Nego DrnISki slučaj rek bi da kaci
taj prastari pravedni običaj poremetiti,
pošto je sud pozvao na odgovornost
radnjodavca ujedno sa radnicima, a to,
• razloga da je isti morao radnju nad-
zirati. Ova stvar dovodi nas u ozbiljnu
zabrinutost i mi bismo željeli znati i
molimo naše zastupnike, da na nadle-
žnom mjestu izvole zapitati: dali je ra-
dnjedavalac, posve nevješt onoj radnji,
kad istu povjeri običnim i po Obćinam
pripoznatim zanatlijam, dali je on dužan
istu nadzirati ? Kako on to može učiniti
kad je radnji nevješt! jer to bi bilo sve isto
koliko tražiti od jednog mjernika da lie-
či bolestne, zah tie vati od popa da na-
pravi parni stroj, tražiti od ljekarnika
da tumači Grkovne dogme itd.; ter na-
pokon da stave pitanje: u slučaju nesre-
će, kad bi se iznašlo da je ista potekla
iz neopreznosti radnika a ne iz pukog
neodklonjiva slučaja, mora li biti odgo-
voran nevješti radnjodavalac pošto nego
j« pozvao pripoznate zanatlije ter ih ob-
skrbio ea svim potrebitim spravama ka-
dernim svaku nesreću predusresti?
Na ova tri pitanja znatiželjno očeku-
jemo odgovor od nadležne vlasti a mo-
limo nade zastupnike i zemaljski odbor
da se zauzmu za stvar j, jer mi za sad
strahujemo i u tom strahu nije nam se
lasno usuditi započeti kakvu sličnu rad-
nju, a kad bi kod toga ostalo, onda nebi
se više dalo ni pomisliti o kojekakvu
poljepšenju ili gradjevini.
Jelfia, na Antin dan.
U oči sv. Ante u večer vidjeli smo
na vilovitom Biokovu posvite, koje su
činili pastiri u čast velikoga svetca.
Prava je divota bilo gledati iz nače
luke one mnogobrojne vatre, jer u mraku,
u kojem se boja planine gubila sa onom
crne noći i stvaralo sve jedno obzorje,
činilo ti se da je na nebu zasjalo no-
vih, jasnijih zviezda; koje su nadkrilile
sa svojim blistajućim rumenim sjajem
sva ostala nebeska svjetlila. Ovo su
krasni vjerski običaji, jer nam simbo-
liČDo predstavljaju, da njihova ljubav
plamti prama svetcu isto, kd ona vatra,
što gori. Ovdje u bližnjem selu Vrsniku
prama sv. Anti goje osobitu bogolju-
bnost, te je kod njih ova svetkovina od
pravog zavjeta. Tog dana u ovo selo
dola/.i mnogo svieta iz obližnjih mjesta,
neki da izpune zavjet, a neki iz same
bogoljubnosti prama svetcu. Ovdje smo
čuli gruvanje mužara, Što je znak da
se tamo na osobit način slavi ovog
svetca. Na ovaj način štovati svetce,
služi na diku i Čast našemu narodu,
koji se od vajkada odlikuje vjerskim
ćustvima, pa opet veli ona poslovica:
Tko se Bogu moli, toga Bog i voli.
Od početka ovog mraka do danas
nasolilo se do 300 muljača srdjela. 1
vrieme je da iskra nade raztrese čujnost
jadnog ribara, te mu u žile ulije nove
snage za dalnji rad. Bilo im berićetno
i naplatio im se dostojno trud! — Hvala
Bogu! ne bani se više ovdje zloglasni
„tifus", kd prošastih godina, izselio
nam se, pošto se obćina uprav svojski
zaazela, da se pitka voda Slatina, koja
je bila po mnenju liečnika okužena,
korenito uredi, što bi učinjeno na ve-
liko zadovoljstvo ovoga puka. Ova je
varoš sasma zdrava, pošto je svuda za-
Šumljeo«, a drveće, kako nara je po-
znato, dava nam Čisti vazduh, koji je
glavni uvjet zdravlja. Svaki inostranacy
kad dodje u našu varoš, dojmi ga se
osobito kraBna cesta, koja presieca po-
ljanu dolinu, a prati ju liepi drvored
vitkih jablana, koji u puklo podne čine
debeli hlad na cesti. S druge strane
ciela ta poljana izgleda kd najbujnija
dubrava, te pruža čovjeku uprav roman-
tičnu pramaljetnu šetnju. Ovdje se koče
put neba srebrnaste trepetiljke, koje i
po najvećoj maini neprestano kažuju
lice i naličje svoga lista, te ti se za
čas Čini, da su pokrivene sve od finog
zelenog baršuna, a opet za tinji čas da
su obložene suhim srebrom.
Liep je takodjer obćinski perivoj,
koji se stere uzduž obale, tako da se
ovdje ljudskom oku kmjenjivaju tri
prirodna carstva u svojoj najvećoj ra-
znolikosti. Tu vidiš istodobno bujno
rašće i tajinstveno more; vidiš ptice,
kukce i domaću živad, a u moru sre-
brnaste ribe i njihova krvnog nepri-
jatelja — ribara. Stojiš malko više u
perivoju, ugledati ćei djelo slavnog Ful-
tona rad kojeg se veliki Napoleon u-
dario po čelu, kad ga je prvi put u-
gledao s ostrva sv. Jelene, kaj ud se što
mu nije onda pružio traženu pomoć,
jer možda nebi bio čamio u sužanstvu;
u obće ovdje ti se krasno izmjenjiva
život kopna sa životom mora, koji uje-
dno sastavljaju jednu suglasou cielost,
koja čini da soimimo kapu Onomu, koji
je tako mudro udesio i s njome ravna.
f y.
Komita, 29 lipnja.
Dnevice na sv. Antu s obale upalo
diete od 8 godina u more. Neznalo pli-
vati, počelo tonuti, i za kose se hva-
tati. Tu je čeljadi, a tu je i otac dje-
čakov. <Svi iznebušeni, mašu rukama,
žale Učitelj Frane Franetović vidiv
koja je, pa i neka je nekud slaba zdra-
vlja, nemogo da srdcu odoli: skoči u
more i diete spasi. Evala mu, kd čo-
vjeku. ^Pravdoljubivi14 „II Dalmata" i
ovo će prevesti?
Ako pošta, koja ovdje stiže u subotu
večer i posije sedam sati, pa se dieli
nedjeljom u jutro, može prije prispjeti i
i odmah se razdieliti, Ravnateljstvo u
Zadru steklo bi duši mjesta radi bržega
opremanja naših trgovačkih i obrtničkih
posala, kada bi zapeiilo, da to po zečicu,
a ne po iabju ide, jer bi već te večeri
s parobrodom, koji iz Boke put Trsta
prolazi mogli odgovarati, u mjesto da Če-
kamo utorak u jutro. — Na 22 tek. svršio
je drugi glavni mrak, koji nam nije
bio baš neharan. — Slane srdele proda-
valo se od 17 do 19 fiorina barilo. —
— U spremi je gajeta da s mrežam i
sa vršama ode na Jabuku loviti jastoge
za ovo jastožište. — Većina vaše komiž-
ke dopisničke kancelarije bila je na sla-
vju pri odkriću spomenika hrvatskomu
pjesniku šivu F. Gunduliću u Dubro-
vniku. Bog i Hrvati!
Is Neretve, 27 lipnja.
Na 21 tekućega mjeseca bijaše iza-
bran metkovskim načelnikom Ante Glu-
Šćević, prisjednicima Marko Veraja, Ante
Nikolac, Pavao Gabrić, Ivan Jerić, Mato
Babić i Mihovil Jeramaz.
Za obćinska upravu to su gotovo sve
novi ljudi, izuzmeš li Veraju, koji je
nazad 23 godine bio načelnikom i Jera-
tnaza, koji je bio na zgodi, da dobrim
dielom obćinske posle razumi. To mi
nezamieramo, pače mnijemo, da im je
svima na čast. 6'vakako cienimo da Vieće
pri biranju nije gledalo na teoretičnu,
već na praktičnu vještinu. I zbilja svih
vam je sedam upravitelja, sedam vr-
atnih domaćina, posjednika, trgovaca, u
našim okolovštinama udobna, a neki i
preudobna, stanja. Kada znaju upra-
vljali sa svojim, znati će i sa obćinskim.
Svi su Metkovci'j osim Jerića trpanjcai
Babića slivanjca, svi uzor katolici, svi
vrstni Hrvati, a ultima ruota del carro,
naš dragi Miće, i pravaš fer ecctllenea.
Nedao Bog, da mi ovim hoćemo, da
umanjujemo rodoljubje ostalima. Kada
bi i htjeli, nebi smjeli, jer bi Jerić mo-
go sitjavom; „Šta zar ja nisam V' Tada
bi nam valjalo prikloniti glavom i reći:
JeBi! — Nadodajte, da smo čuli drugu
dvojicu od njih klicati: Živio Starčević,
tada, kako vidite, bila bi pravaška ve-
ćina, tim prije, dočim bi i ostala troji-
ca, sigurni smo, pridali: Živjela ujedi-
njena i cjelokupna Hrvatska. I to ne u
nepotrebi, već u potrebi, jer au vam to
ljudi više u djelu, no u rieči.
Med malim kontigentom, što su Me«
tkovići davali u hodočašća u Rim, na
slavja pri odkriću Kačićeva spomenika
u Makarskoj i u Zagrebu, Gundulićeva
u Dubrovniku, tizim novim učionam o-
tačbeništva, bilježila su se i imena ve-
ćine današnjih obćinskih upravitelja. —
Neke vidjamo članovim Matice i sv. Je-
rolimskoga družtva u Zagrebu, neke
predbrojnicim nN. L." i „K. D.w —
Gotovo svi su uspješno obnašali, a koji
i danas obnašaju, časti Crkovinarstva?
Javnoga Dobročinstva, Bratovština, čitao-
nice, Ravnateljstva Glazbe itd. Da
bi sve po tanko nizali, tada bi nam va
ljalo navesti, da je Glušćević bio učitelj,
da je Nikolac izgled rada, daje Gabrić
za hrabrost dobio pod Visom srebrenu
kolajnu, pri tomu da je čovjek prover-
bialnoga truda i nastojanja, da je Jerić
prije oblazio svietom i kao pomorski
kapetan, da je Babić is Amerike uz liepu
svoticu donio u zavičaj obrtnoga izku-
stva, da Jeramaz nakon gimnaaijalnih
nauka, nije knjige u kut vrgao, — Po-
vrh svega nadoda li se, da su to ljudi,
od prvoga do zadnjega, uosobljenoga
značaja i poštenja, i da se po tomu
• razlogom obćinari od njih dobru na-
daju, razumjeti ćete, da je u tomu smi-
slu i naše radovanje skroz opravdanim.
Stalni smo, da će oni podići moralno
i materijalno našu obćinu, jer nam to
njihova imena jamče, imena, koja su
bila kadera u Neretvi odsjeći novu eru,
eru sloge u dobru i bratskoga mira, a
po tomu onu rada i nastojanje.
Od njihova otačbeništva svak očeku-
je, da će nam čuvati ono nešto obćin-
ske samostalnosti, da it raditi za dobro
puka i za dobro čitavo Hrvatske.
Ustoličenjem načelnik će, kao vriedan
domaćin prisjednicima posle podieliti i
njih će se svaki naći na svomu mjestu,
da na koncu trogodja uzmogli svi jedno-
dušice reći: Nijesmo se prevarili! U to
ime živjeli, i neka mili Bog pomogne!
Neretvanin.
Btarigrad, 1 srpnja.
Lov srdela slab, a ciena 14 do 15 f.
barilo. Buhaču sad rdjav, a prodaja po
10 nov. kilog. Ove godine banuo tr-
govac s Rieke, da kupuje u nas cvieee
sv. Ivana, koje valjda služi za koloni-
aine vode i nakupovao toga dar božji
po 30 do 40 nov. kilog.
Ta je trava došle bivala samoniklom,
a odste će se gojiti, s toga nebi bilo s
gorega, kada bi „Gospodarski Poučnik"
o njoj progovorio nekoliko rieči, posije
no se izviesti, kakva će joj biti prodja.
