aneddoti, giuochi di societž, quesiti di
giurisprudenza, eronacbe, cittadina, pro-
vineialo* ed estera, la rivista politica. lo
gogrifi, rebus, sciarade a premio.
Lettere e vaglia-Alla Direzione della
Bicreazime del Saeerdote— Iiecapito —
Via di S. Apollinare N, 16 p. 2. Roma.
* * *
Kronologički popis najvažnijih epoha
svieta. Od stvorenja svieta do danas, po
martirologiju rimskom, prošlo je 7080
godina. Po računanju Židova prošlo je 5644
godine. Po računanjanju Grka 7980. Po
računanju Moskova 7490. Od sveobćeg
potopa ima 4839 godina. Od pomješanja
i postanka jezika u babilonskoj kuli ima
4567 godina. Od zakona Likurgovih, koji
Grke upozna s Homerom, 2769. Od za-
kona Sto ili Solon; poda Atenjanim 2480.
Od utemeljenja Rima 2638. Od razore-
nja Kartage 2085, Od poroda Isusova
1884. Od Hegjire ili biega Muliamedova,
od Arapa, Saracena i Turaka 1261. Od
uzpostave zapadnog carstva pod Karlom
Velikim 1117, Od iznašašća glasbenih
nota 875. Od iznašašća brodarske busole
671. Od iznašašća baruta 505. Od izna-
šašća tipova 502. Od iznašašća tiska
535. Od odkrića Novog svieta 392. Od
utemeljenja kraljevske akademije znano-
sti u Pamti 316. Od iznašašća zrako-
plova Montegolfierova 100.' 0.d iznašašća
električnog brzojava 73. Od iznašašća
parpstroja ima 69 godina.
Pomorske viesti.
— Castellamare, 1 veljače. Dne 3
tek. prodati:će se na javnoj dražbi ko-
rito i ooprema razbijenog broda Paolina
S; l •
— • Lewes (D.elaware)-, 5 veljače. Sretno
je dojedrio iz Cape Towna b. Sloboda,
k, Jelalfa.
—- Plymouth, 5 velj. Ujedrio je ovdje
oštećen b. Tare, k. Kopšić, iz Suline.
— Smirne, 6 velj. Doplovio je iz Pi-
reja b. La Fortima. Krcati će za N.
York.
— Mesina, 5 velj. B. Costante, k.
Makbotić, krcat kamenogulja, iz Balti-
more. putr Malog Lušinja, nahodi se
— JPeaance, 1 veljače. Jutros se raz-
kojoadao b. Cviet. Komadi su raztrkani
po obali.; Skoro se dvie tretine tereta
Mesina, 6 veljače, Bark. Costante,
k. Malabotić, pokle je izkrcao oko 300
barila kamenogulja, bio je jutros potisnut.
Još se nezna jeli pretrpio štete.
;— Queenstown, 5 veljače. Danas je
ovdje dojedrio iz Buenos Ayresa b. Ma-
rija Andrina, k. Vicko Pravdica, krcat
kosti. Čeka naredbe, da odplovi put od-
redjene luke.
— Porthleven, 30 siečnja. Još se nije
razpao brod Cviet. Što brže izkrcavaju
l^es, i sve će se možda spasiti, Jučer u
crkvi sv. Baitula pokopaše utopljenog
kapetana i dvojicu mornara.
Plovitba aust ug. brodova.
BATUM: dop. 3 veljače Neptun. BOR-
DEAUX: dopi 30 siec. Conte Geza Sza-
I>ary.: BUENOS AYRES : dop, 24 pr.
Uroš. CI VITA VE COHIA: odp. 25 sieč.
Bm, k. Jakuljć, i£o*cula. GJENOVA:
odp. 3 velj. Cavaliere, k. Gladulić, Mar-
tinica. GREENOCK: dop. 31 sieč. Grad
Zagreb . LISABON: dop. 30 sieč. Ja-
fet II. LIVERPOOL: dop. 2 velj. Gu-
gMmo l). HOLIHEAD: dop. 31 sieč.
Guglielmo I). MALTA: dop 28 sieč.
Clita; Teodosia F. MARS1LJA: dop. 1
velj. Sušak; — odp,. 3 velj. Pomoć, k.
Katarinić, Martinica; Zebra, k. Sutora,
S. Louia (Senegal, N. ORLEANS: dop.
16 sieč/ Podesta -Bazzoni; 17 Gloria. N.
YORK : dop. 22 sieč. Olga R. PALMA
(SČajorca): dop. 24 sieč. Josef. P. EADS:
dop, 19 siec. Triade Tarabochia. NO-
BILE: odp. 20 siec Rebus, k. Ivančić,
Liverpool. Pirej: dop.26 sieč. La Por-
tuna. TRAPAVI: dop. 23 sieč. Inđustre.
VOLO: dop. 27 sieč. Giusto dali1 Ar-
gento.
2j3.1X"V"QJ-SL-
IJ velikoj i težkoj nesreći koja
nas je zatekla dne 17 tek. mj. kad
nam je okrutna smrt ugrabila našeg
Andriju, te nam tako po-
sjjgfe. n^jj^lu i r oaipjeii^aaitiju mla-
D. ivi Prodan, vlastnik, 1 izdavatelj i odgovorni urednik
dicu našeg stabla, od ne male utjehe
bijahu nam mnogobrojni izrazi časti
i ljubavi prema milomu pokojniku
izkazani. Toga radi iz dubine naših
razžalošćenih i razcvieljenih srdaca
najsrdačnije zahvaljujemo M. P. go-
spodi D.n V, Dubokoviću, D. L.
Lučicu, D. J. Cariću, D. V. Stipe-
tiću, 0. J. Vlahoviću, D. P. Periću,
D. I. Bojaniću, D. I. Dubokoviću i
bogoslovcu D. N. Plančiću; takodjer
gospodi N. vitezu Dubokoviću, A.
Dubokoviću, A Gamulinu Moro, M.
Zankoviču, M. Bojaniću i N. Kova-
ceviću; suviše mjestnoj pučkoj učioni
i njezinomu upravitelju, puku, Bra-
tovštinam i Crkovinarstvom Vrisnika
i Sv. Nedjelje, i injestuomu podgla-
varu, Marku Bojaniću; napokon svim
onim koji prisustvovaše svetčanim za-
dušnicam bilo pod S. Nedjeljom ili
u Vrisniku, i onim koji odpratiše do
hladnog groba ostanke našeg neza-
boravnog Pokojnika. Osobito pako
zahvaljujemo našemu župniku M. P.
gospodinu D.n Kuzmi Scarpa-i. Ne-
mamo pak rieci da izrazimo svoja
ćustva i da pristojno zahvalimo gosp.
dušobrižniku Sv. Nedjelje M. P. D.n
Antunu Kuljišu, izvan naše vjeko-
vječne harnosti i zahvale nek mu
Bog stostruko odvrati!
Vrisnik, 18 sječnja 1884,
Razcviljena obitelj Grgićević.
Col cuore addolorato rendiamo pub-
bliche grazie a tutti coloro che in
occasione della morte del nostro indi-
meriticabile fratello e rispettivo Zio
Don Francesco Bonacci emerito Sa-
cerdote, onorarono la Su a memoria e
lenirono il nostro dolare accoinpagnan-
do nel modo piii solenne la salraa
ali' nitima dimora. Speciali grazie si
abbiano il Molto Reverendo Parroco
Vice-Decano Dn. Simeone Petrić ed
il M. R. Cooperatore Dn. Giovan ni
Luxio, che con rara abnegazione p*"o-
digarono al nostro caro defunto tutti
i possibili conforti spirituali e procu-
rarono che le funebri esequie riescis-
sero nel modo piti solenne possibile.
Ringraziamo aneora i MM. RR. Sacer-
doti Dn. Pietro Rokočić, Dn. Fran-
cesco Gospodnetić, Dn. Antonio Vitaić,
Dn. Antonio Lebedina, Dn. Nicolo
Milicević, Dn. Stefano Viđali, Dn.
