kada postignem stvar, ra-
dujem se, — pak omjerujuć u tom na-
stojanju sebe s drugimi, vidiia se na-
prednim, možda i naprednijim. — U toj
svojoj sviesti slobodno se razigram, —
slobodno se i ponosim plodom radnje
svoje."
Ponos je svest, bolje rekuć duševnost,
znanje što se odkriva rečmi, čini, celim
ponašanjem o meri ili o stupnju vre
dnosti, dostojanstva: ljubavi koju pri-
spodobiv nas sa drugimi, razložno naj-
dosmo ter ju priznajemo i izkazujemo
nami i njima. Njemu je mesto u svemu
životu, u svih činih, i onde gde se iz-
ravno ne radi o izkazanju ljubavi na-
prama nami ni naprama drugim: po-
nosan čovek negovori, neradi ništa čime
b* uvredio ili umanjio zaslužena meru
dostojanstva svojeg ili dostojanstva i-
skernjega.
Kako ponos čoveka postaje iz prispo-
dabljanja pojedinca sa pojedincem, tako
ponos narodan postaje iz prispodabljanja
naroda kao osobe, kao jedinice, »a dru-
gim narodom. — Eto zašto čovek koj
neima pravednu ljubav naprama sebi,
nemože ni druge ljubi.ti pravedno, zašto,
onaj tko neima i zna da neima ponoBa,
neterpi ponos u drugih, ter radi nedo-
puštenimi načini da se pokažuje pono-
snim, a druge preči ponosnimi biti.
To je zlo osobito veliko u Hervatskoj
kroz nemačku kulturu, kroz sustavno
otrovno podučavanje slavoserbsko, kroz
družtvo pokvareno i svaki dan kvareno
to-većma. Gosp. pisac pomnjivo i umno
razlaže svoju razpravu na svih poljih,
sa svih stranah, u svih pogledih. Ali,
po našemu sudu, on preblago, prenežno
govori o kukavcih koji su ne samo bez
ponosa nego i vredjaju, i taru ponos dru-
gih. Oni rade druge u heidji sebi izje
dnačiti, pa nezasluženom vlastju plivati
nad drugimi, uvek boljimi, i vredniimi
neg su oni; oni znadu da čovek koj do
sebe malo derži, lahko terpi da i drugi,
osobito ako se smatraju višjimi, do njega
malo derže. —
Razumi se, kako ljubav tako i ponoa
može progonit ili nedogoniti pravu meru.
To je zlo jedno i drugo, ono je pervo
čestje pa već i zato škodljivie, ter se
plemenit, svet ponos izvergava u ludu
i taštu oholost, u gizdost, u naboditost.
— G. je pisac, kako valja, nastojao
svojim naukom doskočiti i tomu zlu.
Jednom rečju : delo je u tom okviru
saveršeno; ali bojimo se, za del našeg
obćinatva koj nerado razmišlja, nije do-
sta obširno, nu tomu pisac nemože po-
moći. Jezik je čist kako su i pojmi bi-
stri; ali jezik se nekojim čini neobičan,
a to je zato jer u njemu neima tudje
primese kojoj smo više ili manje obikli.
1 tu se g. pisac izkazao, prem zna više
stranjskih jezikah, pa iz njih, kao za
začimbu, od najvidjenijih pisacah na-
vadja cvetja.
Ta bi knjižica imala postati cerkve-
nom, školskom; ona je dobar kažiput
za svakoga, a nuždan osobito za rodi-
telje, za učitelje, za duhovnike : u obće
za sve poglavare, za sve od kojih stoji
u/gojivanje ter s pukom obće. G. pi-
sac, što je po nesreći kod nas redko,
dobro zna gdje je prava snaga naroda,
pa ju dostojno i ocenjuje i neguje, ter
kao za verovanje stavlja: „Kuka i mo-
tika — budi nam dika."
Tverdo uvereni da će svi pravi sinovi
naroda u toj knjižici naći premnogo
stvarih nuždnih, koristnih i ugodnih, mi
g. piscu sveserdno zahvaljujemo za nje-
gov trud, i želimo samo da nzmognemo
ovako sveserdno čestitati onim otačbe-
nikom u broju što većjem, koji se time
spisom pokoriste kako on zaslužuje, i
oni u današnjih okolnostih, kako i her-
vatski naš narod, trebaju i vrede.
Najnovije viesti.
Odbor za uredjenje vriednote u
Beču primio je jednoglasno vladine
predloge glede kovanja srebrnoga
sitna novca, a odbacio nasuprot su
20 proti 4 glasa kovanje sitaa novca
od nikela. Nego kašnje se glede o-
voga zadnjega predomislio i opet o-
tvorid raspravu i prihvatio.
* « *
Službeni List talijanske vlade pro-
glasio je zakon o klauzoli o carini
na vino.
*
* *
Francezka Komora je primila za-
konsku osnovu po kojoj se vrieme
službovanja u pričuvi stojeće vojske
povisuje za tri godine.
* *
Grčki ministar Trikupis namjerava
u cieloj zemlji uvesti vojničko re-
darstvo, po*>to se je to pokazalo
praktičnim pokusom u glavnom gra-
du Ateni. * « *
Po zadnjim ruskim poluslužbenim
viestim biti će u 40 pokrajina lje-
tina povoljna. U Kavkazu će bit lje-
tina osobito povoljna.
# « *
Odpisi „Kat. Daim.«
Č. g. R. — Brač. — Ubrojismo Vas
već po vašoj želji.
C. g. A. M. — pokrajina — Liepa
hvala!
0. g. P. K. - Jug — Takodjer.
0- g. C. — Spljetska okolica — Sokol
sokoli! „Si fractus"...., dakako, jer je
sveta dužnost po sriedi. Hvala i srd.
odpozdrav!
Č. g. M. — Kaštela — Ono o vis. či«
nov. bolje je izostavit, barem veći- 1
nom, jer sve iste popievke, pa: jeli
zasluge, braco?
Glede ostaloga nemogosmo došle,
jer je samo 15 stupaca u Listu. Mo-
limo, da se uztrpite.
ČČ. gg. I. M. B., i. L. J, I. V., G. J.
L., D. N. V, D. A. B. O., B. V., S.
M.; — P. A,, V. N, B. A., J. M.,
V. G.; — N. B. H. L., B, B., A.,
R. S., R. K., I. K., M. J,, M., P., B.
K. I., M, B, B.; M. L., N.T. T.: U
dobar čas na mladjemu sviet ostaje,
jer će budući naraštaj ostavit daleko
po tragu ovaj što se sada znoji i
muči. To je naše osvjedočenje i živo
radovanje, jer će, na žalost, i pogi-
belji i nužde bit veće, nego su ove
što sada smetaju. Do tri put smo
pročitali Vaša velecienj. pisma i do
tri put uzklikli: Uz ovake ne gine
Hrvatska. Nemože da gine kad gle-
daš mladice, a nemoš da se uadi-
viš jakosti njihova ćustva, odlučnosti
njihove volje i onolikoj bistrini u
shvaćanju domaćih odnošaja, domo-
vinskih težnja, sredstva i ciljeva. Neka
dobri Bog blagoslovi! Pripravljajte
se, sokolovi, da prihvatite križ, ili
pripašete mač, kako budu dužnosti i
okolnosti jednom od vas zahtievale.
Nećemo reći a Napoleunom, da u vas
gleda četrdeset sliepih vjekova s mr-
tvoga vrška piramida, nego da u vas
gledaju milijuni glava pokopanih, rieke
krvi žrtvovane; u Vas gleda živi Bog
i živo pravo domaće, da prvomu slu-
žite i slavu promičete, a drugomu da
kraljsko mjesto i svjetlost ili izvoj-
štite, ili očuvate. Napried, svi jedne
misli, svi kd jedna duša: Sve za
Bogu i Hrvatsku!
(j, g. dop. x. — pokrajina — Težko
nam je vjerovat, da je ravn. pošt. ra
zaslalo onaj spis na talij. jeziku na
„sve" urede. Obaviestite se pa molimo,
da nam javite. U ostalom onaj drugi
dio viesti glede peč. mogo bi se odno-
sit na pravičnu namjeru, sasvim da ono
„dva zem. jez." nemože nam u glavu.
C. g. dop. — Marija Bistrica — Brat-
ska hvala! Dopis, nedvojbeno u doj-
dućem broju.
Č. g- P. R- — pokrajina — Priobćeno
o gosp. Š. Pjerouću izostavljamo, jer
Vam sada ne treba obrane Ako se
u pos. broch. oglasi, onda ćete i Vi
svaku namjestit. Da ste nam uz to
zdravo i veselo l
Č. g. M. Z. — ovdje — Bratska Vam
^ hvala!
C. g. J. P. — ovdje — Takodjer. Žao
nam je, što se do tri put pomučiate.
Živjeli!
C. g. I. J. — Tribanj — Iz srca k srcu.
Sto srdačnih hvala!
Č. g. I. B. — Komiža — Takodjer,
sivi sokole!
Č. g. S. J. — Zagreb — Javljamo u
današnjem broju. Nek Vas graktanje
pristranika ne smućuje, nego nasta-
vljajte plemenito pregnuće i put k sa-
vršenstvu.
C. g. D. M. — Spljet — Podmireno u
redu.
C. g. D. J. G. — Rasline — Takodjer.
Č. g. S. K. T. Uztrajnost Vaše misli i
Vašega ćustva u doba kad mnoge
vani varavo svietlo k propasti zanaša,
odaje čvrst karakter, a ovo je dragi
kamen, koji se nijednomu bogastvu
na svietu uzporedit nemože; jer je
rodjeni brat duše i duševnoati. S toga,
i jer očit „izliev srdea i osjedočenja"
višegodišnju prijaznost kroz djela po-
tvrdjuje, kroz djela, koja se samo u
Boga i u hrvatsko pravo uzdaju, uzi-
mljemo kitno pisamce kao poklon na
oltaru svetih načela koja ovaj List
ima čast da zastupa. Hiljadili se! A
Bog vam platio!
¿T. g. N. L. — Iztičete — svećenički
stališ" i „milu ali tužnu Hrvatsku"?
Na tom putu ne sretoste dvie ljepše
zviezde života. Sliedimo ih, božjom
pomoću, kroz Irudovu zemlju, da se
Spasa nagledamo, pa bilo i u sred
ni ći ljudskih tmina. Dužnost nad sve
ino. Živjeli!