Opažamo da se je lani na Rieci prodalo
iste trave po 70 fiorina kvintal. — Polo-
vicom kplovoza svetčano ćemo ući u
Čitaonički dom. Ovo je liepo, ali bi se
red bilo postarat i za mladjariju, pa i
njoj pribavit štrinicu, da nebude prisi-
ljena ohijat tudjinske prage, e bi duši
našla duhovne piće. — Uza Ljubiće na-
čelnike, prisjednike, tajnike, knjižničare
itd. nije ni u nas sve ljubičasto. — Pu-
tovi su nam u lošu stanju, glazba, kao
stado bez pastira nema učitelja. Svakako
neće biti uz obraz našim upraviteljima,
reknemo li im : Gospodo, barem ono
glazbila sahranite do bolje zgode, da se
nekvare, jer je to i,po glazbenomu pra-
vilniku, a i po zdravu razumu, posto
pojedinci neće to čuvati, kd sto bi ih
mogla da čuva obćina. — S tim bi se
pak načinom uklonila ona grdesna tru-
bljaianja. U nas se na Sudu oko dvo-
glavnoga orla ovio nadpis u samomu
talijanskomu jeziku, kd da smo po sred
Kistanja! — Obćina gradi liepu ribar-
nicu, pa kao što ono kažu: u svakoj
laži po istine, mi ćemo ovdje navrnuti:
u tomu dobru, polovica zla, jer gradnjom
podredjenoga posla, zapuatit ćemo gla-
vniji: popločenje Siberije, i ako ćete,
gradnju obćioskoga doma, — S tom ri-
barnicom naplila nam je i ova pogrje-
ška. U mjestnom perivoju „Vrba" posje-
kli cio uzdužni red liepih i velikih
tamariska za palifikaciju iste.
Biti će to u suglasju sa šumskim za-
konima (ko i čišćenje Kabla), biti će
to bilo naručnije poharati, nego od dru-
govdje nabaviti, ali mi znamo, da nije
u Staromu gradu jedne sviestne osobe,
koja bi to begenaia, kao što oije bege-
nalo sjecivo prijašnjih dvaju redova.
U pučinu podne tuda si ljeti mogo u
hladu šetati, a sada kami jedva da ćeš
po dopuštenju patres patriae uzmoći i
u po noći. — Živjela Hrvatska!
Prti ja.
Jelsa, 27 srpnja.
Podjoh jutrom rano na sv. Alojža u
Pitve, da obavim neki posao. Odovleje
put malko uzbrdit, aP dosta dobar i
kratak. U samomu selu vidjeh, da su
ee putevi počeli ponačinjati, tako da i
siedi starac može kasati, a da se neu~
mori. Odista sa zadovoljstvom možemo
kazati, da je ovo selo liepo uredjeno sa
svojom ukusnom plokaticom i da je na
krasnom položaju, na obronku planine
Gvozda, gdje se otvara čaroban vidik,
U naravi mi je, da u svakom mjestu,
kad dodjem, obadjem crkvu, pa doslje-
dno to isto urađ h i ovdje: dakle po-
djoh u župničku crkvu sv. Jakova, da
ju pregledam. Kad ja u crkvu, a ona
dubkom puna evieta ko na Božić. Za-
čudim se ja te u svojoj zvjedljivosti u-
pitam čovjeka, koji mi o boku stajaše:
čemu to, da je danas crkva puna k3
šipak ? — Osim što štujemo sv. Alojza,
odvrati mi ovaj, svetkujemo danas prvu
sv. pričest — Kad je tako — rečem u
Bebi — neću iz crkve, dok ne svrČi
sv. pričest, hoću i ja da učestvujem
radosti ovoga puka. Domaladade mi se
pogledati gori u kapeli školsku djecu
sa učiteljem, koji su došli da se pomole
svomu zaštitniku, da im udieli one kre-
posti, koje su ga mladićem resile. Po
dno crkve, oko oltara sv. Alojža, po-
redali se u polukrug što dječaka što dje-
vojčica do 32 na broju, da po prviput
blaguju „hljeb živi s neba" — pravog
Boga da u prsa {»rime. Ova djeca bijahu
odjevena u najljepšem ruhu, a stojahu
skrušenim rukama i pokorničkim licem
te izgledahu izmedju ostalog puka kao
kakva kita angjela. Kako nećeš, kad
isti gordi Napoleon pri jednoj gostbi
reče: „Najsretniji dan u momu životu
bijaše onaj, kad prvi put primih sakra-
menat ljubavi — sv. pričest." Naravno ;
jer ovaj sakramenat ulieva u dušu rajske
utjehe, što nikakva stvar na svietu ne-
može to pružiti.
Najprvo pjevao se život sv. Alojiža, a
zatim »liedila je sv. misa. Preko sv.
mise veleuč. Don Ivan Duboković, žu-
pnik, progovori iz duše ovoj pobožnoj
djeci, u kojem govoru iztaknu veliku
svetost i znamenitost ovog sakramenta
za kršćane i kakav težki grieh bi po-
činio onaj, koji bi ga nedostojno primio,
zatim da se ugledaju u sv. Alojiža kao
uzora u vršenju kršćanskih dužnosti, a
napokon obrati se roditeljima, kojim
predoči težke posljedice i veliku odgo-
vornost pred Bogom, ako budu zanema^
rivali roditeljske dužnosti, koje stoje u
glavnom: svoje djecu odgojiti za Boga
i Domovinu, U istom govoru osvrnuo
se i na učenike, govoreći, da i oni ee
ugledaju u ovog velikog svetca mladeži
kojeg *u resile nada sve ove kreposti:
pobožnost, čednost, poslušnost i mar-
ljivost. Iz ovoga se vidi, da je govor
Don Ivana bio krasan, a protkan skroz
religioznodidaktičnim načelima, jer ie u-
vjeren da čovjek uzgojen jedino ovim
načelima, odgovara svrsi za koju je
stvoren. Preko ovog govora vrcale su
puku suze, koje su bile svjedočanstvo,
da su njihove duše ganute i skrušene.
Nakon malo vremena stiedila sv. pričest
Nije nara potreba da spomenemo ka-
kvom su bogoljubnošću ova djeca pri-
stupila k oltara nakon ovog ganutljivog
govora, koji im je i najtanje žice sa-
viesti potresao. Po sli e sv. mise vriedni
župnik klekne pred glavnim oltarom sa
spomenutom djecom, koja u rukama
držahu goruću voštanicu, te velikim ga-
nućem toplo moljaie s njima, da im Bog
udieli milost, da ova prva sv. pričest
bude im služila na tpas duše i tiela.
Ovaj se čin tako dcjmi duše prisutnih,
da se je čula expIozija uzdaha iz nji-
hovih grudi, a lice im bijaše za čas
bliedo, a za čas plamtilo, Sto je bio
znak, da njihova duša trpi i raduje se.
Iza ove molitve stupaše djeca put kr-
stionice dva i dva, a jedan pred njima
nosaše razpelo, praćeni od vlč. župnika.
Sada je nastao krasan, ganutljiv prizor.
Sav puk upro oči u ove opravdanike.
a njihovi roditelji noprestauo lievahu
suze radostnice pomlešane s onim skru-
šsnosti. Ondje je vriedni pastir stao
pred sviest dozivati im učinjena obe-
ćanja po kumovima na krštenju, a na
zadnju im dade razpelom blagoslov.
Preko duhovnog predočivanja nekima
od djece lice probliedi, nekima oči suze
ovlažiee, a neki stajahu ko stup nepo-
mični; ali si mogao razumjeti, da je
kod svih zavladalo neko religiozno iz-
vanredno ćuBtvo. Nakon svršena bla-
goslova opet iskra nebeske radosti o-
svježi njihov duh, te im lice plamtijaae
a oči sjevahu od velike sreće. Zatim sav
puk s ovom djecom ra®idjošeseizcrkve
te cieli dan vladaše u selu veselje
na Uzkrs, Ovaj dan ostati će usadjenu
srcu Pitovljana i do poznijih vremena,
jer isti starci rekoše, da ovakovo du-
hovno slavlje i radost nije selo još do-
življelo. Ovaj kratki opis prve sv. pri-
česti jasno nam svjedoči, da je vriedni
Don Ivan shvatio preporuku onog cr-
kvenog sabora, koji preporučiva „da o
dobroj pripravi za prvu sv. pričest, o
visi dobri način življenja, a po tom
vječni spas"; zatim je znao, da se ve-
ličanstvo i svetost ovog sakramenta u-
sadjaju u srce i pamet ako se ovaj čin
obavi što sjajnije. Evala g. župniku! —
Vratnik se uredio majstorski, zato
nema više onih poplava dosljedno šteta
k6 prosašt'h godina — Ima nekoliko
vremena da se kod naš nalazi vriedni
zubar i rodoljub Veža, rodom iz Bio-
kovskog sela Gradca. —
Zatvorio se mrak. Biti će se nasolilo
n sve do 500 muljaSa; ipak nije toliko
koliko ee po znakovima očekivalo.
Iz Sinjske krajine, 24 lipnja.
Dopisnik u br. 42 WK. D." iz 5iska,
potla nego se je izpuškarao o njihovim
osobnostima, prelazi na zabranu paše u
Cetinskom polju i rek' bi da o tomu ni
pojma nema, nu nek znade, da u tomu
obćina zalužuje pohvalu. Istina je, da
zlorabljeni običaj bio pasti blago od ko-
aitbe do Jurjevdana i kupiti gjubar, gdje
se namane, te i to po vlastitim livadam
posjednika. Taj zlorabljeni običaj dodi-
jao je onim obćinarim, pak i bišćanim,
koji se nesluže poljskom pašom, a po-
sjednici su mnogobrojni livada u Cetin-
skom polju, te i većina i pripoljaca, koji
bi se i služili pašom i preko godine,
uvidjeli su, da je to na šteta. Evo za-
što. Konji i goveda UK proljeće pri o
seki vode digii bi livade na čačku (kako
narod zove) ili na stopi, a pripoljci po-
kupili bi gjubar, pak siena bi slabo bilo,
a na nekojim livadam ni koaom zapeti;
za ovo većina obćinara podizala je svoj
glas, moleć vruće obćinu, da popravi
taj zlorabljeni običaj. Prošle godine vie-
će glasova, da se zabrani kupit gjubar
po livadam i da bude unapried zabrana
paše o Blagoviesti mjesto o Jurjevoj, a
tim nije zabranjeno kupiti gjubar ni pa-
sti blago po pašnjacima i prostorijam
obćinskim Cetinskoga polja, koja su od-
redjena za pojedina pripoljska sela,
nego samo po livadam posjednika, pak
nije li to pravedno? Samo nekoje Gia-
vičke i Otočke propalice o tomu kiape,
a drugi obćinari jedva su dočekali, da
se je Obćina na to pravedno odvažila.
Nije mi namjera ovim braniti obćinu sinj-
sku, ali nema ni krivnje, nego prigo-
vorit ću dopisniku, neka unapried ne-
zabavlja čitatelje bi&ćanskim sitnarijam,
dali u pravomu hrvatskomu smislu pri-
govori mlitavosti obćine Sinjske, koja
je u ovo zadnje doba postala preko
svojih dvaju zastupnika i preko otaca
domovine puke udvorice i skutonoše
narodno srbeke bagre, a pogazila oni
prvi * pravi ponos hrvatski kojit^ ge je
Sinj dičio, u tomu svakoga, rodoljuba i
sina ove prostrane krajine dužnost zove,
da diže zato svoj glas gledejuć i dalje
svak od svoga sela. X.
Domaće Viesti.
Stigo je u ponedjeloik u Zadar preč.
boko kotorski biskup Dr. Josip Marče-
lič sa suputnikom preč. kan. D. Ivom
Matkovićem. Preč. Marčelić sad je na
Prekom i nastavit će putovanje po svoj
prilici u dojdući utorak.
* « *
N. Veličanstvo dalo je 50 f. družtvu
sv. Vinka (konferenca sv. Tri puna) u
Kotoru.
* * #
G. namjestnik odputovao je na dopust
(„Smotra" veli: na kratko. nN. L.w o-
predieljuje: ua 6 nedjelja).
»
* *
„Dalmataa po njem „II diritto Oroa-
to" čitali su u „Nar. Listu/*, daje preč.
dekan pragosp. D. Ant. Liepopili „kap-
tolski deksmu ida je odobravao koješta
u ime dubrovačke Kurije. Za čudo kako
ništa toga (ni o kaptolskom dekanu, ni
o Kuriji) mi ne opazismo u ,,N. L." Da
nije insinuacija s Dalmatove strane?
Ako nije, bit će mu se prezrelo.
« «
Zadranka gj. Antica Bogdanović Cet-
tineo položila je s uspiehom izpite sli-
karstva u bečkoj akademiji.