Vincenzo Bojanić, Dn. Pietro Perić,
I>n. Bonaventura Siminiatti, Dn. Gio-
vanni Beović, ed il Chierico Teologo
Dn. Nicelo Nazor, che premurosi ac-
corsero a rendere 1' ultimo tributo di
stima ed afetto al proprio confra-
tello. — Al Signor Podesta Natale
N. Bonačić Matiagjurgjević rispetti-
vamente preside di questa fabbriceria,
nonehe agli altri Signori membri; alla
confraternita del SS. Sacramento, della
B. V. Annunziata, di S. Clemente,
di S. Antonio, del Rosario, del Pur-
gatorio, dell'Addolorata, di S. Giu-
seppe, e di S. Nicelč — A tutta la
popolazioue di questa borgata che
sinceramente stimandolo vivo volle o-
norarlo nel modo il piu solenne an-
che dopo morto — Ai Signori Natale
de Mirković che colla sua valentia
musicale volle rendere 1' ufficio di-
vino piU commovente, a Matteo S. Bo-
načić che impiegO tutte/le sue forze
procurando che 1' esequie procedano
col miglior ordine possibile. Eš+er-
niamo aneora la nostra gratitudine a
tutti gli altri sacerdoti ed amici che
quantunque lontani vollero lenire il
nostro vivo dolore inviandoci tele-
grammi e lettere di condoglianza, suf-
fragarono 1' anima del nostro defunto
con SS. Messe.
Infine innumerevoli grazie alla fab-
bricieria e popolazioue di Drače vica,
che dietro eccitamento del loro ze-
lante Capellano e del Capolocale ac-
corsero numerosi con toreie a rende-
re tributo d' affetto al loro fu bena-
mato pastore.
Milna, 8 febbrajo.
Giovanni fratello, Lucrezia,
Vineenza sorelle, Giorgio
Girelamo, Dn. Francesco,
Matteo, Natale Silveslro,
nipoti.
PRIZNANJE.
Signor Giovanni Cella da Cherso
in questi ultimi mesi ristauro 1: or-
gano della Chiesa Cattedrale di Cat
taro e qugllo della Collogiata della
stessa citta ed inoltre fabbricd un nuovo
organo nella Chiesa decanale di Bu-
dua. Avendo eseguito tutti questi|la-
vori con piena soddisfazione di ehi
glieli aveva commessi, gli si rilascia
volentieri questo pubblico attestato
della sua abilita, onesta e diligenza,
affinclie gli possa valere anehe per
altri lavori.
Cattaro, 6 febbrajo 1884.
La Fabbriceria
della Chiesa Cattedrale di Cattaro.
Un benemerito e rispettabilissimo
cittadino, che non desidera esser no-
minato, elargiva il giorno 10 corr.
a favore del locale Asilo delle Or-
fanelle, una obbligazione del debito
unitario đf 'lo Stato de! valore nomi-
nale di fio; li Cento. II comitato ri-
conoscente nel mentre si fa dovere
di iributargli i dovuti ringraziamenti,
gli esterna aneora la piu sentita gra-
titudine.
Zara, 11 febbraio 1884.
nunnnmnnuunnn
Novajlijam u glagolskom Mi-
salu neobhodno je potrebit gla-
golski Canon Missae, tiskan
naročito u Rimu na troškove
»„Katoličke Dalmacije", u ži-
voj želji i namjeri da olakoti
i podupre širenje glagolskog
bogoslužja, ove dragociene sta- X
rinske naše povlastice. „Ca-
Eun'co e Stanislao Giovan-
netti romani, dimoranti in Cat-
taro- da circa 5 anni esercitano-
l la professione di argeiitieri
cd orefici, eseguiseono qualun-
que lavoro sia per Cliiese o pri-
vati; come fin d' ora conosciuti
per i molti lavori eseguiti per
tutta la Dalmazia ed altrove;
pertanto si rivolgono a tutti quei
che vorranno onorarli di coman-
di. Rivolgersi in piazza del Duomo
in Cattaro.
non" je tiskan na tvrdoj har-
tiji ukusnim crnim i crvenim
slovima. Može se nabaviti kod
uprave „Katoličke Dalmacije".
Ciena je ustanovljena na 50
n., a za siromašnije župnike
i za klerike na samo 30 n.
Tko odjednom naruči 10 iz-
tisaka dobiva 1 iztisak na dar.
Oclpisi „Kat. X>a.lxn_cc
Platili:
do konca lipnja g. 1884: m. p. 0.
Def. Penili;
do konca ožujka g. 1884: preč.
D. M. Pista;
do konca g. 1883: č. g. Dinko
Domić, m. p. 0. M. Gnječ;
na račun g. 1883: m. p. 1). A.
Benzija f. 7.
(.'Nastavit će se.)
Č. g. Antun X. — Sinj. — Vaša želja
da se i u inozemstvu hrvatica širi naići
će na podpunu susretljivost s naše strane.
Za Peru f. 3 više. Živjeli!
Č. g. „Istinović". — Sutivan. — Slu-
čajno izostavismo, te istom danas. Pri-
jateljski pozdrav!
Ć. g. X. Y. — Zadar — Pohvalno!
Odmah danas ustupismo mjesta, prikra-
ti v nešto malo. iz nužde, jer nam kasno
stiglo. Napried sokole! Sve za dragog
Boga i milu Hrvatsku.
Č. g. X. —- Zagrada, — Neke su o-
kolnosti po sriedi koje nam jo dužnost
uvažit. Da ste ovdje kazali bismo ust-
meno i obširno i osvjedočeni smo, da
biste podpuno odobrili naše postupanje.
Žalimo, ali eto, kad se nemože, nemože.
Prij. pozdrav!
0. g. D. J. K. — Rogoznica — „Za-
štitnica naših prava" doliećati će Vam u-
napried na Omišku Rogoznicu. Bog dao
da svagdje sa jednakim rodoljubnim uz-
hitom bila primana uz uzklik: Branimo
što je naše ! Najljepše odpozdravljamo !
SI. „Nar. Čitaonica. — Babinagreda.
— Primit ćete poseban list. „ET. D."
odpremamo radi jednostavnosti računa
od početka g.
Č. g. D. Joso Platnar. — Isto.
0. g. Mir. Kramarić. — Isto. Živjeli!
xx**k*xkx*k* n$m@m
Od davna osiecivanoj osku-
dici glagolskih misala glede
novijih svetaca i svetica do-,
skočili su svake hvale vrie
dnom požrtvonovsti velezasluž-
ni 00. Tretoredci, dav tiskati
na svoje troškove Prilog sta-
rinskim našim Misalima. I o«>]
va se za glagolaše prepotre-r
bita knjiga može nabavit (uz
cienu od f. 2) kod uprave
„Katoličke Dalmacije"
X IDo I
Upozorujemo štovatelje veli- 1 1
^ kih naših Apostola i prosvje--
^ tlitelja sv. Ćirila i Metoda,
^ da se kod naše uprave nalazi
razpoloživo nekoliko iztisaka .
O krasnih slika sv. Ćirila i Me- -
toda urezanih od glasovitog rez- :
?f bara u Rimu g. Petra Man- l M ;
čuna.Ciena je svakomu bo- \
K jadisanomu iztisku f. 1:20 a ;
Onebojadisanoimt, kojim se već
toliko rodoljubnih kuća kiti
f. 1. Tko nabavi 10 iztisaka
šalje mu se jedanaesti na dar.
Natp* CD
DANPUT
nuđja se ovako dobra sgoda? gdje se može
vrstna ura za POLOVICU eiene nabaviti.
Na čitavom europskom kontinentu nastali politički odnosaji nijesu
ni Švicarsku mimoišli, što je povodom znatnomu izselivanju radnika,
uslied česa je uzdrman obstanak tvornica. Tako je i prva i najznat-
nija tvornica ura, koju mi zastupamo, za sada zatvorena, te nam je
povjerena prodaja njezinih tvoriva. — One tako zvane Washingto n
žepne ure najbolje su ure ovoga svieta, izvanredno elegantno gra-
virane i vezene, i po amerikanskom sustavu napravljene.
Sve su ure na sekundu repasirane, i mi jamčimo za svaku
trn 5 godina.
Za dokaz sigurna jamstva i stroge soSidnosti obvezu-
jemo se ovim javno, da ćemo svaku uru, koja nije po
volji, natrag uzeti i'izmieniti:
1000 žepnih remontoir-ura, navijaju se bez ključa, s kristalnim
zaklopcem, izvanredno točno na sekundu regulirane, izim toga novim
načinom elektro-galvanički pozlaćene, s lancem, medaljonom itd., pri-
je for. 25, sada komad samo po for. 10.20.