Č. g. L. i M, M, - Dubrovnik - Sr-
v dačna hvala!
C. g. J. D. — Neretva — Naručene ti-
skanice odpremljene danas. Što brat.
vskih odpozdrava!
Č. g. M. — Vedice — Primismo u redu.
Ravacho! bi osudjen na smrt. Beala
i Sauber biše odrieàeni. (v. Što ima
aova go svietu).
Affilo III Xara g^mg^iio «6
ii Economia rurale mtento a proiauovere fn Yfa tstfuliiva popolare il pr(Jgrcsse
dell'agrìcoitura ed aftn oggetti economicr (Fi patrio InteFesseà
Questo foglio viene redatto e publicato sotto gli
Prezzo d'Associazione r Per Zara, tm anno F. 4
aiispici della Società agronouica ceHtrale di Zara
per ftjori F. 5:16, sci mesi metà déirimpotro
5unto della tornata della. Società Agronomica
Centrale di Zara seguita nel giornQ 20 Giugno
corrente. - EGonomia domestica. —( Ai colti-
vatori di fichi.) - Stili'educazione del popolo
ininùto nelle città, (Desiderio) - Economia rurale
- Alcune altre parole sopra il nuovo ingrasso
di L Prader. — Varietà. Avviso,
Sunto.
iella tornata della Società Agrommica
Centrale di Zara seguita nel giorna 20
Giugno corrente.
Inteso ultimo processo verbale,
il rapporto della prestala esecuzione ai
concliiusi in quello j e presa conoscenza
degli atti corsi in seguito all'ultima ses-
tsiuiie venne stabilito :
d) Che col finir delP andante semestre
cessi la pubblicazione delP Agronomo
Raccoglitore e sia proA'veduto a fine
la Società abbia un' altr' organo.
ìi) Che vengan pregati gli attuali Si-
gnori Presidente e Vice Presiilente
che pel § 23 del vigente Regolamento
doveauo cessar dal loro incanco, a
volerlo coniiiMiare»
c) Che siano implorate alcune misure
credute necessarie alT immigliorazione
dell'acque e «trade comunali nelle cam-
pagne.
Che venga incaricalo uno de'Signori
Membri dell'esame e rapporto sugK
istrumenti agrarf, che conveirebbe to-
sto introdurre nella agrieoltara teore-
tica e pratica in Dalmaxìa^
e) Che sieno acquistati alcuni giornali
economici agrari per conto ed us»
della Società.
f) Che sia invitato il Socio Sig. l)r»
Pappafava a voler esperire un' alle-
vamento di bachi da seta nutricandoli
col a corregìuola fPolygonum centi-
nodia Lin. ).
g') Che sia annoverato tra' Soci attivi
il molto Reverendo Sig. Dr. Giorgio
Pulich Direttore del ces. reg. Gin-
nasio Superiore in Zara.. C^^ed).
Lunedì abbiamo avuto la nuovissima com-
media io 5 atti dei sigg. Moser e Schouthan,
dal titolo: Guerra in tempo di pace. Essa
incontrò dovunque, per cui non poteva a meno
di piacere anche a Zara.
Quei dialoghi sempre vivi, sempre spigliati;
quel sceneggio così maestrevolmente condotto,
tutta quella serie di qui prò quo così inge-
gnosamente trovati, imprime a tale commedia
un' aria di festa e di gaiezza, che si diflonde
tosto neir uditorio, senza lasciargli tempo di
annoiarsi un solo minuto.
Peccato che 1' esecuzione abbia lasciato al-
quanto a desiderare, giacché gli artisti, digiuni
della parte, erano incerti e quindi vincolati
tutta la sera al suggeritore, dal quale aspet-
tavano lo spunto coll'ansia di anime del Pur-
gatorio.
Se in commedie tutte di concerto, qual' è
Guerra in tempo di pace, l'affiatamento non
ha da essere perfetto, è finita: meglio è allora
lasciarle dormire.
* *
Martedì gustammo il vecchio ma bel lavoro
del sig. Ferrari: Il ridicolo. Ottima 1' esecu-
zione del III e IV atto, ov' ebbero campo di
farsi applaudire la sig.a Marchi ed i sigg.
Morelli e Marazzi-Diligenti. 11 si.g Vestri, poi,
nella sua parte di gentiluomo tedesco, fu i-
nappuutabile dalla prima parola all'ultima. Al-
trettanto dicasi della sua mise.
Constatiamo con piacere che in queste quat-
tro sere il teatro fu frequentatissimo, le prime
tre anzi affollato.
Questa sera la Celeste del Marenco.
X
Un desiderio. — Alcuni frequentatori del
teatro c' interessano di chiedere maggior pun-
tualità nell' incominciamento degli spettacoli,
e minor durata degl' intervalli tra un atto e
realtro.
Noi siamo certi che la compagnia Marazzi-
Diligenti avrà la cortesia di aderire a sì mo-
desta domanda. X
Onomastico. — Ricorrendo ieri 1' onoma-
stico di S. M. l'Imperatore, nella nostra ba-
silica vi fu messa solenne, pontificata da mons.
arcivescovo, con intervento di tutte le autorità
civili e militari.
Nella chiesa di s. Grisogono pure si celebrò
un uffizio divino per la circostanza, al quale
assi&tettero gli studenti ed i professori delle
scuole popolari e medie.
X
Partenza. — Dopo aver trascorso i suoi
due mesi di permesso fra noi, ieri mattina,
accompagnato al vapore da numeroso stuolo di
amici e di discepoli, ripartì per la Sardegna
l'egregio professore B. Costa, unitamente alla
sua famiglia.
E' un altro galantuomo, un' altra persona
intelligentissima e colta che, — sdegnosa di
curvare la fronte dinanzi a certi idoli di fango,
dei quali la boriosa vacuità va diventando or-
mai proverbiale tra noi, — si vide costretta
ad esulare, affìa di procacciarsi onestamente
un tozzo di pane.
A noi mancherà forse l'occasione di vedere
mai più 1' ottimo amico; ma i nostri più ar-
denti voti per la sua felicità lo accompagne-
ranno dovunque, sicuri che nella seconda sua
patria egli troverà quei conforti, che in questo
sventuiato paese sembrano, pur troppo, dive-
nuti esclusivo retaggio di pochi intriganti.
X
Viaggio ufficioso. — Lunedì mattina S.
E. il luogotenente col vapore da guerra Trieste
partì per Sebenico, e fu di ritorno la sera
dello stesso giorno. X
Nuovo collegio notarile. — Avendo il
ministero di giustizia approvato il regolamento
interno del collegio notarile pel circondario
di Zara, nel giorno 26 settembre e successivi
ebbe luogo nella nostra città la prima radu-
nanza dei membri del collegio stesso, a cui
assistevano anche vari candidati notarili.
Nelle sedute, tenutesi nello studio del no-
taio sig. D. Pappafava e presiedute dal con-
sigliere provinciale sig. Palisca, furono di-
scusse ed accettate tutte quelle proposte por-
tate all'ordine del giorno, che ritornano di
grande vantaggio all'esercizio del notariato e
delle quali ci occuperemo a suo tempo.
X
Distinzione. — Il consulente legale presso
il presidio del Consiglio ministeriale di Egitto,
Edoardo dr. Keller-pascià, nostro concittadino,
fu da S. M. insignito della commenda colla
stella dell' ordine di Francesco Giuseppe.
X
Successo inaspettato. — Che il Dalmata
avesse potuto essere elevato al rango di fonte
autorevole per le notizie dell'ufficiale Avvisa-
tore, mai lo avremmo creduto. Eppure ci fu
accordato tanto onore. Nell'ultimo suo numero
VAvvisatore pubblica di aver rilevato dai Dal-
mata che, nell'occasione della fermata a Zara
della squadra inglese, S. A. il duca di Edim-
burgo onorò di una sua visita il Podestà.
Senza il nostro resoconto, dunque, l'Avvisatore
avrebbe ignorato un fatto che dai reporters
ufficiali non poteva essere sorpassato.
X
Stupro. — Una povera vedova da Pro-
vicchio, venuta qui di questi giorni per testi-
moniare in un dibattimento, trovavasi dome-
nica sera a bere in uno spaccio di vino in
compagnia de' suoi due figliuoletti, un bam-
bino di circa 8 anni ed una bella ragazzina.
Avvicinatosele un individuo vestito nel co-
stume dei nostri borghigiani, offrì da bere alla
madre accarezzandone i figli, specialmente la
femmina, che invitò di poi a seguirlo fino
al banco di una rivendugliola poco discosta,
ove le prometteva di comperarle delle frutta.
L'infelice, inconscia, uscì difatti senza che la
madre, persasi a chiacchierare, se ne avve-
desse ; ed il mostro, un po' colle buone e^J
un po' colle cattive, potè intanto condurre la
bambina fuori di città, alla Spianata, dove tra
i pianti e le grida di lei, riuscì a consumare
il più turpe dei delitti.
11 miserabile trovasi già in potere della giu-
stizia. E' desso certo G. A., servitore presso
una benestante famiglia borghigiana di qui.
Ha moglie e due figli, mentre la sua vittima
conta appena li anni! x
Come da noi! — Scrivono da Gorizia
al Mattino di Trieste : . . ,-y
„La Società „Pro Patria" ha dato sui nervi 1
alla „Soča," la quale ora, onde combattere ;
questo patriotico sodalizio ed innalzare sè stessa
e la nazione da lei rappresentata nelfa fama
di fedeli austriaci, non rifugge dalle più basse
insinuazioni, incolpando gi' italiani austriaci
ed il „Pro Patria" niente altro che di irre-
dentismo.
„Essa taccia d'iriedentismo tutta la popo-
lazione italiana dell'Austria, tutta la stampa
che scritta in caratteri latini non usa pipe,
ed il „Pro Patria" poi, perchè (apriti o terra!)
accoglie sussidi dai comprovinciali dimoranti
nel regno d'Italia, e quale corpus delieti pu-
blica una circolare diramata a Roma dai si-
gnori prof. Paolo Busin ed Emilio Venezian
fra la colonia austriaca di colà, onde aiutare
il „Pro Patria". Come vedete, secondo quel
fogliaccio, questo costituirebbe nient'altro che
un crimine di alto tradimento."