* * *
Namjestništvo je naredilo da se po-
pravi zvonik žuj>ne crkve u Metkovićim, i
prihvatilo je osnovu za popravljanje
župn. crkve u Gracu, uz potrošak od
1025 fiorina i dalo je naredbe za ko-
načno odobrenje popravnih radnja na
župn. kućama u Tiesnome i u Betini;
a prihvatilo je konačno odobrenje po-
pravnih radnja na župničkoj kući u O«
mišu i na katol. žup. crkvi u Lećevici,
kao i na župn. kući u Murteru.
*
• •
Perovodnika vježbenika Pellegrina pl
Benvenuti imenovao je privremenim
perovodjom na namjesoištvu.
* * «
Zemaljsko ravnateljstvo finance ime-
novalo je carinskim uredovnioima po-
moćnika Mitra Crnicu i carinskoga
prijamnika Mata Polistinn, a carinskim
prijamnicima carinske vježbenike Frana
Hoffmana i Antuna Skaricu i carinskim
pomoćnikom carinskoga vježbenika Al-
brehta Dudaša.
* * *
Iz južne Dalmaeije, 4 srpnja. Zadnji
„Dubrovnik" u opisu Gundulićeva sla
vlja pripovieda nam, kako su na rišćan-
ski Vidov dau, oa 27 Junija, Srbi čitali
leturgiju za pokoj duše Gundulićeve i
Kosovskih junaka!! — Neka čitaoci o-
davle vade zaključke o nepokolebivosti
rišćanskih dogmata.
Amo svak prosvjeduje proti divlja-
čkim, nečuvenim napadajima zadar-
ske pseudo^talijanske naobrazbe, na
mirnu, uglednu i učenu braću zagreb-
čane, koji su nas u Dubrovniku uprav
začarali. Živjeli Zagrebćani! Živjela
Hrvatska!
# « *
Izišo je novi molitvenik obielodanjen
kod gosp. Vifcaliauia u Zadru. Pregle-
dasmo ga i nahodimo ga veoma dobra.
Sadržaj mu je obilan; ima množtvo mo-
litava. Molitvenik je skoro dvostruko de-
blji nego su obični molitvenici, ali cie-
na mu je ipak samih 60 novč. Prepo-
ručamo ga toplo, jer zaslužuje.
»
* #
Peronospora «e došle pojavila u
Konavlima, na Visu, Braču, Hvaru, Kor-
čuli, Pagu i u spljetskoj okolici, dakle
više manje po svuda, Ljudi, škropite?
•
• *
U Kaprijam naredjeno je da ee sa«
gradi nov bunar, i lokva u -Slatina m.
ft • *
Dojdutf sednlce iziti će br. 13 „Hč-?
vatske". * * •
pročišćenja luke neodgodljivo i da je
pravo i nuždno, da se za te radnje u
nastajni državni predračun unesu* odno-
Bne svote i da se jedared osnove udje-
lotvore.
To hoće pravica: to traži potreba, i
nada i državna, da i ovaj puk, — za ko-
ji se pored drugoga, valja izpoviedit,
sveosve malo, prema zaslugana i pre-
ma nuždi, sa strane visoke vlade u-
radilo, — uvidi, da ad radnih po-
reza i nameta ima i on u blizini
neke koristi, i da mu se srećom nijesu
na nadležnomu mjestu zaboravila toliko
hvaljena hrabra i požrtvovna pregnuća
sa Kralja i za Domovinu od godine
1666.
Boka Kotorska, dne 30 lipnja. —
Molim Vas veleuć. gospodine Ure-
dniče, da biste izvoljeli uvrstiti u dičnu
nadu „K. D.M aliedeći dopis, po komu
moći će se uvjeriti štov. čitaoci, da još
u Boki živi rod Hrvata. — Pri veli-
kom hrvatskom slavlju u Dubrovniku,
kod odkrića Gundulićeva spomenika
katolička hrvatska Boka biia je liepo
zastupanu. »Sve naše obćine, devet ih
na broju, položiše lovor vience sa hr-
vatskom vrpcom, Kotorska pak obćina
srebrni vienac, Mornarica, Slavjanaki
Dom, Dobrotska čitaonica, Budvanska
mladež itd. svoje lovor vience. Srbske
obćine pošto neuiogahu naše obćine za-
vesti, da zajednički postave srebrni vie-
nac i da korporativno učestvuju slav-
lju, podigoše masu te naročitim dubro-
vač. parobrodom odputovaše u Dubro-
vnik pod vodstvom zastupnika Vukoti-
ća. Troškove namirile obćinske blagaj-
ne, a dosta je doprinio t dubrovački
odbor. Ovoui prigodom, kao uviek, naša
bratija posluiiae ae svojim bizantinstvom
nebi li lahkovjernenaliepak svoj uhvatili,
nu hvala Bogu, 3ad ih pozoade svak amo.
Srbski zastup. Vukotić (poznata je, ona
njegova: nema krata do tri prsta!), budući
naš kotorski ekol. nadzornik pokušao
je, da bi mogao naše obćine zavesti,
prije ustrneno kod kotorske obćine. Ni-
jeau se mogli sporazumjeti pošto je za-
stupnik V. izjavio da bi vrpca morala
biti srbske boje (možda ona, koja je na
križu u srbskom svetištu na Savini!) a
pismo ćirilsko. Uzalud mu jedan od
Upraviteljstva reče, da su hrvatske bo-
je i njihove pozvav se na obćinski bar-
jak u Kotoru od 1871 i na barjak srb-
ske pravoslavne kot. garde, i da je
sramota »a tako zv. Srbe što se sada
tih boja odriču. Vukotić, ovim zastidjen,
»ije znao što odgovoriti, već samo reče,
da se on neBpominje (!) kakav barjak
ima srbaka garda i nepostiguv ništa
ode. Zatim se obrati na naše obćine
piauiom načelnika Grblja podpisano od
ostalih šest erbskih načelnika, da pri-
stana na trošak, a u toliko f'gura samo
srbska Boka. Na taj poziv njeke odgo-
voriše kako treba a njeke i neodgovo-
rne, što najpametnje učiniše. i tako vas
mu se trud izjalovio. Hrišćanske, tako
zv. srbske obćine na ponase bjehu za-
stupane, a naše takodjer na ponase. —
Na 27 lipnja stigoše u Kotor izletnici (Z
Banovine i Istre „Auatriom" oko 7 ure
jutra i bjehu pozdravljeni od obćine
mužarima. Obala je bila puna svieta,
koje neustrpljivo gledaše, da što prije
zagrli braću Hrvate. Obćinsko zastup-
stvo prvo stupi na parobrod i izletni-
ke, u ime Kotora, pozdravi prvi pri-
ajednik gosp. A. Lui. Odvrati mu g.
Arnold. Izkrcaše se odmah i pozdravlje-
ni od prisutnih sa: „Živjeli Hrvati" o~
tidjoše u bašću „Frana Jozipa". Tu IZ-
pjevaše: „Liepa nasa domovino," pak
pogostivši se obadjoše znamenitosti
grada, svukud oduševljeno pozdravlje-
ni. Kašnje opet se aakupise u bašei na
obali, da opet pjesmom pozdrave grad,
nu bjehu prekinuti zabranom c. k. po-
glavara Ragazzini — i tako otidjoše
na „Auatriu" i tu izpjevaše „U boj u
boj!" Sa obule htjedoše odvratiti sa
„Živjela Hrvatska", nu poglavar zabrani,
na svačije iznenadjenje. Tad se pozdra-
vise, parobrod se uput;; a klicanju ne
bi kraja sa „Austrije* „živio hrvat. Ko-
tor"" „živjela hrv. Boka" itd, a sa o-
bale: živjeli Hrvati! živio Starčević i
Strosmajer itd. Mužari pak opet izpu-
niše svoju. Uz to parobrod izpratiše
ladje, u kojima mladež pjevaše rodolju-
bne pjesme. Okolna pad mjesta tako-
djer izvršiše svoju. U .Boki dakle još
živi rod Hrvata, a i živjet ako će Bog
da ! -
— Starina Bokelj * —
Domaće Viesti.
Br. 5068. kazn: t. g.
M. P. Don Ivi Prodanu uredniku
u Mjestu
ODLUKA
U Ime Njegova Veličanstva Cesara
0. K. Pokrajinski Sud u Zadru, kao
tiskarni Sud, riješavajući o predlogu
28. Juuija 1893. Br. 8703. 0, K. Dr-
žavnog Odvjetništva u Zadru.*
Odlučio je:
Da sadržaj članka pod naslovom „Za
hrvatsko državno » narodno pravo"* u-
vrstenog u petom stupcu druge strane
i u prvome i drugome stupcu treće
strane Oasopiaa „Katolička Dalmacija14
izaalog u Zadru dne 26. Junija 1893.
Br. 44, pod uredniltvom popa Iva Pro-
dana sačinjava prestupak naznačen u
§. 305 K. Z. i prestupak naznačen u
§. 302 K. Z. kao i zločinstvo veleiz-
daje naznačeno u §. 58 c) K. Z,;
te s' toga potvrgjuje zapljenu rečenog
članka, naredjuje zabranu svakog dalj-
njeg razsirivanja zapljenjenog ćianka,
uništenje zapljenjenih primjeraka i onih
koji bi unapried zaustavljeni bih i raz-
štavljenje dotične sprave. —
To se, sa dotičnim razlozima, dosta-
vlja uredniku Don Ivi Prodanu i pri
obćuje so C. K. Državnom Odvjetništvu
u Zadru. —
Razlozi:
Uvaživši da se u onoj točki zaplje
nenog ćianka gdje se odobrava postu
panje učenika kod Bečkog Sveučilištu
proti Hrvatskom Zastupniku Crnkoviću
poradi koga bijahu osudjeni od Politi
čke Vlasti i gdje ae na taj način hvali
i opravda dielo zabranjeno po zakonu,
sadržava sva obilježja prestupka pred
vtgjen u §. 305 K, Z.;
Uvaživši da uporabom uvriedljivog
izraza Huni, u savezu sa ostalim izra
zima koji se nabodu u cjelom tiskopisu
nastaja se poticati na neprijateljstvu
protiv jedno] narodnosti cjelokupne Au
strijanske Države, dielo ovo kažnjivo
po §. 302 K. Z.;
Uvaživ da, tim što se cjelim sadrža
jem tiskopisa a napose osobitim izrazim
probugju je misao ustanka i gragjan
Bkog unutrnjeg rata u Austrougarskom
Državi, svrhom odtrgnuća jednog djela
od jedinstvenog državnog saveza, na-
staju obilježja zločina naznačena u §
58 c) K. Z.;
»bilja o poviest", učiteljici života, a ne
o romanima; o činim istinitim, a ne o
ipotetičnim, ili još gore o klevetama.
De Maistre kaže o poviesti zadnjih vie-
kova, počam od proteatanake reforme,
da je ona urota proti istini; a mi se
uaudjujemo pridodati o današnjoj po-
viesti, od kada vlade hoće da sebi pri-
svoje javnu pouku, da je da tako re-
čem ako mi dopušteno, monopol vladin.
Dakako, da je Protestantizmu bilo po
trebito ocrniti Crkvu, da tako prividno
prikaže istinu avojih novih teorija 5
a isto je ne manje potrebito naj-
novijim političkim pristašam, slied-
benicim Machiavella i Voltaira. Odatle
»toga sliede besmislene klevete proti
božanskoj ustanovi papinstva, u kojem
bi se htjelo nazrieti jedino civilnu usta
faovu, i odatle potreba, da se reagira
proti zlosretnoj bujici.
Lav XIII u tomu smislu osokolivaše
učenjake, nabrajaše mnogobrojnih i zna-
menitih dokumenata, i Ijubiteljim istih
^vara&e ono preveliko historično,
Bi osudjeno kao što u današnjoj od-
uči. —
Od C. K. Pokrajinskoga Suda
Zadar 3. Julija 1893.
C. K. Predsjednik
Bena.
#
» «
f Umro je na 6 tek. preč. kanonik
Andrija Matešan. Rodom bio iz Srinjina
tod Omiša. Uživao je u biskupiji veo-
ma liep ugled, radi svoga znanja i do-
bra ponašanja. Kao ravnatelj bivšeg sje-
meništa Priko odgojio je liepu kitu sve-
ćenika, koji se sa čašću spominju svoga
ravnatelja. Bog mu dao vječni pokoji
#
* «
Presv. bokokot. biskup Dr. Jos. Mar-
čelić odputovao je jutros u Spljet. On-
dje će se zadržat koji dan pa će pro-
aliedit dalje.