1000 krasnih ura na kotvu od nikel srebra, na 15 rubina, e-
mailovanim kazalom, s kazalom za sekunde, kristalnim plosnatim
staklom, prije for. 21, sada samo po for. 7:25, sve na sekundu re-
pasirane.
1000 ura na vreteno (valjak) s izvezenim zaklopcem od nikel
srebra, kristalnim plosnatim staklom, 8 rubina najfinije tepasirane,
slancem, medaljonom i kutijicom od baršuna, prije for. 15, sada ko-
mad samo po for. 5:60.
1000 ura na kotvu (sidro) od čistog 13-lotnog srebra, po c,.
kr. puncovnom uredu pregledane, na 15 ruVvna, osim toga električki
pozlaćene, najfinije regulirane. — Ove su ure prije 27 for. stajale, a
sada stoje samo for. 11: 40.
1000 Washington remontoir žepne ure od pravog 13- lotnog
srebra, po c. kr. puncovnom uredu pregledane. Jamči se, da s u naj-
točnije na sekundu repasirane, nutrnje sastavine od nikla, te ov e ure
netrebaju nikada popravka. Ovakova ura stajala je prije 35 fOr., a
sada se dobiva za nevjerojatnu cienu od 16 for. Osim toga dobije se
uz uru badava lanac, medaljon, kutijica od baršuna.
100o pravih zlatnih ura za gospodje s 10 rubina, prije 40 for.
sada 20 for.
1000 remontoir-ura od pravog zlata za gospodu ili gospodje
prije 100 for. sada 40 for.
650 ura budilica, sa spravom, koja jako udara, najfinije regu-
lirane, takodjer prikladne za pisaće stolove, prije 12 for. sada samo
4 for. 80 n. vč.
650 ura s njihalom, u najfinije izradjenom visokom gotičko
ormariću, navijaju se svakih 8 dana, najtočnije na čas regulirane, iz-
vanredno liepe i impozantne. — Pošto ovakova ura još i nakon 20
godina dvostruku vriednost ima, ne bi smjela faliti u nijednoj kući,
osobito što je ovakova stvar ures sobe. Ove su ure prije stajale po
35 for., a sada pako iznimno samo 15 for. 75 novo.
Kad se naručuju ure sa njihalom, treba kaparu položiti
Adresa:
IESa.2iprod-a.ja, "ara.
T^T-or^Liosi uira. Fromma,
Beč, Rothenthurmstrasse broj 9.,
parterre.
Brzotiskom katoličke hrvatske tiskarne
lja, da su pače englezke čete otele Mah-
dievim četam četiri krupova topa. Pogi-
nulo je 24 engleza ; 142 bila su ranjena.
Neprijatelja da je poginulo do 900.
DOMAĆE VTESTI.
jstj^Bt dopisi.
Sa Velebita, na Kažimirovu.
Eto i sela ležeča na podnožju Velebita
dobiše poštu! Vele, ako nas ne varaju:
da „poštarskog ureda" neće biti, nego
da će u svakomu selu župnik prodavati
biljege — pred čijom kućom bit će po-
stavljena i skrinjica za listove — a li-
stonoša iz Obrovca ići će dva puta na
sedmicu dizati ih; te će prolaziti kroz:
Jasenice, Seline, Starigrad, Šibuljnu, Tri-
banj do Lisarice!
Neka! To je nami drago; ali bismo
voljeli, da nam je vlada, mjesto pošte,
poslala nekoliko vagana žita, ne bi li se
kako ove zime pf ehranili: da nepomremo
od gladi. Mi ne pitamo iz vrstna žita, k6 :
pšenice, raži, ječma, kukuruza, zadovoljili
bismo se i sa prostim, ma bilo ono i
sirkovo samo, da nam bude pun želudac.
Možda će se mnogi od štovanih čitatelja
ovome i začuditi, a i nasmijati, ali aa
im je biti u našoj koži, pak viditi: kako
se u Velebitu žive, suze bi ih oblile.
Što ćete ?! Vinograda neimamo ; oranice
ne posjedujemo, a livade nit za liek. U
stoki nazadica; u polju nerodica. Ono
malo kupusa, krumpira i repe, što na-
djemo: ili je gusjenica izjela, ilijepako
odrvenilo. Do sad smo se koristili i ne-
kako krpali gorom, a danas, blaženi lu-
gari nedadu. Uz to „porezi" i „prirezi"
našoj nezasitnoj obćini *) Obrovačkoj; pro-
sudite dakle kakvo ima bit naše stanje.
Nu nije nit ovdje sve. Imade još ne-
što: lugarija i kamatničtvo naš je zator
— ono nas je na prosjački štap šćeralo
tako, da su se neki već i seliti počeli.
Smiri obćinu, podmiri lugariju, plati
kamatnike: njima pune torbe, a nami
prazni džepi, deru nas na pasji opanak.
Ne obstoje uzalud one dvio pučke reče-
nice: „Dug ko postav Desničin" i „Da
nije nad Tulom <i) bure i u Obrovcu
Gjide 9) za nas bi dobro bilo". 4)
Ne priskoči li nam u pomoć onaj, koji
mora, mi propadosrno materijalno u pra-
vom smislu, a za materijalnim dolazi i
moralno; jer nas lupaju, štono je rieč:
i po samaru i izpod samara. Ej, jaoh
ti ga se magare tu, preko koga se konji
biju! Pravo je rekao veleučni d.r David
Starčević u sjednici od 22 prosinca p. g,
u Hrvatskom saboru: „ Iskreno vam ka-
žem, kad dodje sudnji dan, kad će Hr-
vati upoznati one, koji su ovo stanje
doveli nastati će škripanje zubi i jecanje
kakovog niti u Jeruzolimu nije bilo."
(vidi govor u „K. D." broj. 4.)
— jeka —
lzpod Svetog Brda, 27 veljače.
Mili Prijatelji, Silba.
Rado dočuh da tamo se radi o ustro-
jenju hrvatskog družtva. Evala vam ! Pri-
mili i družvena pravila. Citajuć ih uvje-
rili se da pravom tom družtvu bi nadje-
veno ime Bog i Domovina. Kad taj slav-
ni naslov pročitah, sietih se pograma
mile nam ,,K. D." Prijatelji neklonite
duhom, ter kako ona se bori za sveta
katolička i hrvatska prava borite se i vi
proti talijanštini koja je bila svladala Sil-
bom. Branite i njegujte hrvatski jezik;
da to družtvo vremenom nepostane koji
talijanski „Casino"; nek uvjek u dvora-
nah istog čuje se jedino milozvučni naš
jezik. Tebi brate, koji jedino radiš za
Boga i Hrvatsku, to na srdce stavljam.
Napried mladi sokole. Hvala Bogu nisi
osamljen. Premda vaš beg gleda širit
mržnju na sve što hrvatsko se zove, ipak
njegova zviezda je već na zapadu a sva
Silba je s tobom. Dosta bi ti bila ona
dva kremen poštenjaka Antona, koji sta-
lan sam da mnogo su prinesli za ustro-
jenje istog družtva. Vrlo mi je žao, da
nemogu sudjelovat svečanom otvoru istog
družtva, ali premda rad službe tielom
bit ću odsutan, duhom barem biti ću
prisutan. Prijatelji, izrazite i moju har-
nost vriednomu kapetanu Bogdaniću koji
badava poklanja njekoliko soba svoje kra-
sne kuće za prostorije istog družtva. Od
Boga mu nagrada, a od svih pravih Sil-
bljana vjekovječna uspomena. Napried da-
kle prijatelji, sa geslom Bog i Domovina.
K.
1) Čuo um govoriti od našega župnika: da
bi mogla biti naša većina u obćini; ali
fali rada.
2) Tulove grede nad Obroveem.
3) Neki vele, da je bio ovaj Gjula krčmar; a
neki, da je bio kamatnik; a n«ki, borme. da
je bio sudac. Tko bio da bio; derao je puk,
pak dosta.