Precisamente come in Dalmazia! Pur di
abbattere i lo.o avversari politici, pur d'ingra-
ziarsi i loro nuovi padroni — quegli stessi
padroni ai quali morderebbero volentieri il
cuore — i pronipoti di Zvonimiro si adattano
a fare anche la spia. E noi ne sappiamo qual-
che cosa, noi. x
Ottima idea. — Il preside del nostro Co-
mico Agrario, sig. Giuseppe Messa, alle pre-
stazioni del quale si deve la esposizione per-
manente di macchine agrarie, è intenzionato
di fare una collezione dei più recenti appa-
recchi per la facitura del burro.
A quest' uopo si è già rivolto a diverse
fabbriche, alcune delle quali gli mandarono
dei recipienti per il trasporto e per la con-
servazione del latte.
Questa collezione riescirà interessante al
paro dell'esposizione di macchine ed appa-
recchi enologici, e speriamo che fra pochi
giorni sarà aperta al pubblico, che potrà per-
suadersi come in Dalmazia si proceda molto
adamiticamente col latte, nel mentre con po-
chissima spesa si può avere tutto quanto ri-
guarda la conservazione del latte e la facitura
del burro. (Boll. Agr.) X
11 nostro mercato. — Rileviamo dallo^ stes-
so Boll. Agrario che durante il soggiorno della
r. squadra iuglese nella nostra rada, vennero
acquistati da un solo bastimento 200 paia di
polli d'india e 160 paia di oche, senza con-
tare un numero favoloso di pollastri. (!)
Ad onta di ciò, i prezzi rimasero invariati.
Ciò dimostra la grande quantità di pollame
chè può essere esportata dal contado di Zara.
X
Artista concittadino. — In occasione della
prossima fiera di 8. Simeone, il sig. F. Vita-
liani ha eseguito, su buon cartoncino in grande
formato, un lavoro litografico rappresentante
l'aitar maggiore della chiesa di s. Simeone,
colla magnifica arca racchiudente il corpo del
protettore di Zara.
Anche in questo iavoro, come in molti al-
tri usciti dalle mani del bravo sig. Vitaliani,
noi abbiamo potuto constatare il vivo amore
per la difficile arte sua nonché il crescente
progresso che nella stessa va ogni giorno fa-
cendo questo egregio giovane, che onora sè e
la patria.
11 quadro Vendesi presso le principali nostre
cartolerie, al prezzo di 20 soldi. x
L' Operajo Dalmata, nell' esternare i suoi
lagni perciò che il Comune non permise al
sig. Kirchmayer la costruzione di un altro e-
di-fizio alla Riva Nuova, dice di non poter
Comprendere i motivi che originarono quel
divieto.
Ebbene, se I' Operajo Dalmata avesse avuto
la buona idea di ripetere, o presso il sig.
Kirchmayer o presso la stessa Amministrazione
comunale, la spiegazione di quei benedetti mo-
tivi, egli probabilmente li avrebbe compresi,
e comprendendoli non avrebbe scritto quello
che scrisse.
X
La marcia „Pro Patria" del maestro
Zink, accolta con tanto entusiasmo dal nume-
roso e scelto publico che intervenne allo spet-
tacolo teatrale datosi in Gradisca nella memo-
randa sera del 25 corr. verrà prossimamente,
per gentile accondiscendenza dell' egregio au-
tore, che la ridusse per pianoforte, publicata e
posta in vendita al mite prezzo di soldi 60.
Il ricavato netto è pure dedicato al fondo
della società „Pro Patria."
— - - -—1 • --
DALLE PROVINCIE ITALIANE.
„Pro Patria." — Il ricavato netto della
festa tenutasi a Gradisca supera i 600 fiorini,
che vennero tosto rimessi alla Direzione di
Trieste.
Ci sono però ancora degli incassi da fare, e
il Corriere di Gorizia crede di non andare
errato calcolando che questi frutteranno al
fondo altri 200 fiorini:
Sicché anche dal lato finanziarlo la festa
può dirsi riuscitissima; per cui abbiamo dop-
pio motivo per rallegrarcene.
X
La scuola di Piedimonte vede aumen-
tare il numero dei discenti, ed ora questi sono
55. L'opera del „Pro Patria" prosegue assi-
dua e indefessa, e a quelli che purtroppo fatti
scettici da ripetute esperienze, dubitavano che
i suoi entusiasmi avessero ad essere fuochi di
paglia, rispondono i fatti, che promettono una
fiamma benefica e durevole, additando intanto
con tutta compiacenza la scuola di Piedimonte.
Telegrammi particolari
del „Dalmata"
VIENNA, 5. Un collaboratore
della Gazzetta di Franco forte con-
ferì con Crispi sul convegno di
Friedrichsruhe. Crispi venne in se-
guito a speciale desiderio espresso
da Bismarck; e la conferenza non
avere un determinato scopo poli-
tico. La questione romana nem-
meno fu toccata. Nessuno intende
immischiarsi nelle interne questioni
italiane, e Bismarck meno di tutti.
Il Papa vive sotto la tutela delle
leggi italiane, come cittadino ita-
liano. L' Italia vuole la conserva-
zione della pace e dell' equilibrio
europeo ; e perciò si unì all' al-
leanza Austro-Germanica. Tutti gli
stati d'Europa temono l'avanzarsi
della Russia verso Costantinopoli.
Il mare Mediterraneo non può di-
ventare un lago russo. La Bul-
garia e la sua indipendenza hanno
la piena simpatia dell'Italia.
^^^^
NOTE BIBLIOGRAFICHE.
Nuova publicazione. — Annunziamo con
piacere la prossima publicazione dell' opera
VLa e Scritti di Giuseppe Ferrari-Cupilli.
Editore n'è il sig. S. Ferrari-Cupilli, il quale,
mosso da amore figliale e da dovere cittadino,
si diede ogni cura nel raccoglier, riordinare
ed annotare tutti i moltissimi scritti sia editi
o inedili dell'illustre compatriota.
I lavori del Cupilli, improntati tutti di un
fervido amore di patria, scritti con purezza di
!:ngua e con uno siile piano ma elegante, co-
me a ragione vien detto nella scheda di as-
sociazione, non possono non essere bene ac-
colti dai dalmati tutti e dai zaratini in parti-
colare. E tanto più ne raccomandiamo I' ac-
quisto in quanto che, se anche già publicati,
vi ricompariscono quasi rinnovati in seguito
ai continui studi e alle pazienti e scrupolose
indagini a cui l'autore li ha di poi assoggettati,
e perchè — cosa di particolare interesse — vi
va unita la corrispondenza epistolare che l'illu-
stre defunto s'ebbe coi più distinti ingegni
dalmati e stranieri.
L'opera sarà divisa in due volumi, ciascuno
di pagine 320 in 8.o grande, con ritratto e
fassimile dell' autore.
II prezzo d'associazione per ogni volume
è di fiorini 2, pagabili al momento della con-
segna di ogni singolo volume. Circa quattro
mesi dopo la publicazione del primo volume,
seguirà il secondo.
X
E' uscito il n.o 9 del Bullettino di Ar-
cheologia e Storia Dalmata col seguente som-
mario :
Iscrizioni inedite. (Salona). —Osservazioni.
— Le Gemme del Museo di Spalato. — Hr-
vatski Knezovi Draškovići starinom Dalmatinci.
— Illustrazioni alla Storia di Castelnuovo nelle
Bocche di Cattato. Relazione del -Principe
Andrea Doria. — La Rascia e la Bosnia. —
Serie dei Reggitori di Spalato.
X
Die uesterreichisch-uugarischc Monar-
chie in Wort und Bild, questa splendida
publicazione dell' Hòlder di Vienna, è giunta
al 45.0 fascicolo, nel quale si tratta esclusi-
vamente del popolo magiaro e precisamente:
Mauro Jókai su La poesia popolare unghe-
rese,, Alessandro Imre su 1 proverbi unghe-
resi e Stelano Bartalus su La musica unghe-
rese di palazzo e sulle canzoni popolari.
Il testo è intercalato da 6 illustrazioni do-
vute al bullino di Paulo Vàgó, Ignazio Ro-
skovics e Alessandro Liezen-Mayer.
SEC- i
COMUNICATO.*)
Essendosi propagato per opera di qualche
miserabile che nell' Albergo „Pellegrino" da
me condotto morirono di vajuolo due miei fi-
gli, io ad onore del vero, dichiaro che questa
è un'intame menzogna, imaginata per pregiu-
dicare una famiglia onesta che vive col pro-
prio lavoro.
Anzi la verità è questa, che, di tutta la città
di Sebenico, il solo gruppo Case Macale poste
alla Marina, ove si trova il mio Albergo ed
ove abitano quaranta famiglie, è stato comple-
tamente esente da ogni caso di questa ma-
laugurata malattia e di ciò che io dico può
renderne testimonianza e il comune e l'auto-
rità politica.
Sebenico, il 29 settembre 1887.
D. Giadrov
Albergatore al „Pellegrino"
Oltre una pertrattazione esauriente delle
questioni politiche del giorno, la „Wiener
Allgemeine Zeitung" contiene tra tutti i fogli
maggior quantità di materia divertente; perciò
si adatta in modo speciale quale lettura di
famiglia.
X
Napoli, 5 novembre 1885.
Sigg. Scott e Bowne
Dichiaro d'aver trovato molto utile la Loro
Emulsione Scott nella urosalosi e nel rachi- '
tismo, e credo che il rimedio possa riuscire
molto superiore al semplice olio di fegato di
merluzzo nelle suddette malattie.
Dott. AGNELLO cav. AMBROSIO
Prof, di Chirurgia in Napoli
Via Costantinopoli, 101.
TRAPASSATI.
A domicilio in città. — Il 29 settembre: Mura
Giacinta del fu Andrea, d'anni 80, da apoplessia ce-
rebrale; il HO settembre: Mestrovich Antonio di An-
tonio, studente, d'anni 22, da tumore cerebrale.
Neil' ospitale provinciale a Borgo Erizzo. — Il
30 settembre: Foretich Stefano del fu Pietro, da
Arbe, falegname, d' anni 55, da pneumonite caseosa.