*
* *
Jučer dva sata nakon što je odputo-
valo iz Zadra družtvo talijanskih pred-
stavljača Galiina, pojavila ae u skladištu
novoga kazališta vatra. Skladište je iz
gorjelo. (Štete je do 4.000 f. Pretrpjeli
su i paiki, ali većina ih bila osigurana
za 2.400 f. Izgorjela je i bližnja konju-
šnica g. Mestrovića, ali i njegovo bilo
osigurano.
•
* «
Do desetak dana doći će u Zemunik,
da se definitivno nastane, dva tri sveće-
nika i nekoliko laika trapista iz Banja-
luke i da preuzmu upravu dobara Fon
tanella. Odmah će započet gradnjom po-
trebitih stanova. Prisutnost trapista u
Zemuniku biti će za tvarno i moralno
dobro Zadra i okolice od velike blago-
dati. Dakle dobro došli i bilo u sto do-
brih časal
*
* #
Na 9, ov. mj. novo utemeljeno „Selja-
čko gospodarsko dražtvo Dalmacije"
držalo je u dvornici „Grand Hotel" pr-
vu skupštinu, u kojoj bi imenovano O-
praviteljstvo. Izabrani su : predsjednikom
E. M Vuzio; pod-predsjedkom A.
prof. Nimira; viećnicima u gradu:
Alačević činovnik, N. Batistić profesor,
M. Pavišić posjednik i R. Vlahov obrtnik;
viećnicima u pokrajini; S. Coschina po-
sjednik; 11 Pagu, T. Gamulin posjednik
u Jelai, I. Jaramac posjednik u Metko-
vićima, J. Miović posjednik u Drnišu*
Radman obrtnik u Omišu, I. Ramada-
nović posjednik u Kotoru, J. Vučemi-
lović posjednik u Imoakome, I. Zanki
župnik u Trogiru. Tajnik-blagajnib : I.
K. Novak. Kao sodci: J. Alačević sa-
vjetnik, N. Krpetić kanonik i d.r Petar
Klaić odvjetnik.
* * «
Ministarstvo dozvolilo, uslied hitnih
molba namjestništva, d« se vjeresija za
uzdržanje bogoštovih zgrada, dotično
redovita ukupna vjeresija dalmatinske
bogoštovne zaklade, za godinu 1893,
prekorači do iznosa 20.900 tor.
*
* *
Sudbinom pristavu Milanoviću u Za-
dru podieljen je naslov i značaj savje*
tnog tajnika.
* * *
Gosp. nadzornik mljekarija Charoušek
u pratnji učitelja gospodarstva Mat. J.
Dudana i g. Plažonića nastaviše na 6.
o mj. svoja putovanja kroz dalmatin-
ske Zagorje.
* * *
Izmedju Janjine i sela Putnikovići u-
stanoviti će se prvim kolovoza nedjeljni
poštarski prenos, a tako, i izmedju O*
puzena i sela: Slivuo, Komin, Rogatin,
Plina, Desne, Bagalovići, Podrujnica,
Borovci, Novasela i Struge.
t. j. Vatikansku Knjižnicu, n kojoj bija
še sahrajeno toliko istinitih dokumenata,
koji sveosve pobijaju klevete nadriuče
niaka, i koji sipljuteće sipat uviek naj
sjajnije istinp, pri kojima će se sve nji-
hove šuplje teorije, sve insinuacije, sve
izmišljotine razpršati kao magla na vje-
tru. Stanovito je, da će ae i na tom
polju protivnici morat vidjet pobiedjeni,
samo ako uzhtjednu priznati, da i pape,
akoprem vrhunavskom moći obdareni,
jesu zbilja ljudi, da se zakoni ne usa-
vršivaju u jedan dan, i da se prošlost
ne sudi kriterijima današnjeg dneva,
koji ako su dobri, to je tek zato, jer
će bit možda imali zahvaliti svoj poče«
tak ili bar razvoj božanskoj ustanovi
papinstva.
I nije moglo biti drugčije, a da ne*
bude dotjerano kraju divno djelo za*
četo u misli velikog pape, t. j. da se
potakne i razvije liepa knjiga, koja bi-
jaše shvaćena u najužem smislu. I tako
je imalo biti, jer je liepa knjiga kao
sadnji potezi kiBta, k6 sjena, što oži-
* • *
Primamo iz Šibenika, 5 srpnja: Tko
Što čini, sebi čini! Tako i našem vitezu
pri dolazku braće Hrvata odvratilo ae
po njegovim zaslugam : nehrvatu budi
daleko kuća od poštena hrvatskog srca.
I mi i Banovci držasmose one Staroga ;
SSL Slovosrbima, sa narodnjacima po
mogućnosti ni u crkvu. Da se poslužim
ovom pučkom:. Ostade vitez kd bra-
bonjak na sjedilu! —
Kako se približuju obćinski izbori
hoće ae Šupukovcima izgreda praviti.
Spremaju izlete u razne odlomke ove
obćine, da strahovanjim dodju do cilja.
Prvi izlet čujemo namienjen je Vodi-
čanom — da ne pane u oči stano-
vitim krugovima, kane početi sa vanj-
skom obćinom. — Sprema ih se desetak
brodici Ko da je malo strahovlade nad
hfvatima u šibenikn, hoće se kamarilli
izazvati mirne i kremen-hrvate Vodičke;
te na njima ponoviti žalostne dogodjaje
od 15 godina nazad i ako u Vodicam
ondašnji vodiČki hrvati oa obranu Šu-
pukovaca svoju krv lievali. Vodice su
rak-rana na narodnjačkom srcu od za
dojih izbora za pokrajinski Sabor i ce-
sarevinsko Vieće. Poznavajuć plemenita
čestita i neustrašiva hrvatska srca Vo-
dičana, stalni amo : da će oni znati pa-
metno i razborito priteći svaki naro-
djački izgred, ma aa koje strane ovaj
bio preporu&m. U vatri se zlato kuša
*
« *
Vodice, 8 srpnja: Valjda ualjed naše
podavne jadikovke u ,,K. D.w: da voj-
nička vlasti rabe „sazivnice" momčadi
u njemačkom jeziku, ovih ih dana po-
SIHSO djelomično na hrvatskom'). Pravo
rekoše: pitaj i dat će ti «e! Nu ova
rečenica ne vriedi za narodnjačku
družbu. —
U prošlu nedjelju parobrodić zadar-
skog družtva ne htjeo se, ko po obi-
čaju, svrnuti u našu luku; ostao ua
„ždrielu". Novotarija, koja nam se ni-
malo ne hvata ušiju! Čujemo da su šta
takova gg. družinari zabranili kapetanu
parobrodića, jer pošto plitčina, da im se
kvari parobrod. Da je u istinu naša
luka plitka, to je nepobitna Činjenica.
Ali na „glavi" luke tomu je dobričak
mjeseci, parobrod „Nehaj" ukrcao je
preko 500 hektolitara vina, a nosi 70
tonelata. Pa ako se ovaj mogao krcat iz
luke izvući, čemu ne bi „Airone" i
„Rondine" koji su 21 tonelate ; za s/4
manji? Mjesto gdje je „Nehaj" krcao
neka za pristanište odaberu; pa tako iz-
bjeći <fe se pogibelji, da ae čeljad u
brodicam za dlaku ne potopi k6 u pro-
* »j nedjelji, jer bili prekrcati robe za
Zadar. Ili nek nam se dade redovit pa<
robrod; ili nek nam se „neredovit"
digne, — barem bit ćemo na čistu, da
nas se hoće oBamiti, ko i dalmatinsku
krnj«;?djeznicu.
* *
') Ugodno nam je to čut. Kad bi vlasti
svugdje ovako se pravici odazivale,
koliko bi bolje i po nje bilo! Ur.)
Pišu nam is Šibenika, 8 srpnja: Ve-
liki $upukov privrženik, da mjernik
Maizner, ima više godina, da je zgoto-
vio i držao kupalište u ljetno doba, ne
doisto na najboljem mjestu, blizu crkve
sv. Dinka u Šibeniku. — Koristi odatle
nije mogao vaditi, jerbo je bilo malo
kupalaca. Nego ove godine nije viditi,
da se sprema kupalište. Nije nam žao,
što ga nema; dapače se svak ima uzra-
dovati, što je ponestalo doata sablazni.
Sada pak zli jezici hoće da kažu, da je
Maiznera obćina podpomagala za uzdr-
žanje kupališta, nećemo reći sa koliko
forinta, jer se i nam čini odviše i ne-
vjerojatno. Uz to je istina, da je Maiz-
ner došao u $ benik bes dobrih gaća,
a sad nakon dvadeset godina jedan je
od prvih imućuika. Svakako znao je
što radi, i kako radi.
vljuje sliku, k6 akupocieni okvir, što
nadmašuje naris. Liepa je knjiga po-
atignuvši svoje savršenstvo, uviek ukra-
sila velike uspjehe, zlatnu doba moral-
nog i materijalnog dobra svih naroda.
Lav XIII kao izvrstan pjesnik i proza-
ista, koji posjeduje podpuno svu dražest
Horacija i Ciceronake forme, snabdje-
vene dubokom naukom, morao je iz same
nužde, da obći s drugima, koja nužda
napokon je i svojstvo znanja, nastojati
da prosije u svećenstvu i katoličkom
svjetovnjačtvu svoju veliku ljubav za
liepom knjigom. Svojim primjerom zbi-
lja pozivlje na natjecanje, pišući formom
punom gizde i života enciklike i breve-e
koja će ostati potomstvu kao uzori lie-
pa pisanja, i darujući Ijubiteljim poezije
elegij&, od& i himn& u tri klasična je-
zika, koje se odlikuju nad sve ine kit*
nošću, elegancijam, i izvofnošću. Oso«-
koljuje književnike nagradama po svo-
jim silama i otvara mladeži uzda*
nici vjere, palestru za književno u-
•avršivanje u® posebnu katedru sa po«
» « •
Primamo od prijatelja s Visa: „Jur je
svakomu poznato kako 11 Dalmata piše
odurnim načinom o veličajnoj Gundu-
lićevoj svečanosti, koja je onako divno
izpala u hrvatskom duhu. U Visu odlu-
Čiše s toga odbit do cigloga broja talija-
naškog Lista, (Najrječitiji odgovor. Urt)
Oemu da svojim novcem, iz puke znati-
željnosti, podupiremo List koji grdi i
psuje Boga, vjeru, pa i nas i naše naj-
veće svetinje. Dolje B izrodima Listovima
*
* •
Izišla je VIII. ovogod. knjižica Pučke
knjige: »Kamenčić ćudorednoj prosvjeti
naroda obćem boljku posvećuje Mladen
Barbarić." U Zadru Nagradj. kamo-tisk.
Vitaliani. Str. 62.
» • •
Na 4 tek. žandarski poštovodja u E)r-
veniku Josip Šutaji iz kranjske, pokle
je u vrh kreveta nad glavom metnuo
sliku Gospe Sinjske i užegao 6 svje-
ćica, legao na krevet, izpali iz puške
sam sebi u giavu. Nakon pd sata pre-
minuo.
* *
Biograd, 7 srpnja: Svaka tamnica
mora da ima svoga čuvara. Tamničar
snuje kako da pribavi svjedoka, koji bi
za nj svjedočili, traži zgodu da se do-
govori sa rodbinom, znancima itd , a ako
je pak zatvoren zbog velika zločina,
zdvojan, mogao bi i snovati, da pobje-
gne ili da tamnica zapali, il da se u-
bije. Takova se šta i u istoj biograd-
skoj tamnici možda kadgod dogodilo. A
ipak, rek' bi, da starija vlast boće, da
odstrani iz sudbene zgrade tamnice ču-
vara. Ako je moguće, da i sa čuvarom
tamničari pokušavaju štogod, što bi istom
bilo kad bi znali da nema nikoga koji
ih nadzire? Svi smo podložni bolesti,
pak i tamničari. A da se noću koji raz-
boli, koga da dozove na pomoć? —
Odstranjenje čuvara, vele da je zahtiev
nužde, jer da se tim misli tobože pri-
skrbit mjesto za uredjivanje zemljištnih
knjiga. Sudac imade svoju sobu, pisar
je imade, a soba za arkiv takodjer ob-
stoji. Jo* su dvie sobe koje mogu biti
dostatne za taj posao. Dakako, da bi
bolje bilo, imati prostranijih soba i više
njih; no kad to nemože biti valja se
zadovoljiti s onim sto se imade, bolje
nego štetonosne korake poprimat.