4) Oru rečenicu, vele, da je isustio neki Ja-
seničanac pok. namjestniku Lazi Mamuli, kad ga
je ovaj, pri svomu dolazku u Jasenice, upitao:
„Kako stari ?u Tad da je u istiau živio u O-
brovcu napomenuti Gjule.
1 broj od prošastoga ponedjelnika bio
nam je zapljenjen! Ovaj put zapljenjena
je neka viest odnoseća na nekoliko re-
toitf „Kat. Dalmacije", koju smo mi zato
dotičnicim bili i obustavili, a pak nam
stigle tužbe jer retour ne bi napisan
od naših predbrojnika, nego od Po
tom smo nešto primjetili, što nam danas
nije dopušteno ponovit.
* * *
Dalmatinski zastupnici, koji su bili ne-
koliko dana kod kuće, vraćaju se opet u
Boč, da budu po svoj prilici na broju,
kad se bude razpravljao ovogodišnji pro-
račun.
* * *
Kako smo već bili javili u proračun
tek. god. uvršteno je i 210,000 fior. za
gradnju vojarna u Boki Kotorskoj. Pro-
računski je odbor odobrio ovu svotu i
zaključio da se ova svota ima protrošiti
do ožujka dojduće godine.
* * *
Primamo iz Makarske, da je pučanstvo
najvećim oduševljenjem dopratilo do pa-
robroda g. Kažimira Ljubića, koji se
dielio od rodnog grada, da se nastani u
Zadru. Glasba je udarala, a mužari gr-
mili, dočim je mladež pjevala davoriju
stranke prava: Živila Hrvatska i njezina
prava i t. d.
* * *
„ Sloboda" ukinuta. Jučerašnjom po-
štom nijesmo dobili obični broj Slobode.
Ako je vjerovati brzojavnim viestima
riečkih listova, državno odvjetničtvo u
Zagrebu na temelju zakona o tisku za-
branilo je da na dalje izlazi to glasilo
stranke prava. Žalostno bi bilo, da se
ova viest obistini; ali u današnjim okol-
nostima u Banovini mi se ni tomu ne-
bismo čudili. U ostalom uvjereni smo da
takove mjere neće pomoći mladoj vlada-
vini mladog bana Khuen-Hedervarya;
koji bi imao imati uvjek na pameti ono
staro političko načelo: nestvarajmučenika;
tim više što ova mjera nemože da po-
godi stranku prava, jer će se njezini pri-
vrženici, kako nas izkustvo uči, još većma
pomnožiti a vodje stranke znat će dosko-
čiti i ovim nevoljama svojom požrtvov-
nosti i svojim neumornim radom.
*
* *
Primamo sa ušća Zrmanje: Bit će
blizu godina, da sam javio u nekom
broju lanjske ,,K. D." kako ti nas amo
gule kamatnici; te ako se ne poprave,
da ću ih i imenovati. Čekao sam ih i
čekao, ne će li se pokajati svojih grieha
i poboljšati, ali uzalud: „Staro drvo
slomi, ne izpravi." Zao mi je očitovati
ih, ali ću morati, još za ovaj put uztrpit
ću se. Uz to danas evo imena onih
sela naše okolice, koji imaju sreću sa-
držati u sebi kamatnike, a ta su Obrovac,
Vinjerac i Smilčić-Novigrad.
* *
Izpod Velebita: Živili Sibljanski so-
kolovi! Evala; tako i treba! Dakako
nego: Bog i Hrvatska! Uztrajte u borbi,
pa će se Marinića kula i od sebe sru-
šiti. Vidi se, što može sloga. Ugledali
se u vas i ostali Hrvati po kršnoj nam
Dalmaciji!
Pa znati će crnih vrana jata,
Jošte da žive mili rod Hrvata.
mPodvelebitski stekliši"
*
* *
Urednik akademijskog rieČnika g. P.
Budmani premješten je s Dubrovačkog
na Zagrebački gimnazij (poznato je, da
došle g. Budmani imao samo dopust).
Tako će moć stalno radit okd hrvatsko-
srbskog riečnika.
* * *
Is Bosne. Dne 21 pros. povratio se
sa putovanja nadb. Stadler, te je bio o-
duševljeno pozdravljen na kolodvoru —
Družtvo neoskvrnutog Začeća u Beču
darovalo je župi Pećine 200 f., sestrama
presv. krvi u Nazaretu 300 fior., sestram
milosrdnicama u Travniku 400 fior., a
župi Varcar f. 400.
* * *
Napokon se „narodnjaci" u Zagrebu
složili glede novog lista, koji bi imao
zastupati nagodbenjačko-magjarsku poli-
tiku. Listu će biti naslov Ustavnost, a
izaći će prvim putom na 24 tek.
#
# *
Dobila. U Dubrovniku obitelj Puljezi
dobila je na ženevskoj lutriji 50.000 f.
*
# *
Ministar i ravnatelj ministarstva pravde
imenovao je bivšega bilježnika u Šibeniku
Franu Fenzi-a bilježnikom u Drnišu.
* *
Brzojavljaju sa Rieke dne 3 tek.: Ju-
čer nestalo je na pošti 20,000 fior. Novce
prodalo je riečko zastupstvo parobrodskoga
družtva Adrije. Zatvoren je poštarski či-
novnik imenom Mekinda.
*
* *
Ranjen. Na 21 veljače raniše u Sli-
vnici izpod Velebita nekog Mišu Miho-
vilovića: smirivši ga tane u jagodicu,
prodje kroz viliee i^ustavi mu se u vratu.
Vele, da je bio silovit, a i nokat.
* * *
Izvoz vina i idja. Prošastoga mjeseca
izvelo se iz Dalmacije što vina, što ulja,
skoro 40.000 hektolitara.
* * *
Obdaren. Piroteknik g. Rabiš dobio je
rad .svojih umjestnih vatara od crnogor-
skoga kneza bogato izradjenu uru sa
vrlo pohvalnim pismom.
mogu dobiti željeznice, kojima će uprav-
ljati magjarski ministar komunikacija, a
na kojih će se izvažati još preostatak
bogatstva domovine naše.
Na tih željeznicah, kao i na svih
drugih, biti će od predstojnika postaje
do poslednjeg čuvara sami Magjari; a bude
li gdje koji Hrvat i smješten, za nj će
se toliko znati kao da ga i neima, jer
će se jadan bojati i u družtvo med Hr-
vate stupiti, da mu nebude poći prije
dobe — na imanje.
Kakova će dakle korist nastati po naš
narod gradnjom željeznica, za koje Ma-
gjari projekte u svakom pogledu prave,
nije težko dokučiti. Žalostna prošlost i
izkustvo nam moraju već sad oduzeti
svaku nadu, da će gradnjom takovih že-
ljeznica Hrvatska procvasti; da će se u
njoj trgovina i blagostanje podići.
Pišu nam iz Ražanca: Čitamo u
„ Actum ofjicialitmi" broj 2 t. g. Zadarske
nadbiskupije — na talijanskom jeziku —
natječaj za stalnog župnika u ovom mjestu.
Od 2 listopada 1883 neimamo svojega
pastira, nego nas poslužuje iz Ljubca!
* * *
U Spljetu neće se osnovati gradjevno-
obrtn* učiona, jar je bečko središnje povje-
renstvo za obrtnu poduku odbile tu miso.
* * *
Supetar na Braču, 1 ožujka: Do malo
dana ostaviti će nas pristav ovog Suda,
g. Joso Radoničić, koji na vlastitu mol-
bu bi premješten u Spljet. Žalostnim
srdcem javljamo ovu viest, jer u g. Ra-
doničiću Supetar, pa i cieli Brač gube
poštena činovnika, vatrena rodoljuba. Prem
da nam je dakle težak ovaj gubitak, ipak,
budući tako odlučeno, nam ne ostaje
drugo već svim žarom naših srdaca uz-
kliknuti: s Bogom mili Radoničiću, Go-
spod te na dugo poživio i usrećio; sjeti
se kadkad onih Supetrana, s kojimi si ti,
poštenjače, dielio radosti i žalosti njihove.
* * *
Nova Presse doznaje, da će se do ne-
koliko dana sastati u Gorici, na talijan-
ikoj auatrijanskoj međji, mješovito povje-
renstvo u poslu ćozotskog ribarenja na
hrvatskim obalama jadranskoga mora.