JE\ingraziamento,
Nella tremenda sciagura, toccataci per la
prematura morte del nostro dilettissimo An-
tonio, al nostro inconsolabile dolore furono
di non lieve conforto le innumerevoli attesta-
zioni di affettuosa compartecipazione e di cor-
diale compianto di cui immeritatamente fummo
fatti segno da ogni ceto di persone e da ogni
parte, che non troviamo parole adeguate ad
esprimere la nostra gratitudine. — Assicu-
riamo pertanto in generale tutti coloro che in
qualsiasi guisa parteciparono ai nostro dome-
stico lutto, di tenerne perenne memoria nei
nostri cuori addolorati.
Zara, 2 ottobre 1887.
Famiglia Mestrovich.
*) Per questi articoli la redazione non assume altra
responsabilità tranne quella voluta dalla legge,
gxxxxx?xxxxxxxx^
X X X X X X X
Fabbrica Nazionale a Vapore
di
di
I. R. Fabbricatore di Corte
TRIESTE S
Premiato con medaglie
A TUTTE LE ESPOSIZIONI
alle quali concorse
Vienna 1873 — fuori di Concorso
Diploma di Giurato internazionale.
x CIOCCOLATA x x X X X X X X X
x
Q Questa fabbrica fondata nell' anno
A 1857 fu la prima nella Monarchia ad
essere eretta con i moderni perfe-
V zionamenti dell' arte meccanica.
X A richiesta si rilascia il relativo prezzo
corrente e si rimetteranno i Campioni a
Xchi ne farà domanda accompagnata dal re-lativo importo.
X Merce esente del Dazio doganaie
X d1 entrata.
^ Deposito Generalo in Trieste
y^ Riva pescatori N. 20.
vacxxxxxisxxxxxxx!
Matteo, Marco, Rocco e Giorgio Babich di
Pridraga, per tilolo di ratto. Presiedeva il pre-
sidente de Bersa, 1' accusa era sostenuta dal
procuratore di stato Cippico e la difesa dal-
l' av?. dr. 0. Ghiglianovich. Matteo Babich
venne condannato ad un anno di carcere, Giu-
seppe e Marco a due mesi, Rocco e Giorgio
a tre mesi, avendo i giurati respinto il que-
sito del ratto commesso con violenza e am-
messo quello riflettente il ratto semplice. —
Lunedi, 27 corr., in confronto a Carlo Demo
di Polesnik per crimine di omicidio. Presie-
deva il cons. prov. Brfrcich, l'accusa era rap-
presentata dal cav. Colombari e la difesa dal -
l'avv. dr. Pappafava. Avendo i giurati re-
spinto la questione dell' omicidio e ammessa
quella dell' uccisione, il Demo venne condan-
nato a sei anui di carcere. — Ieri è incomin-
ciato, e dura tuttora, il dibattimento iu con-
fronto a Lazzaro Oluich di Bilissane per cri-
mine di appiccato incendio. Presiede i! cons.
prov. degli Ivtllio, 1' accusa è sostenuta dal
sost. proc. Goicovich e la difesa dall' avv. dr.
G. Ghiglianovich.
X
Rettifica. — N.o 308.-res.
Onorevole Signor Redattore,
In base al §. 19 della legge sulla stampa,
ho il pregio di invitare l'Onorevole Signor
Rudattore a voler inserire nel periodico „Il
Dalmata", nel modo e tempo voluto dalla legge
stessa, la qui unita rettifica.
Sebenico, 24 novembre 1887.
L'i. r. Capitano distrettuale
TONČIĆ.
Rettifica
Nel N.o 91 del periodico „11 Dalmata", e-
scito alla luce in Zara il giorno 16 corrente,
si legge sotto la rubrica — Note Provinciali
— e sotto il titolo — Sacrilegi — quanto
segue:
„Gi scrivono da Sebenico in data 12 cor-
,,r> nte, e noi con orrore pubblichiamo :
„l Greci sono giustamente furenti, perchè
„la notte scorsa i soliti eroi del croatismo pe-
netrarono nel loro cimitero e ruppero le croci
„e fecero altri danni rilevanti."
A rettifica di ciò si. dichiara, che nella uotte
dall' 11 al 12 corrente furono nel cimitero
greco-orientale di Sebenico staccate dalle ri-
spettive croci, alle quali erano fermate con filo
di ferro, e furono portate via, tre tabelle di
latta, su cui erano incisi in lingua serbo-croata
cou caratteri latini il nome, il giorno della na-
scita ed il giorno della morte dei rispettivi
defunti.
Altri danni nè a quelle, nè alle altre croci,
nè altri guasti al cimitero non furono com-
messi. L'autore o gli autori dei fatto sono
tuttora ignoti; gli atti, però, dei rilievi iu pro-
posito assunti dalla Autorità politica vennero
rimessi all' i. r. Giudizio distrettuale di Sebe-
nico peli' ulteriore procedimento penale.
Sebenico, 2à novembre 1887.
IL' i. r. Capitano distrettuale
TONČIĆ.
DALLE PROVINCIE ITALIANE.
proposta pare tendasi a ristabilire
)a pace tra i vecchi czechi ed il
Ministero.
LONDRA, 30. — Nei circoli
medici di qui esistono ancora dei
dubbi, circa la natura cancrenosa
del male che affligge il principe
ereditario di Germania.
PARIGI, 30. — La dimissione
del presidente Grevy, malgrado le
voci sparse dai giornali, ritiensi
tuttavia improbabile.
„Pro Patria" — Nella ultima radunanza
straordinaria del gruppo locale Pro Patria
a Pola, venne deciso di esporre delle cassette
Pro Patria nei locali publici di primo rango,
come pure nei locali delle società maggior-
mente frequentate da cittadini. Nella stessa l'il-
lustrissimo sig. G. A. Wassermann, podestà di
Pola, dichiarava che nella prossima seduta della
Rappresentanza comunale avrebbe proposto che
anche il municipio di Pola s'inscrivesse quale
socio del Pro Patria. Venne quindi stabilito
ohe pel capo d'anno sia publicato un numero
unico d'un giornale il cui netto ricavato vada
a favore del Pro Patria, e sia dato pure a
tale scopo un publico divertimento.
Bravi i Polesi, coraggio e avanti !
X
Due naovi giornali. — Scrive VIndipen-
dente che a Trieste stanno per publicarsi due
nuovi giornali dal titolo Pro Patria.
Uno di questi sarà dato alle luce da un
comitato, il quale intende devolvere il ricavato
della sua intrapresa ad esclusivo beneficio del
fondo sociale Pro Patria. Di carattere lette-
rario, uscirà una volta al mese, in opuscolo
in ottavo grande, con ottanta pagine di testo
e con su la copertina colorata gli stemmi riu-
niti di Trieste e dell'Istria, di Trento e di
Gorizia. Costerà f. 4,60 all'anno. Siccome non
sarà publicato prima che siensi raccolte le
firme di 1000 abbonati, invitiamo i nostri a-
mici e consenzienti politici a fargli buon viso,
memori del vecchio adagio: Uno per tutti e
tutti per uno.
-t$C 1 -ss
NOTE BIBLIOGRAFICHE.
Telegrammi particolari
del „Dalmata"
PRAGA, 30 novembre. — Alla
Dieta boema il deputato Petak pro-
pose T istituzione di scuole indu-
striali e commerciali, in luogo delle
scuole medie, sciolte in seguito al-
l' ordinanza Gautsch. Con una tale
Per un nostro concittadino. — Ripro-
duciamo dal l'Arte di Trieste il seguente arti-
coletto del sig. M. Buono, non senza felici-
tarcene col chiar. sig. V. Pappafava, il quale
co' suoi lavori riesce di tanto onore alla patria
nostra :
À propos du caractere juridique et des Vi-
cissitudes historiques du droit de propriété
sur les oeuvres de littérature et d'art, étude
du docteur Vladimir Pappafava. — Grenoble
1887.
Il sig. Jules Olòzel, avvocato alla corte
d'appello di Lione, ha tradotto dall'italiano in
francese il dottissimo studio dell' avvocato da
Zara Vladimiro Pappafava sul carattere giuri-
dico e sulle vicissitudini storiche del diritto
di proprietà letteraria ed artistica.
E' un lavoro codesto di palpitante attualità,
il diritto esclusivo e naturale degli autori di
publicare e riprodurre, durante un dato tempo,
le opere del proprio ingegno, diritto recla-
mante la prolezione contro le piraterie consi-
gliate dalla volgare avidità degl' illeciti gua-
dagni, preesistevs alle leggi che lo riconobbero
e lo sanzionarono, e non è più d' un secolo
che fu proclamato in modo solenne, e ricono-
sciuto da' popoli più inciviliti. Cionondimeno
gì' ingordi usurpatori mal si acquetano a ri-
conoscerlo, e non cessano da' tentativi di fro-
dare le leggi, ov' esse esistano, appoggiandosi
anche su qualche autorità.
Diffatti Pruudtun, Ferrara ed altri negano
recisamente un tal diritto ed accusano di pri-
vilegio odioso ogni protezione che le leggi ac-
cordano agli autori: dottrina codesta combat-
tuta con salde ragioni da altri insigni publi-
cisti.
L' egregio Pappafava in questa eruditissima
monografia, cou la calma del filosofo, con la
dottrina del giurista, con I' entusiasmo del ri-
vendicatore de' diritti dell'ingegno e del genio
umano, combatte con argomenti inconfutabili
le usurpazioni invereconde di avidi speculatori,
che per tanto tempo perpetrarono tanti de-
fraudi alla più sacra delle proprietà.
E dopo aver scientificamente esaurito il
suo tema, ed uscito vittorioso nel polemico
agone, fa la storia delle leggi positive adottate
da' vari stati civili riguardo la proprietà arti-
stico-letteraria, sottoponendo a critico esame le
varie disposizioni delle medesime, ed espri-
mendo il legittimo desiderio di vedere messe
all'unisono le diverse legislazioni inlese a tu-
telare i diritti d'autore. Il chiarissimo autore
chiude il brillante suo studio citando un e-
stralto del magnifico rapporto dell'illustre Seia-
loja al senato italiano, sul progetto di legge
relativo alla proprietà artistica e letteraria.