*
* *
Iz Prvić-Luke: Po primljenim oba-
viestima držasmo da će dneva 29 pr.
lipnja braća hrvati vraćajnć
se sa du-
brovačkog slavlja o sunca zalazu izpod
jedinu granu klasičke literature, a po-
najpače za onu, posvećenu proučavanju
velikog talijanskog pjesnika Alighieri-a,
koje je djelo zaludu kušala oboriti revo-
lucionarna vlada.
Ova i još mnoga druga koristna djela
provedena su od današnjeg Pape, ne izo-
stavlja juć ni napredak liepe knjige n
dobi papinskog sužanjstva.
Pozniji unuci težko će vjerovati o to-
likoj snagi jedne ustanove, jurišane oda
svih strana, za koju mnogi pomisliše,
da joj je kucnuo zadnji časab. Koliko
li bi iz toga mogli naučiti protivnici,
koji imajući na ustnama sveto ime slo-
bode, htjedoše zbilja prostrieti svoju 0*
blast nad stečavinam uma. Oni znadoše
razruiiti svu zgradu, što je najzad vrlo
lako bilo, al je tteznadofie uzpostaviti.
Tu se hoće mnogo više nego lakiA na*
redaba, s kojima se razpravlja i radi
ne samo kroz Listopad, kako reče Dan-
te, već kroz godine, a traju tek do po-
lovice Studenoga. Svrgao se je stari su-
•tav bez poznao ja, i bez poananja po«
tvrdjuju se novi netemeljiti sustavi, iz
kojih potiče kržljavost literature, za-
bluda mladih umova, koji zamagljeni
skepticismom gramze za pokvarljivim
verizmom, naravnom posljedicom bez-
vjerstva, koje je zahvatilo velik dio na-
roda. Pa ipak, to bijahu sustavi sasta-
vljeni od talijanskih velikana.
Oh dao Bog da bi jednom prestala i
na književnom polju ova kobna sliepo-
ća, i da živo nastojanje Velikog Pape
bude zorom predhodničim onog sretnog
dneva, kad će biti sve „u Krstu obno-
vljeno" !
mm
vao uriedjena oholost, pretjerana
osjetjivost, ili pače glupost, čast
i poštenje dragocjenija su dobra
od blaga, te im za ljubav treba vi-
še puta i život žrtvovati. S toga za-
fcon svakomu dopušta, da svoju čast,
koliko može, čuva i brani. Ali
ta dopuštena obrana vlastite časti
nije isto zadovoljština za već uči-
njeao, možda i nepopravljivo zlo. Za
onoga,- komu je uvreda nanesena,
vriedi opet drugi zakon, koji glasi:
„nitko nije ovlašten, da se sam osve-
ćuje, da sam pravicu kroji". Jedino
zastupnik oblasti smije kazniti, a on
to čini ne iz osvete, već da izpuui
svoju dužnost, koja mu nalaže da u
zaštitu uzme društvo ljudsko i po-
jedine mu članove. Ne vriedi prigo-
vor, da je dvoboj zadovoljština za
neku vrst uvreda, za koje zakonom
nije zajamčena nikakova. zadovolj-
ština.
Ako dvoboj zbilja imade svrhu da
kazni, to mora kazna da bude u ne-
kom razmjeru s krivnjom. Nu zar je
smrt, kojom se kazne samo najveći
zločini, pravedna kazna za kakovu
nesmotrenu rieć, uvredljiv prigovor,
pa bilo i za povredu poštenja, imetka
ili sreće? Da kazna poluči svoju
svrhu mora nadalje da osine samoga
krivca. A koliko se puta kod dvo-
boja dogadja, da uvreditelj ubije
vredjenoga! Pa da se i obratno do-
godi, kako može krv opet vratiti po-
gaženu čast ?
Prava svrha dvoboja doista nije
druga, već, bilo iz mržnje,,-bilo iz
oholosti ili ljudskih obzira, učiniti
ono isto, što prosti ubojica čini iz
lakomstva. Razlog dvoboju većinom
je uvriedjena oholost, a pouuditi dvo-
boj ili ponudu primiti nipošto nije
mak srčanosti, već najpodlijeg sira
ha pred tobožnjim obćim mnienjem•
pak za to i nije duelantu glavna sr vr-
ha da izpravi nepravdu, već da zado-
volji mnienju stanovitih nekih kru-
gova.
Krivo shvaćeni ponos goni ga na
dvoboj; s toga valja baš taj ponos
uzeti za cilj kazni. Duelant, prije
svega misli na to, koliko će se do
njega držati, ako se pobije. Ako
zakon izruči duelanta obćem prezi-
ranju,' ako mu uztegne pravo na
gradjansku časć, ako ga udari ži-
gom prostoga zlotvOra, do mala će
i dvoboji prestati. Ta će kazna više
no ikoja druga biti kadra tu maniju
dokinuti. S toga će razloga svaki
duelant biti kažnjen ne samo zatvo-
. rom i novčanom globom, već i gu-
bitkom svoje gradjanske časti — t.
j. inlumijom."
Bilo bi dobro da se i kcd nas što
proli nesretnim dvobojim poduzme.
Kto ima nova po sviefcu?
Austrijski ministar financija dr. Stein-
bach otififao je oa Taaffeovo imanje El-
lishau; gdje će se razgovorati : što će
se raditi « jesenskom zasiedanju česa-
revinskoga vieća.
„N. Fr. Presse" piše, da će se češki
sabor sastati tečajem ove godioe.
Na 6 tek. bio je svečano otvoren
brodarenju korintski prokop.
Nakon službe božje, kojoj je prisu-
stvovao kralj s obitelju, pa ministri i
diplomatski zbor, kralj je Georg držao
govor, kažuć kako mu je neizmierno
ugodno što se otvara nov pomorski put.
Nadoda, kako je izvršenje radje omogu-
ćeno jedino francezkim glavnbam i u
velike pohvali gjenerala TUrri i pred
sjednika dotičnoga družtva g, Sjrngrćssa.
Zatim gjenero Tiirr na zlatnom ta-
njuru poda kraljici zlatne npžice (ška-
re) i kraljica ptereže bieli konopac koji
je bio potegnut preko konala. Zatim
uz gruvanje t.opova i neopisivo klica-
nje množtva zaplovi kroz kon& ratni
brod Sfakteria, a za njim torpedaČe i
drugi brodovi.
Ovim! je konalom skraćeno putovanje
h jadranskoga i jonskoga mora put
Carigrada za nekoliko stotina milja
Vlada lSe\V Želande odbila je predlog
^ austvalijansfom saveču.
Nadbiskup iz Aixa, Gouthe-Saulard,
obieWanio je u „Figuru* pismo o dn-
žnostim biraču. O priznanju republike po
t'apij piše Gouthe-S »ulard, da je ,Papa
priznao republiku kano državnu vlast, ali
ne ovu republiku progoniteljd i plaćenika.
ZapoviedajUći gjenero Dahomeya^ go-
spodin Dodds, pobjediteij kralja Behan
zma, odplovio je u fcenegal, da zapo-
čme novu akciju proti .Behanzinu, jer
nije došo na urečeni dogovor.
Srbska skupština odpbrila je novi za-
jam u iznosu od 18 milijuna franaka
efektivno, (22'/9 milijuna nominalno).
Učitelj glazbe Kern u njemačkoj 118.
pješačkoj pukovniji osudjen je pred vojnim
sudom ra<ii uvrjede Veličanstva na 8 go-
dina taćnnic.' i izključenje iz vojske.—
—
I AS I DOPISI.
Rumunjsko novinstvo piše žestoko
proti magfarBkiin izgrednicim u Velikom
Varadinu, gdje' su polupati prozore i
razorili vrata na biskupskom stanu i u
Sjemeništu. Izgredi su se ponovili
Rusko novinstvo piše, da je u istinu
ustrojeaa stalna ruska mornarica za
sredozemno more, te sastoji ponajviše
od onih hdja, koje su otišle Kolumbo-
voj svečanosti u Ameriku.
U AŠvajcarskoj drži se sada medjuna-
rodni socijalistični sastanak. Iz sastanka
biee izkljuteni anarkhte, uz veliku buku
ovih potonjih. Došlo je 4 00 odaslanika,
medju njima malo ne svi aocijalištični
vodje, kao Bebel iz Njemačke i t. d.
Kad su išli na prvu sjednicu pratilo ih
je 9.000 osoba, a 40.000 gledalo je po-
vorku.
Katolici, koji brane pravu korist čo-
vječanstva i zdrave nauke, ne bi lako
dan danas tako sjajan sastanak mogli
da drže. Pa nije li istina da prudeutio-
res filii tenehrarum ?
Namjestnik u Pragu naredio je da ae
odstrane t iblice na ulicama, koje nose
jedino češki nadpis. "Nar. Listy„ ironi-
čno pitaju kad će ta sreća stić i one
krajeve gdje su česi u manjini a niemci
u većini.
djeti nepravilno dubljenje? Eh/ jadna,
po „Dalmati", solinarska vlasti, si tako
sliepim komesarim 1 ,
Nu stavimo, da je pregledalac baš
sliep bio, što se nemože ni pomisliti,
pitam g. dopisnika, kakovto nisu .opa
,rednik plati koju stotinu radi zapljena
^ili; pravda, kao ono proljetos) ' itd., pa
biste pravom očekivali, . da će to biti,
ultra katolički list — ali pogledajte sa-
mo, što je tek pisala prigodom sveob-
-Čeg slavlja Lava XIII te ćete se osvje-
OklopnjaČa „Kaiserin Elisabeth" do-
plovila je u Yokohamu.
Njemački je car bio na Helgolandu
i nazočo^ao pucanju sa topovim revolver.
Poradi kolere u Braili podvrgavaju
se pridoaline iz Podunavlja i s ruske
obale u Crnom moru pri dolazku u Bo-
spor sanitarnom motrenju.
Radikalci u La Plati, u Americi do
8000 ljudi, sakupili su se u južnom kra-
ju pokrajine. Santa Fć digla se je pro-
ti radikaiuoj vladi.
Po rimskoj „Tribuni" oboljele su u
Rimu dvie osobe, koje su stigle iz Na-
pulja, valja da od kolore, te su osamlje-
ne. Jedna je umrla.
„Reichsanzeiger" u Berlinu javlja da je
rusko poklisaratvo naviestilo naum ruske
vlade o povišenju carine u Finlandiji
proti Njemačkoj, za 50%
„Wiener Zeitung" priobćuje pismo,
kojim je do novih odredaba, povjerena
uprava ratnog ministarstva gjeneralu
topništva Merklu.
U N. Novgorodu u Ruskoj zadnje dvi-
je uedjelje oboljelo je od kolere 258 če-
ljadi, a umrlo ih je 182.
Potvrdjuje se viest da je Englezka
zaposjela ttaiaiuonake otoke, ali po vie-
stim, iz Berlina zaposjednuće se qgrani-
čilo na onaj dio koji je Englezkoj bio
nainienjeu ugovorom 6 trav. 1886 iz-
medju nje i Njemačke. Tim ugovorom
sjeverni dio pripada Njemačkoj, koja je
na lć? prosinca 1889 prepustila upravna
piava njemačkomu družtvu Nove Uvi
neje.
Na 7. tek. otvoren je u Hauoveru dva-
deset četvrti antropoložki kongres pod
predsjedanjem gosp. Virhova.
„Times" dobiva viest iz Aleksandri-
je da za boravka kedivova u Carigra-
du izjavio inu je sultan, da se važuija
pitala, koja se tiču Engleaske i Egip-
ta, njega tiču, a ne kediva.
U talijansku komoru do^ao je opet na-
pokon glasoviti radikalac g. lmbriani,
Izabran je u Coratu. Novine pišu, pa i
njemačke, da će on nastaviti svoje na-
vale proti trojnomu savezu i Austriji.
Bukovica, početkom srpnjv.
. Grad kroz mjesec dva dana tri put
nam prouzrokovao velikih šteta, a gdje
gdje uzv povodnje učinio Sieta neprocjef.
njivih. Što 8e tiče Ro'daljice, Bruška vi-
nograde paknapried k iztoku. je hame--
tom potuklo. Bielom je žitu i kukuruzu
naškodilo mnogo, no pošto ih ove godine
preobilno blagoslovila Božja desnica,
zlo vrietne ne mogaše slaviti podpuno
svoje pobjede.
Neprocienjivost šteta cienimo da stoji
u tom., sto su silni povodnji na nekim
mjestim tako zemlju odnieli, da je se je
suncu izbočila studena iitica, na kojoj
što će moći više plug, što 11 motika?