Pressin izvjestitelj uvjerava, da su obe
vlade sklone, da treći odluči u poslu,
kad se nebi mogle sporazumjeti.
* * *
* * *
Riečkoj Bilanciji pišu iz Spljeta, da
se govorka o imenovanju sabor, podpred-
sjednika i predsjednika spljetskog sudišta
g. Kapovića na mjesto dvorskog savjetni-
ka. Na to da su pristali i dalm. zastup-
nici samo da odstrane g. Pavića, sada-
šnjega dvorskog savjetnika.
* * *
0 gradnji poznatih novih željeznici u
Hrvatskoj od strane magjarske vlade a
novcem krajiških šuma, „Sr. Hrvat" o-
paža puno pametno: „Nemzet" je pre-
kodravskoj čitalačkoj publici u napred
naviestio, da se po magjarskom mini-
starstvu za kumunikacije projektirane že-
ljeznice već mogu graditi; jer ima dosta
novaca u Hrvatskoj, odnosno ima bogatih
šuma, iz prihoda kojih dale bi se ne
samo željeznice, već nasipi, drumovi,
prokopi ponapraviti, a i u druge kulturne
svrhe bi se investirati dalo.
Krajiški narod zna sad samo to, da će
mu se željeznice njegovim novcem gra-
diti; zna i dobu kad će se gradnjom
započeti; ali koliko se novaca dobilo od
prodanih šuma i koliko će se ga još do-
biti, — to znadu samo Magjari, jer su
iz puke uslužnosti napram Hrvatom, da
ih tog nesnosnog tereta rieše, manipula-
ciju sa šumami u svoje čestite i vriedne
ruke preuzeli. Krajišnici neka veseli budu,
ako im što skorije bude zemljom jurio
vlak, na kom će iz daleka moći čitati
magjarske „Allame" i „Vušutake", —
i, a to je najvažnije, budu mjesto nje-
mačke komande, čuli milozvučnu ma-
gjarsku rieč u broju „poreza" i poma-
gjarenih štacija. Da; Krajišnici neka ve-
seli i radostni budu, što za svoje novce
* * *
Kvarner — II Quarnerći. Primamo
prri broj političkog lista sa Qvim naslo-
vom, koji će izlaziti, tako juV javismo,
dvaput na mjesec u Bakru, a stojati će
4 fior. na godinu. U Programu kaže,
da uslied premještaja „Slobode" u Za-
greb, lišeno je hrvatsko primorje, iztočni
dio Istre i kvarnerski otoci „srčana i
neustrašiva pobornika*, te s toga eto sad
Kvarnera, „da u ovih primorskih kraje-
vih nadomjestimo težki gubitak i nasta-
vimo apostolat Slobode." Mi želimo naj-
bolji uspjeh novomu poborniku hrvatske
misli. *)
* * *
Primamo:
P. N. Katoličkomu kleru Hrvatske!
Mislim, da sam po mogućnosti ure-
djenim I. tečajem koledara za kat. kler
Hrvatske ugodio braći u Gospodinu, nu
zajednička budi nam težnja, da II. tečaj
istoga bude što savršeniji. Želi li tko
od svećenstva počastiti koledar kojim
svojim člankom, to umoljavam članke
priposlati mi najzad do konca svibnja, a
Članci bili bi lih pastoralno-praktičkoga
sadržaja, i što kraći.
Ladjevac (Slunj), 1. ožujka 1884.
Gruber.
* * *
Kvarner pišuć o plienjenju hrvatskih
opozicijonalnih listova, zaključuje : „Neka
pliene tisak, nek pečate slog, neka gaz®
jasno slovo zakona, sve zaludu. Hrvatsku
miso neće moći zaplieniti i pečatiti, niti
orijaški njezin razvitak obustaviti."
* * *
SI. hrv. ak. zab. lit. Družtvo „Hrvat-
ska" u Gradcu slavit će na 8 tek. sve-
čanom sjednicom petnaestgodišnjicu svoga
obstanka sa sliedećim programom:
1. Proslov.
2. Gj. Eisenhut: Hrvati, pjeva zbor.
3. Osvrt na petuaestgodišnji rad i ži-
vot družtveni, čita g. Ivan Živić.
4. F. Herold: Ouverture iz opere „Zam-
pa" udaraju na glasoviru gg. M. Brever
i D. Bakarčić.
5. Vj. Klaić: Svraćafije, pjeva solo-
quartet.
6. J. Meyerbeer: Potpouris iz opere
„Hugonotti" gudi g. M. Neuberger, uz
pratnju glasovira.
7. Iv. pl. Zajc: „Pojmo pjesmu", pje-
va zbor.
Iz naklonosti prama družtvu sudjeluje
g. M. Neuberger.
* * *
Tiskarski jubilej. Dne 1 tek. slavio je
Tomo Žemlja,, tiskar u|tiskari „Narodnih
Novina" u Zagrebu petdesetogodišnjicu
svoga tipografskoga rada.
Tomo Žemlja rodio se godine 1814.
mjeseca prosinca od otca Josipa, posjed-
nika u Breznici, kotaru Radolcu u Kranj-
skoj. 5. veljače god. 1834. stupio je u
nauk u Novom-mjestu. Nu usljed zavla-
davše tamo pošasti umre njegov gospo-
dar prije nego li je mogo naš Tomo svoj
nauk dovršiti, te je bio prisiljen ili po-
svetiti se drugom zvanju ili otići u drugo
koje mjesto, da nastavi svoj nauk. On
odabere posljednje. Godine 1836 podje u
Ljubljanu u tiskaru Kleinmayerovu te na-
stavi svoj započeti nauk, gdje je i ostao
sve do godine 1844. Iz Ljubljane krene
u Grac, Beč, Opavu, Maribor pa opet u
Ljubljanu, gdje je svigdje više vremena
poslovao. God. 1855 dodje u Zagreb, gdje
je i ostao sve do danas.
prof. 0. Budmani. U odličnom književ-
nom listu njemačkom „Magazin fiir die
Litteratur des In- und Auslandes" napi-
sao je u zadnja dva broja dobro poznati
prevodilac jugo slovenskih narodnih priča,
Friedrich S. Krauss, članak o prvoj knjizi
Akademijskoga ili Daničićt va riečnika, u
kojem rad Daničićev prispodiblja sa rad-
njom svjetskih leksikografa, kao što su
Hinko Estienne, otac znanstvene leksi-
kografije, braća Griinmi, stvorci njema-
čkoga jezika, Littre, nenadkriljivi fran-
ceski leksikograf, te Bftthlingh i Roth,
pisci velikog sanskritskog riečnika. „Svima
tima, veli Krauss, dostojno se pridružuje
i Gj. Daničić. Radovi, kao jih proizva-
djaše ti veliki dusi, imadu istu onu ne-
izmjernu važnost i isti značaj na polju
jezikoslovja, što ga ima primjerice St. Got-
thardski prokop na polju tehnike. Naš viek
nije samo viek odkrića i iznašašća, nego
je u najboljem smislu rieči takodjer viek je-
zikoslovlja." Za tim pripovjeda pisac u
svom članku u kratko život i ostali rad Da-
ničićev, a onda je radilo oko njega, dok
se je došlo do toga, da se da ciela prva
knjiga. Na jednom mjestu veli: „Ono, što
je u Daničićevu riečniku, nije mrtva masa,
mrtav kapital, nego je bistra i jasna struja
svjetla, koja nam dopušta, te možemo
razgledati sve djelove i sve strane pro-
šloga života jugoslavenskoga (t.j. hrvatsko-
ga ili srbskoga), koji je neobično obilan i
bogat svojim nastojanjem i svojim raz-
vitkom „•
* * *
Ovdješnje znanstveno družtvo vojničko
imenovalo je, piše „0. D.u, svojim začast-
nim članom gosp. dvorskoga savjetnika
Alfonsa Pavića plemića Pfauenthalskoga.
* * *
Uredovni list dalmatinske vlade piše:
Obzirom na to, da su mnoga mjesta po
Dalmaciji oskudna pitnom vodom, što
štetno djeluje na zdravlje stanovnik! i o-
tegotuje odgojivanje marve, preuzvišeno
ministarstvo, ima tomu nekoliko godišta,
podjeljuje državne podpore obćinama koje
ih zapitaju, da grade po primierku mini-
starstvom potvrdjenu lokve uz pridružena
čistilišta za vodu i studence po onim
mjestima njihove okolice, koja su loše
oskrbljena pitnom vodom.