„Se le legislazioni — dice lo Scialoja —
sono ancora diverse e variano su materie più
vecchie assai di quelle che riguardano il di-
ritto d'autore ; se la giurisprudenza di Koma
dà una parte, e del medio evo dall'altra non
sono ancora d'accordo sulle successioni, sulla
destinazione legale de' beni mobili ed immo-
bili, sulla condizione della donna e su tanti
altri argomenti controversi, non deve recar
maraviglia, che non siasi peranco raggiunto
un accordo completo sui diritti d'autore.
„E se il diritto di proprietà in generale
è combattuto sotto tutte le forme, negato da
alcuni, maledetto da altri come un male pu-
blico, non bisogna trarre alcuna deduzione
contro i diritti d'autore dalla diversità delle
opinioni relative alla loro protezione ed alla
loro durata."
X
Santuario della beatissima Vergine
Maria di Poisan presso la città di Spa-
lato è il titolo d'un nuovo lavoro testé pu-
blicato dal signor Giacomo cav. Chiudina. L'at-
tività letteraria dell'illustre vegliardo è vera-
mente invidiabile: ne fanno fede i suoi scritti
numerosissimi e lodatiss>rai, tendenti tutti ad
illustrare la patria. Abbiamo di lui i Cenni
sulla città di Sebenico, La Dalmazia prima
della sua sottomissione ai Romani, i Cenni
sulla città di Curzola, La legislazione civile
e criminale delle città dalmatiche nel medio
evo, 1 canti del popolo slavo tradotti in
versi italiani, L archimandrita Ducić, Ma-
ria Selebam de Cattaui, Verlika e il suo
distretto, Karagiorgie il grande, La città di
Spalato e la Storia del Montenero.
E non meno importante di que'lavori è que-
sto suo ultimo: basti considerare che ad illu-
strare il Santuario della Vergine di Poisan egli
attinse in gran parte ai documenti vecchi esi-
stenti una volta presso l'Archivio dell' i. r.
Luogotenenza dalmata, ed ora presso IA Curia
vescovile di Spalato. Sutla base di questi egli
ricerca le origini della chiesa primitiva e della
Confraternita di Poisan, di cui publica la ma-
dregola compilata già nel 1470, ei rifa la
storia della costituzione del Santuario, della
fabbrica del trono d'argento in cui e riposta
la Vergine e del suo altane di marmo. Inte-
ressantissime sono le notizia he troviamo sulla
confraternita di Poissan, sulh ^pulture e la-
pidi esistenti nel Santuario, sull' amministra-
zione del medesimo.
In appendice all'illustrazione storica, I' au-
tore ha voluto aggiungere alcune dell« com-
posizioni poetiche che iu varie circostanze
furono publicate in onore della Vergine dal
Dudan, dal Devich, dal Franceschi e dal de
Grisogono, nonché una breve esposizione sui
voti, doui o lasciti più importanti per cui il
Santuario venne arricchito. La li parte del
lavoro, che è una cosa a parte, c' intrattiene
sul culto piestato dalla chiesa e dai fedeli di
tutti i tempi alla Vergine, rilevando qualmente
ella venisse celebrata dall' Alighieri e dal Pe-
trarca.
Non possiamo a meno di congratularci col-
l'egregio autore per questo suo lavoro, augu-
randoci di leggerne degli altri ancora.
11 prezzo d'abbonamento della „Wiener All-
gemeine Zeitung" per tutte le tre edizioni im-
porta in provincia soltanto sei fiorini al tri-
mestre, mentre gli altri simili grandi giornali
costano per sole due edizioni al giorno fiorini
sette. x
Napoli, 25 settembre 1885.
Sigg. Scott e Bowne,
L' Emulsione Scott, che ho avuto 1' agio
per parecchi mesi di esperimentare iu molti
bambini della mia pratica privata, mi ha sem-
pre reso degli utili servigi, non solo nelle al-
terazioni del processo di ossificazione, nella
scrofola e nel linfatismo, ma benanco nelle
lunghe o stentate convalescenze dei morbi
d' infezione.
In omaggio alla verità non posso che rac-
comandarla.
Dott. cav. GIUSEPPE SOMMA
Archivio di Patologia Infantile. Ufficio di Divisione
Via Duomo, 61 — Napoli.
X
Lotteria. — Rendiamo attenti i nostri let-
tori all' odierno avviso dei signori Kaufmann
db Simon in Amburgo. A chi desidera fare
un interessante tentativo di fortuna, e poco co-
stoso, si può specialmente raccomandare quella
lotteria garantita dallo stato, e che offre con-
siderevoli vincite.
TRAPASSATI.
A domicilio in città. — Il 23 novembre:Usigovieh
Giovanna, moglie di Girolamo, falegname, d'anni 70,
da mielite.
JSel suburbio. — 11 23 novembre: Matulich Gio-
vanni del fu Natale, agricoltore, d' anni 66, da vizio
al cuore.
Neil' ospitale militare. —- U 21 novembre: Stanis-
sich Pietro di Simeone, "i. r. marinaio, da Peterzane,
d' anni 29, da calcolo veseicale.
Neil' ospitale provinciale a Borgo Erizzo. — il
20 novembre: Jurlina Antonia di Giovanna, contadina
da Poglizza, di giorni 2, da diarrea infantile ; Rad-
manovich Paola di Saverio, contadina da Smilcich,
d'anni 32, da febbre intermittente; il 25 novembre:
Milinovich Elia del fu Simeone, cocchiere, da Ivos-
sevaz, d'anni 44, da vizio al cuore.
Ringraziamenti.
A lutte le Autorità ecclesiastiche, civili e
militari; alle lodevoli Rappresentanze delle So-
cietà cittadine; alle patrie Direzioni e mem-
bri della „Filarmonica", „Paravia", „Teatro
Nuovo" Bande „Cittadina" e „Bersaglieri", non-
ché a tutte quelle onorevoli Società, Corpora-
zioni e persone che con la loro cooperazione,
con vari e generosi doni e con offerte stra-
ordinarie, continuanti tuttora, vollero gentil-
mente gradire all'invito, perchè il fausto giorno
dell'inaugurazione del nostro sociale vessillo
avesse in tutte le sue parti un esito brillan-
tissimo, riconoscentissimi a tante dimostra-
zioni avute, quali interpreti de' sentimenti del-
l'intero corpo sociale, rendiamo dal cuore i
nostri più sentiti ringraziamenti.
Zara, 27 novembre 1887.
La Presidenza
della „Società Operaia Zaratina
N. 801.
AVVISO DI CONCORSO.
In seguito a deliberazione presa dal Consi-
glio comunale nella sua tornata 23 ottobre a.
c., si apre il concorso a due posti di medico
condotto comunale pel comune di Lissa, col-
l'annuo appuntamento di fior. 2000 per cia-
scheduno, dei quali f. 500 pel servizio comu-
nale e fior. 1500 a titolo di condotta privata.
L'appuntamento suddetto sarà da percepirsi
dalla cassa comunale in eguali rate mensili
anticipate.
Il servizio, che avrà la durata di un trien-
nio, verrà regolato mediante contratto da sti-
pularsi sulla base delle vigenti leggi.
Gli aspiranti dovranno produrre le loro do-
maude all'Amministrazione comunale a lutto
il 15 decembre p. v, comprovando la loro
età, la laurea in medicina universale, il ser-
vizio eventualmente prestato, I' autorizzazione
all'esercizio nei paesi rappresentati al Consi-
glio dell'Impero e la conoscenza delle lingue
erbo-croata ed italiana.
Dall' Amministrazione Comunale
Lissa, 12 novembre 1887.
Il Podestà
ti i A X A
L' Assessore
Siminiati.
Nel corso del corrente mese di novembre
furono elargiti a favore del locale Asilo delle
Orfanelle, fior. 20 dalle signore eredi Messale
in Dorchich, fior. 25 dai signori eredi del de-
funto Giuseppe Bakmazs, un sacco di formen-
tone dal signor Matteo Lovrich — terza ge-
nerosa off«rta in quest'anno — un barile di
vino dalla signora Mattea vedova Stipanovich,
e vari libri, oggetti di scuola e di cancelleria,
dai signori librai Mazzanti e Woditzka.
Alla generosa carità dei suddetti pii bene-
fattori, il comitato riconoscente porge, anche a
nome delle ricoverate, i dovuti più sentiti rin-
graziamenti.
Zara, 27 novembre 1887.
D. TEJA
ZARA - Via S.ta €aterina - ZARA
Grandioso deposito con invariato
assortimento di calzatura per uomini,
doune, fanciulli e bambini a prezzi
da non temere concorrenza alcuna.
Si assumono ordinazioni per tutta
la provincia verso rivalsa.
D^P" Qualunque lavoro viene c-
seguito entro 24 ore precise.
Convenier\za
Tosse
Raucedine
Bronchite
Catarro polmonare
vengono guariti radicalmente ed in pochi gioru
con la rinomala
Acqua di catrame
CONCENTRATA
preparata unicamente dal chimico farmacista
SILVIO CIATTO
nella
FARMAMA KO\DOLIVI
in TRIESTE.
Deposito generale e vendita per la Dal-
mazia presso la
FARMACIA ANDROVIG
in ZARA.
:xxxx?xxxxxxxx;
Fabbrica Nazionale a Vapore
di
CIOCCOLATA
di
I. R. Fabbricatore di Corte
TRIESTE
Premiato con medaglie
A TUTTE LE ESPOSIZIONI
alle quali concorse
Vienna 1873 — fuori di Concórso
Diploma di Giurato internazionale.
Questa fabbrica fondata nell' anno
1857 fu la prima nella Monarchia ad
essere eretta con i moderni perfe-
zionamenti dell' arte meccanica.
A richiesta si rilascia il relativo prezzo
corrente e si rimetteranno i Campioni a
chi ne farà domanda accompagnata dal re-
lativo importo.
Merce esente del Dazio doganale
d' entrata.
Deposito Generale in Trieste
Riva pescatori N. 20.
moglie e la figlia e strangolò il figlio. Gon-
suraato l'orribile misfatto si appiccò al sof-
fitto. La causa ò da ascriversi ad uq accesso
di pazzia.
— Per finire.
— Per me vorrei che nessuno sapesse leg-
gere e scrivere.
— Ma tu sei ua retrogrado.
— No, sono un impi<^gato postale.