Ovaj se biedni narod pokorava, odre
djujućoj jal' dopuetajućoj Volji Božjoj
tražeć istodobno pripomoći od mogućih
molba, što no jih upraviše nadležnim
vlastima, Obćinam, a oVe napried, i rek*
bi da ne će ostati glas vapijućega u pu-
stinji. Jer doznajem, da je došla naredba
na neke postaje Oružničtvada pozovu gla-
vare oštećenih Seta, ter da izjave štetu
gradom il povodnjom učinjenu,' —- na
što se neki i odazvaše u koliko znamo.
A sad nešto o puteviro! Kakovi su
putevi po Bukovici svak znade, tko ih
je i jednom obigrao, no sad završiše.
Gdje izdrlo gdje nanielo stiena, tako,
da se jedva derat dadu i ovom našem
Bukovačkom Crnogorcu. —
Putevi u takvu stanju, a do malo
dana eto nam Presv. Prag. Nadbiskupa
u pastirske pohode. Kako će se, velika
je briga, al' naosob Župnika, koji što će
praznih ruku? Preporučamo najtoplije
svakom na vlasti da se ovih blaženih
puteva sjeti — bar? bar rad ove pri-
gode. — Bože dragi 1 Evo nas u XIX
vieku, evo nas k zapadu svieta, a još
gledamo gdje ćemo nogom stati, da ne
sunovratimo. Da nam ostade barem mila
rimska uspomena, al eto zub vremena
Uz naprašite, svako godišnje povodnje,
diže joj svaki tračak. —
Još jednu! :
Stiže nam po dva put iz Zadra (La)
Rivista illustrata, koju smo odbili da-
kako ne baš rad jezika kojim je sasta-
vljena, već jer iz Zadra.
Ne jer talijanski list, jer mi ljubimo
taj jezik (ko kulturni) mai' na rekoh i-
stim zanosom srca, k6 što svoj materin-
ski. Ne dakle jer talijanski, već jer iz
Zadra, onoga grada koji nit je bio, nit
jest, nit će biti talijanski grad (pa re
dale se tekom viekova, kojemu drago
okolnosti); ko što nije nit središte tali-
janskoj književnosti, da bi mu se mo-
rali utjecati. — Lučimo dobro talijanski
jezik, od onog nadtitalijanaškog duha,
što no je sredstvo umjetnomu uzdrža-
vanju neke tobožnje „narodnosti" na
našoj grudi; i što daje nenaravno obi-
Iježje gradu Zadru.
(ovdje izostavljamo nekoliko redaka,
u ime kratkoće, a rad tiesna prostora.
Ur.) Francuzkim skladnim „retour* poka-
žimo svoje nepogodovanje svakom pio
du onog duha što mu je ciljem yriedjat,
grdit naš značaj i ponos, nijekat naše
pravo. Tantum meminisse juvabitl
Ljubitelj svoga.
Pag, prvih, kolovoza (zakasnjelo).
U broju 49 „Dalmate" dopisnik X.
'opisuje način, kojim se bivši poduze-
tnik obogatio u dubljenju i širenju so-
linske doline, te veli: nil nostro . . . .
assuntore ..... sapava gii quando il
comisscirio di finanz.i si doveva recare
a fare ii suo giro d'ispezione nella valle,
perchć era obbligato a somministrargli
la barca. Ii fscavo era fatto un metro si,
nn metro no .... e il comissario di
iinanza persooii onesta e di buona fede,
ordinava la formata per fare lo scan-
ciaglio, ma i battenti, gik prima istruiti
quando si accorgevanO -che lo seanda-
glio sarebbe caduto sopra ii tratto non
scavato, con uu colpo di mano spinge
vano la barca sul tratto scavato e bosi
la proiondita riohiesta veniva sempre
tro vata giusta e corrispondente al con-
tratto0. Pa da se ne nasmije! finoći (?)
dopisnikova uma l Tko da vjeruje ova-
koj bedastoći ? 1 zbilja, tjfco može dr-
žati za istinu, da je komesar bid toliko
„di buona fede" ili bolje po gotovo
sliep, a da, mjereći dubio u po «Voj
duljini od V/t. kiim. solinske doline,
ne opazi dali „era fatto un metro si,
un metro no"! Zar od površine morske
do neizdubljena, metra, mjesto 1 do 2
noge, obstoji 15 do 20 met. dubine,
pa da ne bi mogo i prostim okom vi-
zili i tada tužili se solinari vozeći sol LdoČiti; I)ok su drugi listovi p^ i židov-
do skladišta? ^ ' " ~ :
je istina Sto „Dalmata" piše, 0-
nih godina ne bi bilo dovezeno ni zrn^
soli, radi nemoguća prolaza, jer „un
metro era scavato, un metro no". Prem
se sada g. 1893 tuži „Dahnata* post
festum, govoreći !%ai avea i( pescag^io
di appena centimetri 85 o 90, percui i
poveri solinari erano impediti di ser-
virsi di gaete grandi, ma necessaria-
mente dovea^o serviraj di barche di pic-
cola pOrtata, ' raddoppiando il iavoro."
A kako eu mogj'e." plivati "i fio ntijni'
Uj vodi „bražžeraa a ne gaeta IvafiU
Žica 6cl 200 stara,1 brodovi matb manji
Nikole Rustića, Ivana Kustića, 1 Matjije
Kurillća, Ivana Kalabote, Pere Valentića
i ostalih ? Možda po zraku ? Eh ! jadni
brbljalo, pa se još tužiš da ti je dosa-
da glas ostao uviek wvox clamantis in
deserto." I gore će uz takvo bulaznenje.
Iz Istre, početkom agusta.
Velečastni gosp, Uredničei Znadem,
da imate iz Dalmacije dovoljno gradiva
za svoj cienjeni List, ali poznavajući
Vašu obće poznatu ljubav i požrtvovnost
za čist pravac u vodjenju naroda ne sa
mo u Dalmaciji nego kudgod živu Hr-
vati — molim Vas, da u dičnu „Katoli-
čku", kad Vam to prostor dopustio bu-
de, — uvrstite istini za volju i ovo par
redaka iz tužne Istre, ne bi li se zlo
još u korjenu zagušilo. •—
Bit ćete već bez dvojbe i sami opa-
zili, da i kod nas ne ide baš sve onako
kako bi moralo ići, kao što ni kod Vas
u Dalmaciji, a ni u miloj nam naioj u-
žoj Hrvatskoj: da se je naime i u naše
strane uvuklo štošta svietskoga čega
nam ne bi trebalo i čega pod nijedan
uvjet ne želimo. Donekle bit će touie
uzrokom i gdjekoji svećenik, koji se
pustio voditi zaboravivši Sa je on po-
stavljen da bude vodjom naroda i tako
biva, da će u potrebi svećenike prve
pozvati u pomoć a inače ih se mimolazi
na neki način omalovažuje — kao
da od njih nikakve koristi nije bilo ili
ih u obće ne treba više ili se od njih
na neki način hoće da budu orudjem u
rukama drugih. To je kod Vas očito
postalo po smrti pokoj. Don Miha, a i
kod nas nekoji mladji opojeni na ško-
lam Bog zna kakvim duhom gledaju
popove ko nešto nižega i preživjela i
nesposobna da što pametna urade van
zidina crkvenih, pak drže da im je slo-
bodno govoriti i raditi bez obzira na
ikoga kako se njima čini, a neznaju ja-
dnici, da su svećenici prvi sa gdjekojim
siromašnim učiteljem — kad još nismo
imali svojih ni odvjetnika, ni liećnika
ni profesora — izkusili i oćutili neobuz-
danost istarske šarenjačke prostačine;
da su svećenici spasu hrvatstvo Istre
pred biesnom bujicom talijanstva i da
se bez njih ne može ni danas učinit
bilo kakav korak u narodnom pogledu.
To nam očito kaže i nedavno izašli pro-
glas tek ustrojene „družbe sv. Cirila i
Metoda za Istru" —- koju nek Bog
kgosovi — u kojem se u prvom redu
pozivlje rodoljubno svećenstvo, da se
ovo postavi na čelo podhvata, što će i
učinit, ali ipak — neznam da li sluča-
jem ili kako . ... ne nalazi se ime
nijednog od tih rodoljubnih svećenika
medju članovima uprave .... možda
i to štogod znači! A i naši tjednici —
ne bih ih htio odveć obiediti — nisu
odveć hvale vriedni. „II diritto croato"
Janjim, svojim smjerom i sadržajem
našim prilikam ne odgovara — i da se
jasno izrazim: prvih je godina svojim
pisanjem mnogo doprinio hrvatskom i-
menu u Istri, ali sada više škodi no ko
risti, jer podaje našim protivnicim samo
gradiva da nas ni krive ni dužne po-
tvaraju Bog zna radi čega ne. Za to
bi mirne duše, ako ljubi Istru — mo-
gao pustiti ono blaženo svoje „pravo-
slavlje" nek se njime diči tko hoće. Mi
žalimo njegova urednika, koji zabora-
vlja što je, pa bi samo rada znati, tko
ga je pred par mjeseci poslao u Petro-
grad i ovlaštio da se na ime istarskih
Hrvata izjavi onako u „pravoslavnome"
duhu. — I drugi naš list „N. Sloga"
ne ima se čime podičiti, jer namienjen
u prvom redu seljačtvu — ne poričem
vještine gosp. uredniku —morao bi pro-
stim -- popularnim načinom poput split-
skog pučkog lista ili zagrebačkog hr-
vatskog prijatelja tumačiti puku i u-
pući vati ga u pitanjim, koja Be njega
tiču a ne dosad jivati mu kojeka-
kvim govorim mladočeha, o kojima ni
pojata neima. Seljaku je dovoljno 1 da
zuade što njegovu zastupnici govore i
rade a tko će više znati nek traži u
dnevnicim. 1 „Slogino" pisanje qam se
ne svinja, Sara . . . Znati ćete bež dvoj-
be, da su „Slogu" podignuli svećen;ci,
da ju oni većim dielom uzdržavaju (njih
se obično pozove ljubezoim pisamcem
da doprinesu štogod i kad treba da u-
ski makar po svoju, mjesece i mjesece
o toj riedkoj zgodi pisali i svoje čita-
telje oduševljavali svetim. ćustvima za
Lava i Rim, mi smo to svakog petka
u „Slogi" iščekivali kao ozebao sunca,
ali uzalud, jer nas tek zadnji čas usre-
ćila- sa par rieći pak ,,p«8t festum"
kad vidjela da već sve izašlo u sveča-
nom ruhu — obukla se i ona u ca^pol
svečano od jelo, kao da ima za istarskog
seljaka Uzvišenija koja svečanost od ove,
koja bi ga zanimati i oduševiti mogljjt
ili kao da mi ne bismo ništa dugovali
velikomu Lavu i Rimu. Ipak znade
.„Sloga" kadkad reći koju živo i u obće
• hvalevriedoo i o glagolici — Što nas ve-
seli — ali iz Čistih nakana. Na koncu
primietit mi je jošte, da sš mi ponosi-
mo i dičimo neumornim radom naših
zastupnika u cesarevinskom vieću i da
ne imamo ništa protiv njihova zajedni-
čkog postupanja sa Mladočesima u pi-
tanjim čisto političkim i gospodarskim,
ali neku sjenu bacana njih ono. nekako
odveć familiarno zalazenje na koje kakve
mladočeške sastanke -- a što se BVO na
njima govori zaista bi mala čiiatelja
„Katoličke" podpisalo bez opazke. Ne
mišljah ovo par rieči koga izazvat
niti sada to želim, već jedino izrazih
mnienje, koje se svaki dan više čuj« po
Istri, iz ljubavi spram naroda, i istine
radi, da upozorim nanj one, kojih se
tiče i tako ne nastane nikakvo zlo, jer
se držim one: „sat meminisse juvabit"
i da bit će dobro, budu li samo, sveće-
nici sviestni uviek svoga poslanja i mje-
sta, koje ih ide u našoj narodnoj borbi,
Vam pak, gosp. Urednice, od srca
hvala na dobroti, koju nek Vam Bog
naplati a za buduće preporučuje se') iz
hrvatske Istre. —
Daroslav i dr.
f*ag, prvom polovicom kolovoza.
Zašto se dopisnik „Dalmate* obara;
na biv&eg poduzetnika za izdubljenje so-
linske doline?