Takove su lokve već zgradjene u Ru-
dinam, Novoselim, Slivnom, Šalim, Po-
poviću, Zapujanim i inim mjestima, i sada
se još nekoje grade, na pr. u Božavi,
Drinovcim i Selcima. Od skora je mini-
starstvo udielilo za lokve koje se imaju
još graditi ove podpore: u Dugopolju f.
1000, u Krstaticam f. 800, u Banićim
f. 800, u Ljubavcu f. 800, u Stanim f.
800, u}s. Nedjelji f. 800, u Žednom fior.
350. Zapitane su od preuzvišenoga mi-
nistarstva podpore za gradnju lokava u
Lečevici, Mirilovićim, Miln >j, Silbi, Bio-
gradu i Zaglavi. Još se čine predbježni
izvidi u Barbadn na Rabu, Kalim, Lu-
koranu, Supetru, Kliševu, Lastovu, Dr-
veniku, Mljetu, Velompolju, Vinjevu, itd.
U ostalom scienimo našim dugom dodati,
da Zttmaljski Odbor pomaže obćinama grad-
nju rečenih lokva doznačujući i ono pod-
pore iz zemaljske zaklade.
Po mjestima gdje bi se po zemljoslov-
nom sastavu podanka imala naći vodene
žice u nekoj dubini pod zemljom, poku-
šati će se unapred izdubljivanje stude-
naca, kojih je voda doisto bolja nego ona
iz Čatrnja.
Lunedi 3 corrente, ricorrendo il sesto
compleanno delF ineoronazione di Sua
Santita Leone XIII a Sommo Pontefice,
la locale Societa Cattolica, in quella mat-
tina alle ore 7 i/2, fece celebrare nella
Chiesa della Beata Vergine del Castello
nna santa Messa solenne, a cui i suoi
membri si accostarono alla santa Comu-
nione ; indi segui 1' luno Ambrosiano col-
1' esposizione e benedizione del Santissimo
Sacramento, in rendimento di grazie a
Dio per si segnalato beneficio, e pella
ulteriore lunga conservazione d'un Pon-
tefice quanto sapiente altrettauto strenuo
difensore della Chiesa Cattolica.
Dopo la funzione fu poi spedito al
Santo Padre il seguente telegramma:
* • *
Akademiski rječnik hrvatskoga ili srb-
skoga jemika. Izašo je peti svezak ovog
monumentalnoga djela, koje sad uredjuje
i) U programu „Kvarnera" imaju sliedeće rieči,
koje nemožemo smatrat nego k6 lapsus ca-
lami. Kaže se naime: „stranka prava smatra
Ražu granicom izmedju Italije i Hrvatske"!!!
Po tom stranka bi prava priznavala k& dio
Italije skor* svu Istru! onu Istru koja je naša
koliko god sami kvarnerski otoci! N«. Istra
nit je nit će ikad bit po pravu talijanska. Uredništvo.
Papa Leone XIII.
Roma.
Stamane con Messa e Comunione que-
sta Societa Cattolica ringrazio Dio pel
sesto compleanno del Vost.ro Pontificato,
pregandoLo conservarVi lungamente per
difendere la Sua Chiesa. — Implora be-
nedizione
Buzzolich Presidente.
A cui la sera del 4 corrente pervenne
la seguente risposta telegrafica:
Signor Buzzolich.
Zara.
II Santo Padre, ringraziando cotesta
Societa Cattolica per la testimonianza di
filiale ossequio, ne benedice tutti i com-
ponenti.
L. Cardinale Iacobini.
5J DIE EOTHE STEKN-LINIE"
jedina je plovitbakoja iz _A,n.torfe (Anversa) polazi uprav-
no u New-"3Tork nedotaknuv se nijedne tuđje medjutonje luke.
Put iz ANTARFE (Anverse) put NEW-YAEK ili FILA-
DELFIJE kraći je za 245 milja no preko Hamburga, a 235 milja kraći nego
preko BREME s toga se prosiplje i novaca i vremena, ako se putujuć
iz Austrije odabere koja druga luka za mjesto odlazka ; obično i ljudi
koji stanuju u ZEiJ^Il^BTT^G-TT i BZELiEIMU radje podju
željeznicom do ^.isr VIB^SIE. da se neizlože pogibelji putovanja
po sjevernom moru. Pogled na kojimudrago zemljovid Evrope po-
tvrdjuje istinitost mojega navoda.
Svaku daljim obaviest daje g-ra/tis „bureau" za svietski promet
-^.raaold ZEBelf, Wian, (Beč)
Kotovratring. Pestalozzigasse I.
ili iz ljubav
Gosp, Anton Mate Smirčić u Malom Lošinju
Bibita gradevolissima ušata tanto pura, che ali' acqua, eafte, vino, brodo. Combatte con imman-
cabile effetto le t'ebbri inter-
mittenti, i mali di stomaco, il male
di capo, 1' ipocondria, i vomiti, nau-
see, male di mare, diarree, eecita
I1 appetito ed e vermifugo e anti-
colerico.
II Krka e composto di erbe e
radici Dalmate fornite di virtu sa-
lutari che allignano presso la mon-
diale cascata del Fiume Krka vi-
dno a Scardona, ove tu premiato
con Medaglia d1 oro in quella pri-
ma Esposizione Nazionale,
di
Antonio Cosmacend
ZARA
&4 Ci rt
3 s
® V * ' ti a« n -3 Ot
U m
O <3
Stog «
5 VI"
<o a a*-:
R 3 r ca p ! - ođ g I c3 a t«-2 O p «j
• >-0 ?r:
2
I. R. Fornitore
della
SOVRANA CORTE D'AUSTRIA
PRSMIA ro
in diverse esposiziom
Pivo je veoma ugodno mio da
se cielo pije, bilo da se vodni, ili
da se u kavi, u vinu, u juhi labi.
Nedvojbenim, uspjehom ubija groz-
nicu želudčane bolesti, glavobolju,
hipokcndriju, podvijanje, bljuvanje,
lijavicu, potiče kus. Djeluie korist •
no protiva crvim i proti kratelui.
Ovo je pivo sastavljene iz po-
kupljenih Dalmatinskih li !nnosn\
trava i korjena, koja rastu gla-
sovitog vodopada rieke Krke pokraj
Skradina, gdje je bilo obdareuo zlat-
nom kolajnom prigodom prve na-
rodu.- IzIožok. držan- ^odiu-i 1S7o.
Prezzo per 1 tiasca di 1 lit. f. 1 - 2>>
„ . „ ll2 . .
„ 1 , „ 1 l'l ti - —: 4U
I rivenditori avranno il rispettivo
seonto.
atolička Hrvatska
mom mmmhZ^mJSmmbrnim&a irabftei mThm
XX ZJLID'JEtTT
Prima i uz najsolidniju i hitriju radnju
i vrlo umjerenu cienu opravlja tiskanje sva-
ko vrstnih djela il listova na hrvatskom je-
ziku al jedino latinskim slovima.
Do malo vremena bit će sgotovljene sve
potrebitije tiskanice za naše župnike, kao i
tiskanice za naše učitelje; i obćine, a to
sve po svjetu vrstnih osoba, vještih ruko-
vodjenju dotičnih posala, i po najnovijim
propisim i zahtievim.
Uprava Katoličke Hrvatske tiskarne nada
se, da će ju slavno obćinstvo častit mno-
gobrojnim naručbam, sigurno, da će tiem
rodoljubno postupat, jer će tako podupriet
obstanak i razvitak ne kakvog pukog obrta
il spekulacije, nego zavoda kojemu lebdi
pred očima uzvišeniji cilj i kojemu je naj-
prva miso i poglavita želja: koristit kato-
ličkoj vjeri i hrvatskoj domovini, jedinim
zviezdam prehodnicam ovoga Lista i ove
Tiskarne.
Uprava „Katoličke Hrvatske tiskarne".
w
3Trancesco Rossi
Via S. Catterina presso la Piazza
dei Signori in Zar a.