LA CRONACA
Società Filarmonica. — La
bella del teatro offriva domenica sera un vago
aspetto. Vi era convenuta la società migliore
e le donne vaghe e gentili avevano fascini
veri nelle toilettes eleganti.
Il programma scelto, con esclusione di co;i.
Dtbullò il d.r Nilo Bugatio, un nostro egre-
gio e simpatico concittadino, che ha una pas-
sione d'artista per la musica. Egli possiede
una bellissima voce baritonale, forte, pastosa
e intonata. Nel duetto dell' Aida con la si-
gnorina Berettini ebbe un fraseggiare largo e
sicuro. Riportò, applauditissimo, un vero suc-
ceso. E' un eccellente acquisto per la nostra
filarmonica.
_ Gli altri soa vecchie coaosceaze. La Beret-
tini, dalla voce freschissima, estesa e.intonata,
che strappa sempre applausi entusiastici ; il
cav. Gosetti, che, anima della Filarmonica,
canta con molta grazia ; il Dussich, dall'accen-
tuazione vibrata e dalla bella voce di basso;
il Pini, un ottimo tenore; il Patrian, un buon
baritono.
Specialmente applauditi furono i pezzi del-
l' Aida, della Linda e della Gioconda. Un'in
terpreiazione varamente artistica ebbi il duetto
fra la Berettini ed il Pini.
Anche dall' ultima accademia abbiamo ri-
tratta questa impressione: che, cioè, saiebbe
sommamente deplorevole lo scioglimento di
una società così vecchia, cosi necessaria e di
tanto decoro alla nostra Zara.
E' d' uopo — lo ripetiamo — che tutti i
nostri concittadini cooperino attivamente a se-
condare i lodevoli sforzi che fa la direzione
del sodalizio per rialzarne le sorti. In gene-
rale giova combattere, risolutamente, quella
fatale apatia, che lascia andare le cose per la
ior china.
Si cerchino nuovi allievi; si cerchino nuovi
soci ; si facciano rivivere i bei tempi della
filarmonica. Gli elementi ed i mezzi non man-
cano: quello che scema, pur troppo, è la btiona
volontà.
Un quadro. — Esposta cella sacrestia
del nostro tempio maggiore, abbiamo ammi-
rata una pala d' altare, pregevolissimo lavoro
del professor Smirich. E' l'assunzione della
Vergine, in mezzo a una corona di angeli,
con gli apostoli meravigliati e commossi al
prodigio. Nelle maschie figure degli apostoli
e in quella soave dwlla Vergine v'è 1' impronta
che rivela subito l'artista. Bellissimi, nelle
varie pose, i putti alati. V è morbidezza di
tinte e di linee. Negli scorci e nei panneg-
giamenti v' è la riproduzione fedele del vero.
Il colorilo sicuro, il disegno lodevolissimo.
E' una vera opera d' arte, che avvalora la
fama del professor Smirich e ornerà con molto
vantaggio la chiesa cui ò destinata.
Il quadro trasse molti ammiratori, unanimi
nel giudicarlo bello, inspirato e perfetto.
1/ esposizione di Zagabria. — Ci
Scrivono da Zagabria, in data del 27 corrente :
„La frequentazione del publico all'esposi-
zione è, da parecchi giorni, piuttosto scarsa.*
Ormai i sogni rosei di coloro, che speravano
di raggiungere il milione di visitatori alla mo-
stra, è sfumato. Sarà difficile raggiungere an-
che la meià di questa cifra.
Il famoso padiglione dalmate seguita a pro-
durre un' impressione dolorosa. Non si poteva
far peggio. Senza i prodotti di parecchi ita-
liani della Dalmazia (!!!j 1'esposizione dalmata
sarebbe riuscita ancor più meschina. E dire
che i croati, in compenso, sono i più sfrenati
insultatori degli italiani e che la mostra servi
solo di prelesto a una esplicita e censurabile
dimostrazione annessionista !"
Siamo giusti! — Come è noto —
scrive ia Bilancia — numerosi membri della
Camera di commercio e di società industriali
ungheresi arrivano a Zagabria per visitarvi
quell' esposizione.
I giornali croati dell' opposizione hanno dato
anticipatamente il benvenuto ai visitatori, as-
bicorando, che lo spirito d' ospitalità dei croati
non SI smentirà neppure verso di loro sem-
precche non colgano il pretesto della visita
per fare dimostraeioni politiche.
Il signor Folnegovich, poi, presidente del
comitato cittadino zagabnese, che si era co-
stituito per il ricevimento d^gli ospiti fa
pubblicare nella Hrvatsha la seguente ' di-
chiarazione: „Noi tutti siamo d'accordo di
accogliere come si conviene gli ospiti, ma
dev' essere omniessa ogni dimostrazione prò
e contro. Una di mostrazione non avv^^rrà cer-
tamente se non viene provocata. Noi della
opposizione ci manterremo passivi. Non può
venir costituilc un comitato cittadino di ri-
cevimento, essendosi io stesso sciolto in vista
air arrivo degli istriani, sloveni e fiumani (!)
Noi speriamo che dimostrerete tutto e che
non provocherete-, in tal caso potete essere
sicuri che nessuno porterà offesa agii ospiti
ne susciterà disordini. "
Queste dichiarazioni sono giuste; però ci
sia lecito osservare, che quei fattori che sti-
marono conveniente di farle per la occasione
della visita dei magiari, avrebbero dovuto
usare un contegno eguale anche per l'occasione
della visita dei dalmati, che provocarono nel
loro passaggio per Fiume i noti incidenti.
Se i croati di Zagabria esigono, che nella
loro città non si facciano dimostrazioni poli-
tiche in odio ai loro sentimenti, anche la po-
polazione di Fiume può pretendere che non
si insultino le sue opinioni politiche.
Se i croati di Dalmazia si fossero contenuti
D«ne nel loro passaggio per Fiume, avreb-
bero avuto qui un'accoglienza cordiale.
Anche di recente soggiornarono tra noi
PJ*^®®®«! membri della società degli ingegneri
ed architetti croati e gli slessi vennero ac-
colti bene perchè bi astennero da dimostra-
zioni politiche.
Gioolietti di lingua. — L' ufficiale
Avvisatore Dalmato — il papà, il maestro,
il tutore di quella dolcissima bambinella ch'ò
la Smotra — fa, per esempio, di questi gio-
chetti.
Annuncia la promozione dell' impiegato Gio-
vanni Oa88i<x, che, nella traduzione, ci doventa
un Ivan Kašić.
Amico di Bruto inorridisci ! Nemico di
Otello fremi! 1 Cassii classici e tragici sono
divenuii morlaecamente Kašić, sotto il pennino
stuzzicatore di don Zaneito Danilo.
La traduzione, alla rovescia, ci fa di co-
deste sorprese: Oacich, in slavo, ci potrebbe
doventare, in italiano. Cacio.
Proprio cacio sul maccht^roni.... croati.
Ma a proposito.
Può il governo tollerare simili arbitrari
cambiamenti, mentre è noto che la legge e
la consuetudine esigono la assoluta inaltera-
bilità nella grafia dei cognomi?
Nel mondo delle signore. — I
cappellini per l'inverno non vaiiaiio gran che
nella forma, ma variano invece sensibilmente
nelle dimensioni. Sono di un assieme più ag-
graziato per cui anche più adattabili a tutte
le figure. Si faranno di teltro o di velluto: il
nero, il color granato, il verde scuro sono i
colori ai quali verrà data la preferenza ed a
Parigi si vedono g'à da qualche settimana i
modelli più civettuoli, le creazioui più fanta-
stiche che si aggirano sulla base di questi
colori.
Per assecondare poi certe toilettes da mat-
tina 0 da passeggio, sarà di buon gusto fare
il cappello della stessa stofla dell'abito, qua-
lora lo permotla il genere e il colore, che
dev' essere greve, pesante quello e chiarissimo
questo. La guarnizione in allora va a capric-
cio : dei grandi nodi di nastro e d' un tono
più scuro 0 più chiaro del fondo o bianco
addirittura; uppure un intrecciamento di belle
penne ricche che ricadano sull'ala; o, come
trovata fine e bizzarra, un gruppo di fiori di
pelle tra cui si innestano qualche foglia di
velluto scuro in gradazione e qualche bacca,
qualche gambo bronzeo, doralo o di rame.
Delle vellutine di un colore del tutto dispa-
rato puntate di dietro si intrecciano attorno
al collo e si legano vicino 1' orecchio.
Conferenze didatticlie. — Le con-
ferenze didatiK-he pel disirelto, eh' ebbero
luogo qui giorni sono, ci disinteressarono af-
fatto, perchè —- fatta eccezione per Zara
in tutte le altre scuole popolari, anche laddove
r italiana è lingua delle famiglie e delia so-
cietà civile, la istruzione viene impartita esclu-
sivamente in croato.
Però ci vien detto che nelle conferenze, da
parte di quei maestri croalizzanti, se ne sono
udite di belle. Ci assicurano che un ameno
maestro d' Arbe abbia inveito contro la lingua
italiana, ripetendo lo sciocco ritornello che la
vuole straniera. Quello spezzatore del pane
della scienza croata ignora evidentemente che
in Dalmazia si parlava e si scriveva 1' italiano
quando in Croazia non si sapeva neanch-^ zap-
pare la terra!
Gii rispose bene — ci dicono —• il signor
Albanesi, dirigente la scuola italiana di qui.
Un altro maestro — reduce, forse, da Zagabria,
e nemico, probabilmente, del partito di mon-
signor Sirossmayer — dichiarò che la chiesa
cattolica era sempre stata nemica degli slavi
e del loro progresso. Al piccolo Marat rispose,
CI dicono, e per le rime, un signor catechista
del preparandio,
E siccome tutti i salmi finiscono in gloria, e
siccome lutti i signori maestri posseggono il
certificato di vaccinazione croata, così le con-
fert^Dze ebbero epilogo in una cenetta molto
economica, nei locali politici dello Zoccolo.
La ristrettezza del menu ebbe compenso in
un vero stravizio di ztvio .... fra le quattro
pareti.
Fuori, durante la cena, c' era concerto. La
folla, enorme, era costituita da 10 (dieci) fra
i più melanconici ed errabondi abitanti della
ducale.
Per la letteratura... e la pancia.