Uzrok ćemo lahko razabrati, kad pri-"
spodobimo bivšeg i današnjeg poduzetni-
ka. Ponajprije prvi je radio ugoVOron
a Giacomellia ue treba. Za jednaku ra-
dnju bivši poduzetnik morao je rabiti
8 brodova i 4 splate a od Giacomel-
lia nezahtievaju nego 4 broda i tri spla-
te; prvomu zanijekali su novih depozi-
ta u moru za izbacauje blata, a Giacomel-
liu dodieliše dva nova depozita, na o-
čitu štetu solina. Prvi je morao započeti
radnju na 20 travnja a Giacomelli mo-
gao je mjesec daiia kašnije; prvi, prije
početka radnje morao je popisati, kao
zalog, za solinarsku raduju 4 splate i 6
brodova i sva ostala sredstva dubljenja,
odstrane obć. opraviteljstva aodGiacd-
meliia sve se to nezahtieva; prvomu se
nije davala prva rata od 350 t. dok nije
popisao solinarskoj vlasti gorispomenuti
zalog, a Giacomellia se, i bez toga zalo-
ga, dala nesamo prva, dali i druge.
Pitamo sada za koga „era piu luoro-
so il lavoro" ? za bivšeg ili za današnjeg
poduzetnika? Ta i sliepi vide, da Gia-
melli može zahvaliti Bogu i još nekouiu,
što se trefio na tako povoljne i korisfo-
nosne uvjete. ; ; Š
Dopisnik' „Dalmate" kaže : „siamo co •
stretti ... a fare un po di storia." Po
viest se ne čini ako neobstoji; mi ne
treba da činimo „un po di storia", jer
je sve ovo fakt, koji infectum fieri ne-
quit \ te je ovo za nas poviest, koja se ne-
da od nikoga ulažikati; Neda se tako-
djer lagati, da, čuvši za dozvolu dvaju
novih depozita, solinarskoj vlasti ponudio
se Valentić uz cieou od 1300 il250f.,
dakle za manje 100 do 150 f. nego da-
našnji poduzetnik, i nije mu se htjelo
dati radnja. Nu zašto ne prihvatišenje-
govu ponudu na očitu štetu iste vlasti?
ilic Rhodus, hić salta! Sada budimo za
čas matematici: Ako je bivši poduze-
tnis, ua ondašnje uvjete, po wDalmatitt,
toliko dobio, da nerečem obogatio, Gia-
comelli, uz današnje tako povoljne u-
vjete, koliko će više dobiti ili oboga-
titi? Neka računa obćinstvo, jer dalma-
tov dopisnik, rek' bi neumije.
Ponpvjao, dakle pitamo dopisnika, za-
što napada na bivšeg poduzetnika?Od-
govoriti ćemo mi, jer on neće da znade
za istinu. Jednostavno reći ću, da nena-
hodim drugog uzroka dojiš, da, sluteći,
uz sve najpovoljnije uvjete, o slabom
uspiehu Giacomellia u gorispomenutom
poslu, da ga, kao puljižkog patriotu,
opravda pred Starijom vlasti i. svietom*
nastoji očitom lažju pokuditi, kao ne
pravilnu, radnju bivšeg poduzetnika, iz^
taknuvši to kao uzrok njegovu budućem
neizbježivu neuspjehu. Ovo je uzrok i
za dopisnika najpovoljniji, drugih te
boljih nenalazitp*
') Mi se Vama preporučujemo, jer pi«
geta zgodno i sočno« Ur%
gfSjKeaMFggBt'?a?*,'
Vrana, 24 listopada.
Amo mješte blagog jesenskog listo-
pada, rek' bi nastala jrtoglava veljača,
te se moraš, za ranijega zatvarat u kuću
i sjesti uza vatru. Da ne, odnio bi te
belaj u ajer; ta neima prestanka bie-
snirn vjetrovim : sad se nadimlje jugo,
sad bura, nego da ti kuću iz temelja
izguli. A1 to sve ništa, nego one njeke
škpntradure u zraku, ono ti je pasja
para; od Časa do časa navuku ti se
nad glavom crne oblačine, pak sievaj,
grmi i tuci. Ovo treći put da nam krupa
vinograde tuče; ma jur početkom tek.
mj. ne bilo više lista na lozi, pak da bi
zanj cekin zlatni dao, kao ni u siečnju.
A groždja? Gdje i gdje koje zrnce a
to izranjeno i nezrelo, pa i to će pro-
past jer težak ne može iz kuće zbogu
rdjava vremena; u istinu ne služi mu
ove godine topit i nabijat bačvo. A
štoš? Koga Bog kara, toga i ljubi! —
Al, kuku nama ove zime! Ko da je
glad i golotinja sve ništa, još i porez
nas tišti od 4 godioe! Kud ćemo sto
ćemo? Borme na prosjački štap. Eda
bi pogledale nadležne vlasti na naše
crno siromaštvo te da bi nam se smi-
lovale! Sada pako nastaje i kritični
zeman za zdravlje; pak hoćeš li se lie-
čiti, hoćeš li se prehraniti, hoćeš li se
zaodjeti, hcš li plaćat dug, hoš li porez,
neznaš nikamo glavom! Bože moj, šta
se ovo dogodi? — Da, je komu čuti,
kako jadni težak, osobito siromah, kuka
gledajuć samo s daleka zimu a ne i-
maduć ni pare pod svojim krovom! —
Ima kukuruza, mogo bi tkogod primie-
titi. Distinguo: netko ima a netko ne.
Mnogi, ne posjed ujuć ni pedalj zemlje,
moradu življet uz drugi sviet, koji bo-
lje stoji, jer ruka ruku umiva, al ove
godine zatrnute su obe ruke, te jedna
dragoj uemože pomoć. Drugih lieta do-
bilo bi se o žetvi, o vršitbi, o trganju;
a o čemu će se dobit ove godine, kad
je kukava žetva, kukava vršitba a je-
matva po gotovo? No, i tko ima kuku-
ruza, zar će samim njim življet, kad
nema šta da prismoči ? Ne živi čovjek
samim kruhom, ne! Ja bih onomu, koji
bi tako osudio težaka, svaki dan u grlo
utjerivao puru suhu bez zaćinbe da se
* njome davi i činio da zube brusi o
tatom krušcu. Vidio bih bili mu se do-
dijalo od jutra do večeri. Al sit gladnu
ne vjeruje, pak neka težak gladuje, ne
ka cvili, neka jadikuje, šta je koga
briga? Drž to, kukavi težače: radi,
trudi, znoji se a ti zimi pre-
križi ruke i noge pak plači sa svojom
djecom.
Lovac blaiskih ugora.
IsRogoznioe Šibensko, 16 listopada.
U našem nekidašnjem dopisu iztakli
smo kukavno naše stanje u komu se
nalazimo zbog nestašice vode, namje-
rom, da nam dotični čimbeniei, koji su
tomu zvani, pomognu, čeljade koje nije
vidilo na svoje oči, nebi vjerovalo koliko
ovaj jadan puk trpi. Na 11 tek. došla
je amo slučajno parobrodićem komisija
iz Šibenika, koja je bila za uredovne
posle u Primoštenu, te se je pri dolazku
tog parobroda razvio baš čudnovat pri*
»or. Cielo pučanstvo čeka na obali
» kablima, vrčima, siglima i sa svim
mogućim posudam, te svi ovi u jedan
Oh! čast kada tako velja
Smjerom bila tvojih želja,
Nij' se čudit ne,
/Sto te svratit ne umile,
Neprilike sve nemile
1 nezgode sve ....
Samo sada, mili prijo,
Kao sto si naumio,
Kaka čil i mlad,
Pa nadaren svim što treba
I milosti .Božjom 8 neba:
— Sad hiti na rad !
A u radu tebi svudi
Ono geslo vodjom budi,
Koje pravi svi,
Svi Hrvati drže avojom
Predhodnicom, ele tvojom
Drži ga i ti!
Uviek, svuda nek te prati
OOBIO: „Bože i Hrvati" !
Krasnog gesla lje,
Uz koje su naši mili
U.viek predji spremni bili
Dat uz život-sve !
I ti radi tim izgledom :
Svoje predje sliedi aliedom:
Sta«9m iića tvog.
mah nahrupiše u parobrod na vodu. Tu
se viče, tura, otimlje jedan drugomu,
rek'bi na sad će potoniti sa svim pa
robrodom. Gosp. upravitelj Madiraca i
ostali iz njegove družbe, krste se, sue
bivaju se od, čuda. Kako i nećeš od
nagrnute svjetine nemožeš se nit izkr-
cati. Sreća za onoga, koji je mogo u-
grabiti vrč vode, a naopako onomu,
koji to nije mogo, bilo zbog stiske svje-
tine, bilo jer sa drugi svu vodu već
izcrpili. Ovskovi se prizori ponavljaju
svaki put kad dolazi parobrod! Drago
nam. je da se je tu trevio isti gosp. u-
pravitelj Madiraca, koji je na svoje oči
ovo vidio, te se uvjerio podpuno o na-
šem kukavnom stanju. — Nalazeći ee
u takoj nevolji, mi smo se već brzo-
javno obratilil) na vladu, da pomogne
povjeronomu joj puku. Nek se nikomu
ne čini Čudnovatim, da se tako na dugo
bavimo, jer mi sami znamo najbolje
našu nevolju. Ej visoka gospodo taknite
se duše, pomozite ovome biednomu na
rodu, jer inače propadosmo.
Na 16 tek., držala se je ovdje za
prvi put vojnička kontrola za Primošten
i Rogozoicu; isto će biti i na 20 tek.
za mornaricu. Ovim se je načinom pre-
dusrelo želji ovoga pučanstva, koje od
sada netreba za to da ide u Šibenik i
tako je prištedjen novac a i danguba.
Šibenska obćina naložila je, da se
počme utjeravati novac za grobište, kako
je to već bilo utanačeno u seoskom
zboiu od 12 travnja. Sada je jematva
dovršila, vrieme je zgodno te svaki
može lako pružiti odnosuu svotu od 2
for. na glavu. Ele, braća svi složno u
kolo, us našu krasnu crkvu imat ćemo
i liepo grobište, te ćemo se time moći
ponositi i dičiti pred vanjskim svietom.
Još bismo imali štogod javiti, nu za
sada volimo premučati, te ćemo se, ako
Bog da, skoro opet na naše potrebo
pevratiti.
obćina Zlarinska, 16 listopada.
Mnogo Oastni Gosp. Urednice! Molit
mi je vašu obće poznatu prijaznost, da
ustupite mjesta u vašem uglednom gla-
silu sliedećoj izjavi, koja će služit na
čast istini, a na sramotu Dalnoatovu
dopisniku iz Zlarina. Rek'bi, da se je
Zlar. Dalmatovu dopisniku laž u krv
prelila, jer nezna, no lagati i klevetati,
kako je to sam pokazao preko svoga
glasila nakou obavljenih obć. izbora,
Cienim, da ni po samoga Dalmatu nije
dično ni častno imati takove dopisnik«,
koje pravo iskrivljuju a krivo izpra-
vljaju, jer gubi svaki ugled pred po-
štenim obćinstvom, koje znade kako
u istinu stvari stoje. Ali rek bi, da
slavni Dalmata za to najmanje mari.
Njemu dosti napuniti one četire stra-
nice, da zabavlja svoje predbrojnike s
crnim na bielu. Gosp, Zlar. dopisnik,
kako je nakon obavljenih izbora izri-
gao preko Dalmate svoj jed na mnoge
odlične osobe ovoga okoliša, opisavjih
') Brzojavka upravljena na vladu glasi:
!' skrajnoj potrebi utičemo se, da u
apješnim sredstvima providite vode
ovomu pučanstvu. Polovica mjesta
bolestna, zbog nestašice vode, te ako
nebude skoro ozbiljne pomoći, svi će
poumrieti, kako se je o tome uvjerio
obćin. upravitelj Madiraca. Molimo
s toga, da nam se pomogne uredivši
obću čatrnu, o kojoj već nacrt uzet.
U to ime, Niko, brate,
Mlad-misniče i hrvate
Živio te Bog!
U znak radosti
Ljubirodković
saučenik.
_ .....—
Prigodom Mlade Miše
Don. NIKOLE SIROTKOVIĆA
Mila mu rodbina
U znak radosti i ljubavi
ovu posvećuje
(Izpjevao Ljubirodković.)
Mlad-misniče; ako veljom
Izčekivo itko željom
Osvit dana slavlja tog;
Ako itko, vjeruj to je,
Sa svim žarom duše svoje,
Dična kita srodstva tvog.