Porta a conoscenza del Reverendissimo
Clero, che confeziona cappelli a tre lumte
per sacerdoti e chierici. Essi sono di sete
di primissima qualita, morati e lucidi, a
d1 una leggerezza sorprendente., Le cube
e le ali di ogni cappello sono tagliate
tutte di un pezzo, senza le solite ag-
giunte. Le guarnizioni in cordelle sopra-
line. Le forme modernissime, ovvero se-
condo il campione, clie desidera ogimno,
e che deve presentare.
E tali cappelli egli da pel tenue prezzo
di fiorini 5 per chierici (con forme piu
piccole), e per cappelii dei sacerdoti (con
forme piu grandi) di fiorini 6.
• Od davna osiećivanoj osku-
dici glagolskih misala glede
novijih svetaca i svetica do-
skočili su svake hvale vrie
dnom požrtvonovsti velezasliiž-
ni 00. Tretoredci, dav tiskati
na svoje troškove Prilog sta-
rinskim našim Misalima. I o-
va se za glagolaše prepotre-
bita knjiga može nabavit (uz
cienu od f, 2) kod uprave
„ Katoličke Dalmacii e a.
:
: • : :
Novajliijam u glagolskom Mi-
salu neobhodno je potrebit gla-
j| golski Canon Missae, tekan
n naročito u Rimu na troškove
H
Jf „Katoličke Dalmacije", uži-
H voj želji i namjeri da oIakoti
J| i podupre širenje glagolskog
bogoslužja, ove dragociene sta-
ji rinske naše povlastice. „Ca-
nonft je tiskan na tvrdoj har-
K tiji ukusnim crnim i crvenim
H slovima. Može se nabaviti kod
J| uprave „Katoličke DalmacyV.
^ Ciena je ustanovljena na 50
n., a za siromašnije župnike
i za klerike na samo 30 n.
Tko odjednom naruči 10 iz-
tisaka dobiva 1 iztisak m dar.
a- 3HCL o
JEDANPUT
nuđja'se ovako dobra sgoda, gdje se može
vrstna ura za POLOVICU ciene nabaviti.
VELIKA
Na čitavim europskom kontinentu nastali politički odnošaji nijesu
ni Švicarsku mimoišli, što je povodom znatnomu izselivanju radnika,
uslied česa je uzdrman obstanak tvornica. Tako je i prva i najznat-
nija tvornica ura, koju mi zastupamo, za sadti zatvorena, te nam je
povjerena prodaja njezinih tvoriva. — One tako zvane Washi ng t o n
žepne ure najbolje su ure ovoga svieta, izvanredno elegantno gra-
virane i vezene, i po amerikanskom sustavu napravljene.
Sve su ure na sekundu repasirane, i mi jamčimo za Svaku
uru 5 go dina. •
Za dokaz sigurna jamstva i stroge solidnosti obvezu-
jemo se ovim javno, da ćemo svaku uru, koja nije
volji, natrag uzeti i'izmieniti:
1000 žepnih remontoir-ura, navijaju se bez ključa, s kristalnim
zaklopcem, izvanredno točno na sekundu regulirane, izim toga novim
načinom elektro-galvanički pozlaćene, s lancem, medaljonom itd., pri-
je for. 25, sada komad samo po for. 10.20.
1000 krasnih ura na kotvii od nikel srebra, na 15 rubina, e--
mailovanim kazalom, s kazalom za sekunde, kristalnim plosnatim
staklom, prije for. 21, sada samo po for. 7:25, sve na sekundu re-
pasirane. . • ."
1000 ura na vreteno (valjak) s izvezenim zaklopcem od; njkeli
srebra, kristalnim plosnatim staklom, 8 rubina najfinije Repasirane,
slancem, medaljonom i kutijicom od baršuna, prije for. 15 , sada ko-
mad samo po for. 5:60.
1000 ura na kotvu (sidro) od čistog 13-lotnog srebra, po c-
kr. puncovnom uredu pregledane, na 15 rubina, osim toga električki
pozlaćene, najfinije regulirane. — Ove su ure prije 27 for. stajale, a
sada stoje samo for. 11: 40.
1000 Washington remontoir ž»pne ure od pravog 13-Jotnog
srebra, po c kr. puncovnom uredu pregledane. Jamči se, da su naj-
točnije na sekundu repasirane, nutrnje sastavine od nikla, te ov e ure
netrebaju nikada popravka. Ovakova ura stajala je prije 35 for., a
sada se dobiva za nevjerojatnu cienu od 16 for. Osim toga dobije sa
uz uru badava lanac, medaljon, kutijica od baršuna.
100o pravih zlatnih ura za gospodje s 10 rubina, prije 40for.
sada 20 for.
1000 remontoir-ura od pravog zlata za gospodu ili gospodje
prije 100 for. sada 40 for.
650 ura budilica, sa spravom, koja jako udara, najfinije regu-
lirane,, takodjer prikladne za pisaće stolove, prijo 12 for. sada samo
4 for. 80 n. vč.
650 ura s njihalom, u najfinije izradjenom visokom gotičko
ormariću, navijaju se svakih 8 dana, najtočnije na čas regulirane, iz-
vanredno liepe i impozantne. — Pošto ovako va ura još i nakon 20
godina dvostruku vriednost ima, ne bi smjela faliti u nijednoj kući,
osobito Sto je ovakova stvar ures sobe. Ove sil ure'prije stajalo-po
35 for., a sada pako iznimno samo ,15 for. 75 novč.
Kad se naručuju uro sa njihalom, treba kaparu položiti
Adresa:
Kazprodaja ura. '
Tvornica mira. JPh. Fromma,
Beč, II. Obere Donaustrasse 107i
D. Ivo Pradan vlastuik, izdavatelj i odgivirai urednik Brzotiskom katoličke hrvatske tiskamo
T7\ G-otsIkca-
Lutrija na novac.
Samo jedno vučenje.
GLAVNI SGrODITCI
1v£. 50,000
M. 20,000
M. 10,000
6.100 sgoditaka u iznosu od M.
185,040. Ciele originalne srećke komad po
2 fior. dok je zalihe, dobiva sekod„Haupt-
lotterie-Collection" CARL ANDING IN
GOOTHA.
Sgoditci biti će izplaćeni u gotovu bez
odbitka, umah poslie vučenja.
Osim toga dobivaju se u istoga sve
njemačke državne srećke, kao Kgl. pruske,
saske, braunšveigske i hamburške uz pr-
vobitnu cienu, bez svakog doplatka.
Francesco IFtossi
Via S. Catterina presso la Piazza
dei Signori in Žara,.
Porta a conoscenza del Reverendissimo
Clero, ehe confeziona cappelli a tre nunte
per sacerdoti e ehierici. Essi sono di seta
di primissima qualita, morati e lucidi, e
d' una leggerezza sorprendente. Le cube
e le ali di ogni cappello sono tagliate
tutte di un pezzo, senza le solite ag-
giunte. Le guarnizioni in cordelle sopra-
fine. Le forme modernissime, ovvero se-
condo il campione, che desidera ognuno,
e che deve presentare.
E tali cappelli egli da pel tenue prezzo
di fiorini 5 per chierici (con forme pift
piccole), e per cappelli dei sacerdoti (con
forme piu grandi) di tiorini 6.
Pozo rll
Uljena Slika
Zadnji časovi u tamnici okovani
Ban Petar Zrinji i Frankopan po
originalu.
Ogromne veličine sa 5" širokim zlat-
nim ili crnim okvirom može se naručit
kod mene u Belovaru I. B. Pećar il
mojeg zastupnika Viktora pl. Cerić u
Kraljevici (Porto Re). —
Slika stoji u gotovu 12 fior.
av. uz četiri mjesečne obroke 14
fior. av.
Katolička Hrvatska
ul Z-AJDIE^TT
Prima i uz najsolidniju i liitriju radnju
i vrlo umjerenu cienu opravlja tiskanje sva-
kovrstnih djela il listova na hrvatskom je-
ziku al jedino latinskim slovima.
Do malo vremena bit će sgotovljene sve
potrebitije tiskanice za naše župnike, kao i
tiskanice za naše učitelje; i obćine, a to
sve po svjetu vrstnih osoba, vještih ruko-
vodjenju dotičnih posala, i po najnovijim
propisim i zahtievim.