— Ci scrivono della cmà, in data d'ieri:
„Alla xMecca croata c'è un istituto, che,
per far denari, porla un titolo pomposo che
suona cosi: direzione dell'istituto di soccorso
per la Croazia, Slavonia e Dalmazia per lo
studio, eccellerà, eccellerà.
A prima vista sembrerebbe che l' istituto
avesse il benefico scopo di regalare dei libri
agli sludi nt! poveri che iiiiendessero di stu-
diare. Niente di più falso! L' istituto si fa
pagare i libri, a prezzi esorbitanti; l'ampol-
losità del titolo adesca i poveri di spirito, che
ritengono di aiutare un istituto filantropico e
di sentimenti croati, mentre non è che una
mistificazione. Desso rassomiglia alla Matica,
che enumera circa trentamila soci (!) Ogni
socio paga annualmente fiorini tre, e riceve
in compenso due o tre de' libri, che, in
Francia o in Italia, costerebbero al più
ire tirelle. Chi è dunque che sia bene alla
Matica? 1 direttori, gli amministratori e il
segretario. A parte gli scherzi : che cosa
direbbero le autorità se in una città italiana
— puta caso — sorgesse una consimile isti-
tuzione?".
E che cos' è — soggiungiamo noi — del-
la famosa Matica Dalmatinska?
Il Narodni List, polemizzando con un
nostro articolo — che deduceva dalle parole
sovrane massime di equità e di moraliià go-
vernativa — ha l'ingenuità di chiederei che
cosa abbia fatto il nostro partilo, quando era
al potere, per la equiparazione. Il nostro par-
tilo, quando aveva la maggioranza rappresen-
tativa, non ha fatto del chiasso, declamando,
come i croati, in nome del popolo e della
Dazione ; non ha sconvolto 1' intero paese,
creando partiti radicali pericolosi e intolleranti
come quello starceviciano, per esempio ; ^ non
ha fatto, come i croati, man bassa di 'ogni
legge e di ogni diritto; ma ha proceduto,
sempre, con la massima imparzialità, colla
più scrupolosa lealtà. 11 vecchio partito auto-
nomo non ha dissanguato il popolo, con ad-
dizionali insopportabili, votando leggi onerose
alla Camera, e, in punto ad equiparazione, è
slato largo, soverchiamente generoso persino,
quando tutto doveva consigliargli la diffidenza
verso gii avversari, che cominciarano col
Ichiedeie poco per voler tutto, più tardi. Il vecchio partito autonomo fu il creatore del
preparandio di Borgo Erizzo, croatizzato com-
pletamente, più tardi; il vecchio partito au-
tonomo fu il primo propugnatore d'istruzione
slava agli slavi, col proposito, però, ch'essa
non andasse a pregiudizio degli italiani. Qui
vicini, sul tavolo, abbiamo i resoconti delle
prime sedute dietali; è sono monumento di
grande probità politica da parte degli auto-
nomi, nelle primissime prove fatte nell' ar-
ringo della politica provinciale. Tutto è in-
spirato a giustizia e per italiani e per slavi,
e il nome dei Petrovich, dei Lapenna, dei
Bajamonti, dei Radman brilla come sintesi di
pairiollismo non solo, ma di perfetta, di as-
soluta equità. Si ricordi, del resto, il Naro-
dni List che il partito del Dalmata non ha
gli aspiri governativi di quella consorteria,
che, senza gli appoggi supremi, cesserebbe di
esistere. Il partito del Dalmata non vuole
altro che un po' di giustizia; ma di quella
vera. E' —- dopo venti e più anni di continua
oppressioni — ha il diritto, crediamo, di chie-
derla.
Elnoloi^ia. La vendemmia è quasi
dei lutto fluita. I prezzi del vino e dell' uva
in D iimazia si mantengono molto alti a mo-
tivo dei molti compratori che giungono tanto
dal Tirolo che da Vienna e da altre parti
della monarchia.
A Spalato si è pagato 1' uva a un prezzo
che corrisponde per ettolitro a circa f. 15—16,
mentre a Sebanico e agli scogli si pretende
da f. 11 —13, conforme la qualità. A Lissa
il grande concorso di compratori ha fatto
aumentare il prezzo del bianco sino a fior. 18
e quello del nero sino fior. 15.
Menzione onorevole. —Riceviamo,
in dala del 27 corrente, e pubblichiamo di
buon grado:
„Ieri, nella confusione del disbarco dal va-
pore, non so come, mi lasciai sfuggire dalla
saccoccia del jpoiJe^o^ il taccuino, contenente
una vistosa somma in note di banca. 11 capo
dei braccianti, intenti al trasporlo del mio
bagaglio, risaputo l'incidente, si prestò alla
ricerca, e, dopo pochi momenti, rinveniva
r oggetto smarrito sul cassero a poppa, por-
gendomelo tosto, tutto festante, in pien or-
dine.
Onore agli onesti braccianti di Zara!
Un viaggiatore.^^
Ginnasiale. — Secondo il pro;>ramraa
del giiinas 0 croatizzato di Ragusa, 173 sco-
lari appaiono come parlanti l'idioma serbo-
croato e dieciotlo 1' italiano.
E' noto, viceversa, che, a Ragusa, tutte le
per&one civili parlano 1' italiano.
Ad ogni modo è meraviglioso che a Ra-
gusa, ia cosidetla Atena slava, dieciotlo sco-
lari abbiano a lingua materna 1' italiana, men-
tre a Spalato, di questa prerogativa, si è fatto
grazia a soli undici scolari !
Anche questo avvalora, perfettamente, quanto
è stato scrìtto nel nostro ultimo capeggio da
Spaiato, "su argomento scolastico,
Questioni letterarie.
Egregio signor Ferrari-Copilli,
Firenze, 23 settembre.
Ella vuol convincere un uomo convinto.
Dio la benedica e le conservi in eterno il suo
Tommaseo, che proprio poteva lasciar-dormire.
Nessuno pretende, che non si scriva in buon
italiano — puntellare le opinioni —-, come
nessuno è tanto ostrogoto da mettere in dub-
bio r unico significato di irrefragabile. Ma a
chi le racconta queste panzane ? Guardiamoci
e sorridiamo assieme.
Sul puntellare facevo un gioco di parole e
nulla più. Non gliene venne nemmeno il so-
spetto ? Nel criticare 1' espressione —• irrefra-
gabile miravo all' idea e non al vocabolo,
trovando un giudizio brusco e reciso aopra
argomenti ~ a delta persino del mìo avver-
sario — discutibili, discutibilissimi. Se non si
è avveduto di tutto questo, mi rammarico meco
stesso, perchè conosco il suo acume e quindi
evidentemente mi sarò spiegato male.
In quanto alle — frasi strampalate e
cercate nei dizionari col lanternino —,
dimoro in Toscana. Anche non pensando, le
frasi coljiiscono; le odo nei crocchi, in iscuola,
dalla bocca dei miei figliuoli, e —• per badare
a quattro capi ameni — me lo ricaccerò in
peito, quando naturalmente mi spunteranno
sulle labbra? Io adopero solo frasi della lin-
gua Tiva, non vado in traccia di anticaglie,
spogliando i trecentisti e consumando gli oc-
chi sui Lessici. La lingua Tiva — posti da
un lato gli idiotismi — è patrimonio d' ogni
scrittore, grande o piccino, direttore di gior-
nali .... illustrati o scombiccheratore di fogli
volanti, che non godranno mai questa fortuna.
Lo so ; in Dalmazia (e cosi in Piemonte,
in Calabria, nella Liguria — dovunque in-
somma domina il dialetto) per alcuni, che ri-
stringono r italiano a un migliaio di forme,
la prosa più umile diventa strana, i periodi
più semplici sbalordiscono, le elocuzioni più
comuni obbligano a tener curve !e reni sopra
il Rigutini 0 la Crusca.
Ma c'entro io forse? m% deve forse lei,
persona saggia ed istruita, prender le parli
d' un branco di beoti? Stefano Làllici.
^^v^rr - —
NOTIZIE COMMENTI
In Cis e Transleitania.
La Wiener Zeitung publica i' autografo im-
periale al conte Taaffe, che convoca il parla-
mento per 1'8 ottobre. Publica inoltre la legge
concernente l' esercizio della ferrovia arciduca
Alberto per conto dello stato e 1'eventuale ri-
scatto della stessa, nonché la legge sull' eser-
cizio della giurisdizione consolare.
I fogli viennesi pongono in rilievo che il
viaggio dell' imperatore, a Praga e Reichen-
berg, documenta nuovamente la sua costante,
eguale cura e benevolenza per tutte le nazio-
nalità.
L' imperatore, tra il giubilo indescrivibile
della popolazione, giunse all' esposizione di
Praga, ric.^vuto dal comitato esecutivo, da tutti
i dignitari, dai deputati, dalla nobiltà, dal clero
e dagli espositori riuniti.
II presidente dell'esposizione Kinsky ri volse
al sovrano un' allocuzione in lingua tedesca e
czeca, esprimendogli gli immutabili senti-
menti di fedeltà e di devozione di tutti co-
loro che cooperarono alla grand' opera del-
l' esposizione.
L'imperatore durante il giro all'esposizione
rivolse la parola a parecchie persone, tra le
quali anche al d;r Rieger, ed iscrisse il suo
noma nel libro commemorativo.
Alla Hofburg ebbe luogo un cJiner di corte
di 55 coperti.
L'imperatore, domenica, fece di nuovo chie-
dere informazioni da Praga sulla salute di
Taaffe, il quale, del resto, migliora.
Cose italiane.
Il Diritto biasima il governo, perchè nes-
sun ministro si recherà a Nizza, osservando
che gioverebbe ad eliminare 1'inasprimento ed
il dissidio fra le due nazioni ; inoltre che T in-
contro di qualche ministro italiano coi mini-
stri francesi potrebbe essere giovevole alle re-
lazioni politiche dei due paesi.
— I ministri sono in massima d' accordo
di lasciare che il presidente dei ministri Ru-
dini tenga il suo discor-io politico a Milano.
Alcuni però vorrebbero che publicasse una
lettera-programma, e che non venisse chiusa
la sessione.