Uprava Katoličke Hrvatske tiskarnenada
se, da će ju slavno obćinstvo častit mno-
gobrojnim naručbam, sigurno, da će tiem
rodoljubno postupat, jer će tako podupriet
obstanak i razvitak ne kakvog pukog obrta
il spekulacije, nego zavoda kojemu lebdi
pred očima uzvišeniji cilj i kojemu je naj-
prva miso i poglavita želja: koristit kato-
ličkoj vjeri i hrvatskoj domovini, jedinim
zviezdam prehodnicam ovoga Lista i ove
Tiskarne.
Uprava „Katoličke Hrvatske tiskarne".
mm-*
Nijedan trgovac nešalje svoju robu kao
ja: bez pouzeća, carinjeno i franko, te
uzimljem svo na rnoj trošak natrag, što
nije za 50—100°10 jeftinije no drugdje.
Da uebi to istinito bilo, morao bih ja
velike štete nositi.
Cey!on i Goidjava kava,
kilo po 1 fr. 45 nvč.. nadalje: čaja, čo-
kolade i južnog voća uz vrlo jeftinu cienu.
Imadem jošte SREBRENIH REMON-
TOIR-SATOVA po 11 fr. 50 nvč. a bu-
dilica po 3 fr. 50 nvč. na zalihi. —
Platež od jedan do uva mjeseca po
primitku.
Adolf Lambert,
Beč, 1 Rotheuthunnstrasse, 19.
S 3GC1* O
JEDANPUT
nudja se ovako dobra sgoda, gdje se može
vrstna ura za POLOVICU ciene nabaviti.
VELIKA
m
Na čitavem europskom kontinentu nastali politički odnošaji nijesu
ni Švicarsku mimoišli, što je povodom znatnomu izselivanju radnika,
uslied česa je uzdrman obstanak tvornica. Tako je i prva i najznat-
nija tvornica ura, koju mi zastupamo, za sada zatvorena, te nam je
povjerena prodaja njezinih tvoriva. — One tako zvane Wash in g t o n
žepne ure najbolje su ure ovoga svieta, izvanredno elegantno gra-
virane i vezene, i po amerikanskom sustavu napravljene.
Sve su ure na sekundu repasirane, i mi jamčimo za svaku
u r u 5 g o d i n a.
Za dokaz sigurna jamstva i stroge solidnosti obvezu-
jemo se ovim javno, da ćemo svaku uru, koja nije po
volji, natrag uzeti i'izmieniti:
1000 žepnih remontoir-ura, navijaju se bez ključa, s kristalnim
zaklopcem, izvanredno točno na sekundu regulirane, izim toga novim
načinom elektro-galvanički pozlaćene, s lancem, medaljonom itd., pri-
je for. 25, sada komad samo po for. 10.20.
1000 krasnih ura na kotvu od nikel srebra, na 15 rubina, e-
mailovanim kazalom, s kazalom za sekunde, kristalnim plosnatim
staklom, prije for. 21, sada samo po for. 7:25, sve na sekundu re-
pasirane.
1000 ura na vreteno (valjak) s izvezenim zaklopcem od nikel
srebra, kristalnim plosnatim staklom, 8 rubina najfinije repasirane,
slancem, medaljonom i kutijicom od baršuna, prije for. 15 , sada ko-
mad samo po for. 5:60.
1000 ura na kotvu (sidro) od čistog 13-lotnog srebra, po c.
kr. puncovnom uredu pregledane, na 15 rubina, osim toga električki
pozlaćene, najfinije regulirane. — Ove su ure prije 27 for. stajale, a
sada stoje samo for. 11: 40.
1000 Washington remontoir žepne ure od pravog 13-lotuog
srebra, po c. kr. puncovnom uredu pregledane. Jamči se, đa su naj-
točnije na sekundu repasirane, nutrnje sastavine od nikla, te ov e ure
netrebaju nikada popravka. Ovakova ura stajala je prije 35 for., a
sada se dobiva za nevjerojatnu cienu od 16 for. Osim toga dobije se
uz uru badava lanac, medaljon, kutijica od baršuna.
100o pravih zlatnih ura za gospodje s 10 rubina, prije 40 or.
sada 20 for.
1000 remontoir-ura od pravog zlata za gospodu ili gospodje
prije 100 for. sada 40 for.
650 ura budilica, sa spravom, koja jako udara, najfinije regu-
lirane, takodjer prikladne za pisaće stolove, prije 12 for. sada samo
4 for. 80 n. vč.
650 ura s njihalom, u najfinije izradjeuom visokom gotičko
ormariću, navijaju se svakih 8 dana, najtočnije na čas regulirane, iz-
vanredno liepe i impozantne. — Pošto ovakova ura još i nakou 20
godina dvostruku vriednost ima, ne bi smjela faliti u nijednoj kući,
osobito što je ovakova stvar ures sobe. Ove su ure prije stajale, po
35 for., a sada pako iznimno samo 15 for. 75 novo.
Kad se naručuju ure sa njihalom, treba kaparu položiti
Adresa:
Razprodaja nra.
Tvornica ULra. Fromma,
Beč, II. Obere Donaustrasse 107.
Bibita gradevolissima ušata tanto pura, che ali1 acqua, calfe, vino, brodo. Combatte con iminau-
cabile effetto le febbri inter-
mittenti, i mali di stomaco, il male
di capo. 1' ipocondria, i vomiti, nau-
see, male di mare, diarree, eccita
I' appetito ed e vermifugo e anti-
colerico.
II Krka e composto di erbe e
radici Dalmate fornite di virtii sa-
lutari che allignano presso la mon-
diale cascata del Fiume Krka vi-
tino a Scardona, ove fu premiato
con Medaglia d' oro in quella pri-
ma Esposizione Nazionale.
di
ftntonic Cosmacendi
ZARA
it»S
M
11
m
m
m
Fornitore
della
SOVRAHA CORTE D' AUSTRIA
PREMIATO
in diverse esposiziom
Pivo je veoma ugodno, bilo da
se cielo pije, bilo da se vodni, ili
da se u kavi, u vinu, u juhi rabi.
Nedvojbenim uspjehom ubija groz-
nicu želudčane bolesti, glavobolju,
hipokendriju, podvijanje, bljuvanje,
lijavicu, potiče kus. Djeluje korist •
no protiva crvim i proti kratelju.
Ovo je pivo sastavljeno iz pre-
kupljenih Dalmatinskih liekonosnih
trava i korjena, koja rastu kod gla-
sovitog vodopada rieke Krke pokraj
Skradina, gdje je bilo obdareno zlat-
nom kolajnom prigodom prve na-
rodne Izložbe, držane godine 1875.
Prezzo per 1 fiasca di 1 lit. f. 1:20
,1 „ „ li2„ „ —:60
„ 1 „ „ ll4„ „ —:40
I rivenditori avranno il rispettivo
seonto.
,,DIE EOTHE STEEN-LINIE."
jedina je plovitbakoja iz _A.:rx-tor£e (Anversa) polazi uprav-
no u Ne w - "5T o r k nedotaknuv se nijedne tud je medjutonje luke.
Put iz ANTARFE (Anverse) put NEW-YARIv ili FILA-
DELFI JE kraći j e za 24 5 milj a no preko Hamburga, a 2 3 5 milj a kraći nego
preko BREME s toga se prosiplje i novaca i vremena, ako se putujuć
iz Austrije odabere koja druga luka za mjesto odlazka ; obično i ljudi
koji stanuju u HZ^nVCETJ^O-TJ i IBIE^IEIM:! radje podju
željeznicom do ^ll^T'VIEIR.SIE, da se neizlože pogibelji putovanja
po sjevernom moru. Pogled na kojimudrago zemljovid Evrope po-
tvrđjuje istinitost mojega navoda.
Svaku daljnu obaviest daje g-rettis „bureau" za svietski promet
-^rrLolđ. lESeif, TT^ien, (Beč)
Kolovratring. Pestalozzigasse I.
ili iz ljubavi
Gosp. Anton Mate Smirčić
u Malom Lošinju
D. Ivo Prodan, vlastnik, izdavatelj i odgovorni urednik Brzotiskoni katoličke hrvatske tiskarne.