— 11 Fanfulla trova a ridire sui brindisi
pronunciato da Crispi al banchetto della so-
cietà italo.britannica, perchè chiamò la regina
d' IngììWi^ìn^-. nostra'alleata, mentre Salisbury
dichiarò più volte alla camera dei comuni che
r Inghilterra non ha alleati.
Ritiene che le parole di Crispi potranno
essere causa d' imbarazzi al gabinetto di S.
Giacomo, provocando una nuova interpellanza
del deputalo inglese francofilo Labouchere.
— Secondo quanto scrive 1' Italia militare
è probabile che il vapore-avviso Staffetta farà
rolla per le acque chinesi, affine di unirsi colà
col battello cannoniera FoZ^wrno.Dice ancora
il medesimo giornale che gli ultimi esperi-
menti colla polvere senza fumo, negli esercizi
di bt^rsaglio dell' artiglieria, hanno confermalo
pienamente le aspettative favorevoli che si nu-
trivano fino da principio.
Un monumento.
Allo scoprimento del monumento al gene-
rale Faidherbe a Bapaume il ministro Ribot
mise in rilievo le virtù militari di Faidherbe,
e, parlando quindi della politica francese at-
tuale, disse che la Francia non la cambierà e,
conscia della sua forza, procedendo sempre
con calma e prudtaiza, saprà dimostrare di
essere un elemento di pace.
Il generale Faidherbe ha ben meritato la
statua che i suoi compatrioti gli hanno in-
nalzato; poiché fu r unico generale francese
ohe neir infelice guerra del 1870-71 otlenes^še
qualche piccolo successo, che nella terribile
immensità di quel disastro può essere contato
come una vittoria.
Il matrimonio del giovine re.
Giusta informazioni cuiifid^nziali date ad un
corrÌ8poudente dello Egyertetes, la presenza e
fermata di dieci giorni a Belgrado del colon-
nello di stato maggiore russo Ossiani, che
disimpegna le funzioni di governatore presso
il principe ereditario del Montenegro, sta-
rebbe in relazione col progettato matrimonio
del re di Serbia colla principessa Elena del
Montenegro, Quest'unione formerebbe del re-
sto uno dei desideri più vivi dello czar. Li
missione del colonnello Ossiani, incaricalo di
concertarsi in proposito coi membri del go-
verno di Belgrado, sembra sia riuscita felice-
mente. Il consenso dei genitori sarebbe in-
dubitato, se lo czar assicurasse alla princi-
pessa Elena una dote cospicua. Prevedesi che
ancora durante questo autunno avverrà un
incontro fra il re di Serbia, il principe dt-l
Montenegro e la principessa Elena.
- - ! IWM
TRAPASSATI
JL domioUlo In città. - Il 22 «ettembr»;
Zarapiero Giovanni Mari» dal fu GHaoomo, aa Ca-
stel Ticino, nel "Eirolo, arrotino, d'anni 43,
ralisi cardiaca; il 23 se ttembre; Novoselioft Maria
vedova del fa Antonio, borghigiana, d' anni 62, da
tubercolosi polmonare; il 26 settembre: Vordoni
QioYftHua vedova del fu Giovanni, da Udine, pen-
sionata, d'anni 76, da apopleesia; il 29 setten^re ;
Knapp Giovanna vedova del fu Giuseppe, da Knin,
pensionata, d'anni 33, da carcinoma; Meneghetti
Maria moglie di Francesco, civile, d' anni 64, da
apoplessia, • _ .
Neir ospitale provinolal« » Borso Erlzzo.
— il 24 settembre; Gr.isso Vito del fu V.to, conta-
dino, da Prtgo, d'anni 35, da peritonite.
Tipografia Irtale.
Editor« e redattore responsabile firiberto Gutty.
Raccomandiamo ai nostri clienti, quale si-
curo impiego di capitali, il Prestito di Trie-
ste 4 7„ Em. 1889, assunto dal Comune e
dalla Camera di Commercio e d'Industria di
Trieste per T impresa dei Magazzini Generali,
ammortizzabile entro 86 anni dalla data d' e-
missione. al pari, mentre il suo prezzo sta
qualche fìorinu sotto al nominale.
Questo Prestilo può per legge venire uti-
lizzato quale impiego di capitali, pupillari,
cauzioni, ecc., ciò che prova ad evidenza la
solidità di questo valore, mentre il fatto, non
essere desso afìalto soggetto ad oscillazioni
dipendenti da influenze politiche, lo racco-
manda magglormenle all'impiego solido di
capitali.
Si trova al prexzo' di listino presso la
Banca-Cambio-valute
Fratelli Mandcl & Nipote
in
^ra—Cattare.
^tnHoTlfi ^^ anche evtnlualmente al-
ObLllLullul^ tri giovani, vengono presi a
costo da un' ottima famiglia. Per informazioni
rivolgersi alla nostra amministrazione.
Étude sur les céréinonies nup-
tiales chez les
Morlaques de la Dalmatie
par le D.r Vladimir Pappafava, avocai
à Zara — Paris, 1891
In vendila presso G. Woditnka, al prezzo
di soldi 40«
D^ Q'f'fitfciTD magazzino con pile dlUtUaiU per olio. Via dei Tintori
casa Nachich, n.o 211.
Cedesi l'associazione all'opera in corso di
pubblicazione : Il Difetto Italiano, En-
ciclopedia di Lf^gislazione, Dottrina, Giuri-
sprudenza, edita dall'Unione Tipografica di
Torino, accordando sconto rilevantissimo sul
prezzo delle dispense già pubblicate e facili-
tazioni nel pagamento. Rivolgersi all'ammi-
nistrazione.
Telegrammi particolari
del „Dalmata^^
ROMA 30 settembre,
da Rio-Janeiro
Dispacci
annunciano che
quel governo è pronto di dare sod-
disfazione al reggente del conso-
lato italiano di Porto Alegre nel
Brasile, Enrico Acton, che venne
offeso dal segretario di governo di
quella provincia. Pare che il se-
gretario verrà destituito.
VIENMA 30 settembre. — Il
conte Taaffe migliora lentamente;
ma deve ancora stare a letto pa-
recchi giorni.
L'imperatore, ieri, dopo la messa
pontificale, visitò le scuole e gli
uffici pubblici di Praga. L' altro
ieri assistette a una rappresenta-
zione di gala al teatro tedesco.
Acquistò parecchi quadri di valore
al la esposizione.
Pìccola Posta.
Signor X - Spalato. — Va benissimo. I giornali
sono stati mandati a Milano. Non c' è spesa di sorta.
Signor X. Y. - Pago. — L'appendice andrà nel
prossimo nu mero. Salute.
—
Al RIVATI
Grand Hdtel. - Prof. Rodolfo Tnisohsk, prof.
Enri'oo Kolbenheger, Ozernowitz ; Arturo Canetto viag.,
Trieste; Giuseppe Mazzarolli, Trieste; barone Swarz
eap. ing., Vienna; Spiridionft Lukovaz poM., Dernis;
Adolfo Griinwald viag., Vienna ; Maurizio Weiss neg.,
Vienna; Giovanni Suieh sarte, Postire; d.r Nicolò
Tommaseo, Sebenioo; Giuseppe Palcich posi , Pago ;
Giorgio Palcioh « figli, Pag<» ; Marco Radulovich e
nipoti, Obbrovazzo; Arturo Wolf viag., Vienna; Giu-
seppe Balley i. r. imp., Fiume; Slavimiro Vuletin
stud. univ.. Vienna; Enrico Guastalla viag., Trieste ;
Giorgio Mattulin e figlia poss., Sebenico; Domenico
Friachman viag., Vienna; d.r D ino de Rousignoli,
Spalato; 8. E. barone Giuliani, Vienna; d.r Luigi
.Nutrizio avvocato e figlia, Traù; Alessandro de Ma-
ravich, Enrico Unsehu Id i. r. cap.ni di marina, Pota;
d.r Giuseppe de Nutrlz io e figli, Traù; i. r. colon-
elio Slaino/ika e consorte, Zara.
LA MUTUA
„The Mutual" Life Insurance Cempan)
oi New-York
La più ricca e potente Compagnia di as-
sicarazioue del mondo, basata sulla pura
mutualità.
Fondo (li garanzia al 31 dicembre
1890:
M7 ^U milioni di fìorìiii.
Circa 70 milioni più di qualunque Società
esistente.
Filiale austriaca conoessionata dall' i. r. Ministero
e quindi parificata allei Compagnie nazionali.
Tanto la cauzione legale che la riserva dei
premi del lavoro austriaco restano depositate
nelle i. r. casse d-llo Stato in Austria a spe-
ciale garanzia degli assicurati austriaci.
Esempi attuali (N. 1)
Il Sig. S. si assicurò colla polizza N. 16925
alli 7 Luglio 1856 — nell'età di anni 41 per
fior, 25.000 col premio annuo di fior. 821.
I prèmi pagati fino al 1889 ascesero a fior.
28735. ;
L'assicurato incassò vita du-
rante per utili . • . fior. 14,265.—
I suoi eredi alla morte avve-
nuta nel, novembre 1890 in-
cassarono per capitale assi-
curalo . „ 25,nO0.—
e per utili accumulati . . „ 10.100.—
In totale quindi 1' Assicurato
ed i BUOI eredi ebb-^ro . . fior. 49,365.—
cioè quasi il doppio dei premi pagali. Nel clie
è da osservare che parte degli utili con fio-
rini 14,265 cioè 50 "/o dei premi pagali furono
ritirali dall'assicurato stesso vita durante,
I! totale degli importi pagati dalla MUTUA
ai suoi soci, dalla sua fondazione, 1842, am-
monta a 762 milioni di fiorini, di cui 209
milioni di fiorini per soli utili.
Nel solo anno 1890 i soci della MUTUA
riceveiiero, per utili, 1' imporlo di fiorini
6 908,980.
Rappresentanza per Trieste, Litorale,
Dalmazia e Trento, Trieste Via Canal
grande 2 I p.
Agenzia generale per TRIESTE, diretta da
P. Tarabocchia (presso la Rrappr^-sentBoza
Tel. 390.) Agenzia principale in Zara S. Glis-
sich.
Cemento Portland
dello stabilimento
Rudolf Sprnng
Stiri a.
Si fornisce in barili da 200 kilt a fiorini
3 il quintale.
eflolusÌTO depositario
Antonio Paraoh -- Spalato,