Iz malenih nogu tvojih
Pažnju zazva na se svojih,
najcrnijim bojama, u svojem dopisu
„Oause ed effetti" pod brojem 75 isto-
ga glasila, sjetio se i nekoga Nikole
Forlaua, pripi*ujuć mu u krivicu sva-
dju, koja se dogodila u prvoj polovici
proš. rujna u Prvić-Luci izmedju dva
smjela puljeza i jednoga Lučanina. Ova-
kova prezimena baš nema u Prviću-
Luci, gdje su se pokrčumala i porie
čmala dva puljeza s Lućaninom; ali Zlar.
dopisnik, predvidjajuć, da bi mogo ra-
di onakve klevete i potvore pod obtuž-
bu pasti, pravomu prezimenu Frlan
umeće lukavao jediio 0. (ForlanJ. U
onom se dopisu pakostno tvrdi, da su
puljizi bili napadnuti poticanjem Nikole
Frlana, pa da su mjesto ovoga, k6 uz-
ročnika, bila tužena druga dva, koji
su svojevoljno podpomagali psovati i
zlostavljati puljize. Ako ti je ikada
klevetni dopisniće laž pomogla, ovdje
ti nemože nikako pomoći, jer tko je
na svoje oči gledao i na svoje uši sli-
šao, kako se je kavga zametriula, vele
rado izjavljuje, istini na čast, da Ni-
kola Frlan (pomorac), koji je nekoli-
ko koračaja dalje nabijao bačve, nije
nikoga poticao, da puljize zlostavi,
niti je on za dlaku, tomu uzročan bio,
pa uprav s toga nije mogo biti obtu-
žen, a još manje kažnjen. Pače, da se
nije Frlan sa svojim bratom, s dobra
Boga,, tu desio, bilo bi se došlo do
ubojstva, jer puljizi nehtjedoše nikako,
odustati od šakanja. Dočita su Frlani
svoga domorodca Lučanina, od dva pu-
Ijiza napadnuta, mirili i čvrsto držali,
da se smjelim inosirancim neosveti,
ovi su dielih šake lievo i desno, tako,
da je i same nedužne posrednike po-
koja dopala. Da se je puljižki prijatelj
Zlannski potrudio zaviriti u obćinske
izborne spise mogo je izbjeći laži, ba-
rem ondje, gdje kaže, da je Nikola
Frlan bio imenovan obćin. viećnikom.
Ako nevjeruje da je i tu slagao, ostaje
mu vremena uvjerit se na obćirti Zlar.
što ostaje na burnoj strani povrh Fan-
gaca Trebaio je još, da se puljižki
prijatelj u onom dopisu sieti i druge
ni dužue, ni krive osobe, naime g. Pa-
vla Roče. Ako se i najmanji nered u
ovom okolišu dogodi, Dalmatov pošteni
dopisnik, nemože, da bi i htjeo, pripi-
sati ga pravomu krivcu, već najvoli
pripisati ga najnevinijim osobam, oso-
bito ako su hrvati.
Vidi se, da se je gosp. Zlar. dopi-
sniku baš prohtjelo pisati proti gosp.
Roc', jer nema dopisa, kojim ga se ne-
sieća. Dočim mogu i ovdje izjaviti, da
ga Pavao Roca ni malo neulazi u onoj
svadji, i da njegova prisutnost u Luci
prije izbora, nije dala povoda svadji
koja se dogodila mjeseo dana' kašnje,
koliko ni bitci pod Visom, koja se do-
godila 27 god. prije. A da je tako,
gosp. dopisniku mogla bi posvjedočiti
ona dva puljiza, koji su svojom neči-
stom jezičinom dali povoda svadji.
Jedan Lučki momak pomenuo jih više
sa šale no zazbilj, nek mjere pravom
mjerom kumpir; oni će njemu namah
izkresati: da mu njegovu mater.... i
potisnuše ga osorno od sebe. Za našega
seljaka nema veće uvrjede, nego kad
mu opsuješ roditelje, osobito ako su
mrtvi. Puljizi uprav pogodili na mom-
ka, komu bila umrla majka, pa ne mo-
gav podnieti da mu se mrtvi psuju,
odvrati šilo za ognjilo. RieČ po rieč,
došli do šakanja. U to priskočise Frla-
ni i financijalni nadstražar te jih jedva
mogoše pomiriti! i skloniti puljize da
odlaze. Jedan od puljiza vikao, da se
Pa od tada još tvoj rod
Sav u tebi goji nad&,
Koji eto veće sada
Lje najljepši bere plod! . .
Ko ti suza soka kanu,
Našim nanie srdcam ranu .
A sad gdje te zriju svi
Sjaju sreće u najveće,
Kako nebi s tvoje sreće
Bili sretni još i mi ! . . .
De ti slave na vrhuncu,
Na rajBkome nemoj suncu
Pustit, Niko, s vida nas:
Za svoj rod se moli Bogu!
I Hrvatsku za ubogu
De svoj često digni glas !
Svakog jutra na otaru
U molitve daj se žaru
Siećaj njeH i roda svog!
U to ime, mili Niko,
Naša slavo oj i diko>
Živio te dobri Bog !!!
neboji svega puka; toliko je u njemu
smjelosti' bilo na tudjoj grudi. Pa će
„Dalmata" imati arća reći, da su hr-
vati oni, koji izazivlju, a svoje pristaše
štedi i brani makar, to bilo na uštrb
svojih zemljaka. Medju tim, ko izvje-
stilac, čini uzviti po tudjim parlamen-
tim, za stvari od ničta, toliko prašine.
Prudilo mu!
Očevidac.
Sa Pelješkog poluotoka,
20 listopada.
O nazad par dana imali smo po na-
šem poluotoku putujućeg činovnika ban-
ke Slavije gospodina Ivana Radeljaka.
Naši rodoljubi u koliko sam doznao,
išli su mu neloše na ruku. 1 zaslažuje!
jer osim što rečeni gospodin zastupa
naš solidni i značajni slavljanski zavod,
da li i on je, po mojem skromnom
mnenju (ne varate se. Tako je, jer ga
i mi uprav za takva od više godina po-
znamo. Ur.) osoba sa svakog gledišta
skroz poštena i značajna; osoba kojoj
je drago saviestno i solidno raditi, a ne
kao drugi agenti i predstavnici zavoda,
u kojima, možete naći svega van zna-
čaja i poštene doeljednsti, a bez ovih
dvaju čovjek je u javnom životu imago
mortis. Banka Slavlja, baš je dobar iz
bor izabrala kad je za Dalmaciju opre-
dielila gospodina Radeljaka i poštenog
i značajnog druga mu gospodina Matka
Skondera, značaj kuga poznat mi je ko
principova gazeta. Samo bila bi blago-
dat, da dotična dva gospodina ostanu u
našoj Dalmaciji i prosliede saviestno i
dosljedno svoj posao unapred ko što i
dosele za korist svog zavoda i korist
našeg puka. Njima uspjesi neće manj-
kati pošto stuo vi$e nego uvjereni, da
će naši rodoljubi njihovu poštenu i do-
sljednu radu bit uvjek na ruku po
onoj: svaka ptica svome jatu. Puka
grehota da banka Slavija nije ustano-
vila za Dalmaciju jednu glavnu podruž-
nicu (filijalku) — kao što i ostale ban-
ke. (Jienimo, ako je banki Slaviji do I
napredka da će čim skorije i ona usta-
noviti u Dalmaciji glavnu podružnicu i
da će na upravu iste opredieliti gori
napomenuta dva gospodina. Nekidan
bio je u Stonu i opravnik banke Ge-
nerali gospodin Petrić. Isti gospodin ni
zvan i pozvan počeo je po čifutskom
kaiupu omalovaživat banku Slaviju i
njezine putujuće činovnike. — Ali je
slabo uspjeo, jer toga mi stonski ro-
duljubi a osobito gospodin Ivo Desulo-
vić opraše ga bez sapuna i vode u svih
šestnaeat da je morao trkimice tunju
motati.
Naš se poluotok, ko i ciela dubro-
vačka okolica baš preporodila poslie
Gundulićeva slavlja. Sada i najprostiji
naš težak ponosan je kad se može na-
zvati sinom majke hrvatske; a naša
omladina žarom i zanosom radi za maj-
ku domovinu pa ti srce od radosti po-
igrava gledat ju. Nju neustrašiva ni po-
dli denuncijanti, ni nadrisrbski plaće-
nici, niti slavosrbski oportunisti. Da je
tako, eno izgled u Janjini i Stonu. U
Janjini omladina bila je tužena poli-
tičkoj vlasti kao da pravi izgrede i
muti javni mir, a nijesu činili drugo
no što eu pjevali rodoljubne pjesme. U
/Stonu dolazili su politički komesari iz-
traživat; tko se usudjuje pjevati pje-
smu, bugarsku himnu kod Slivnice:
„Šu mi Marica...." i po zidovim pisat
proti nadrisrbim. Ali naša sviestna
mladež neće se zato ipak iznevjerit
otaćbeničkim dužnostima, tim više jer
zna, da je po sriedi puno Mekiševa
masla, a dokaz sliedeća činjenica: Ona-
zad malo dana poslana bi iz Slanoga
brzojavka u Ston koja glasi: „Gospo-
dinu Miči Jeriniću promicateljnom od-
borniku u Ston.
Sutra šaljemo Vam tamo Notara Pu-
Ijesa pričekajte ga sbatarelom kako va-
lja" — (brzojavka bez podpisa). Sto-
njani sviestni svoje zadaće, nijesu se
osvrćali na podlu insinuaciju, jer dobro
znadu gdje joj je kovaćnica, od koga
je Mekiša poslata i za koju svrhu.
Naš je poluotok i sa ekonomičkoga
gledišta progledao. Ston se dnevice pre-
poradja U tome stiče velikih zasluga
gospodin Edo Milovčić i majka mu, jer
su odkupili našeg biednog težaka a i po
kojeg širogaću iz sužanjstva kamatni-
ka, krvopija roda i morala ljudskoga
— davši a zajam novaca ne više od
5"/,,. Ovo djelo mora se pohvaliti. Ugle-
dali se u ove i ostali bogatuni po Dal-
maciji ako im je i malo stalo do čiste
saviesti i mirne duševnosti.
Gospodin Milovčić i njegova majka
osim što su pritekli u pomoć našem
težaku, dali, počeli su i neke siromašne
djake podpomagat. Bog im nasporio i
naš im narod ostao haran. Gospodin
Edo Milovčić uz ove krasne moralne
svojine jest i čestit hrvat, ali ne hr-
vat iKoderne i nove smjese, nego zdra-
vih pravaških načela, k6 ftto Vi, gospo
dine Uredniče, u onim divnim i kra-
snim člancim* „Novi politički odnošaji"
dokasaste, koji članci za svakog če-
stita patriotu moraju biti pravilom u
današnjem političkom životu gdje se
više puškara za vlastitu slavu, nego za
boljak naroda, gdje se više vjeruje u
nakićene fraze, nego u dosljedan i zna-
čajan rad. — Bog i Hrvati!
Alfa.
Donja Zagora, polovicom listopada.
Tko poznaje gornju Zagoru (leće
vićku i trogirsku), a čita zadnji Smo-
trin dopis o istoj, zaista će ga podpu-
no odabravati i podkrepiti zadnjom
ministarskom svotom u prilog istoj Za-
gori podieljenom. Ali dočim se činje-
nice izlažu tute na žalost! za donju
Zagoru ištom se uljudno nada iztiče.
Ovaj kraj, koji broji do šest tisuća duša
u preustroju političkih obćina nije imao
ui zagovornika sebi u prilog, da se na
Ostrogašici uzpostavi stari Sindikat (ob-
ćina,), ko i na Lećevici. Onamo je go-
vor o putevim, a amo jedva štogod da
se preveze mast u Drniš: kad je u
najgorem stariju, jednoč pokrajinski, a
sad obćinski put trogirski; onda neka
znadu čitaoci što mora biti od puta s
Lećevice do Konjevrata. i?iti će 30 go-
dina da je probijen, pa bih se okladiti
mogo da već nigda nije popravljen .. .
0 drugim netreba ni govoriti. — Vode,
taj životni elemcnat, smrt su naša. Pod-
humci su već gotovu opustili, jer uz
bunare zagorči izgubili lokve, pak se
najsmradnijoin vodom služe za ljeta i
a to surazmjerno vriedi i za Miriloviće:
pa onda za Unešić i Nevest. Izgledom
budi ovo godine Pakavo selo, koje je
sve hametice leglo izuzam kuća Bilića,
koji se služa Prokovničkom Pećinom
jer mu ponestalo vodfi u posebnim čatr-
njam, pa se sleglo na lokvu i njezine
bunare, te za to ob djelo .... Po mome
skromnome mnenju Vlasti nebi imale
nigdje trpjeti lokve uz bunare, da-vo-
de miešaju. Zimi lokve i bunari sači-
njavaju samo jednu lokvu rad preki-
pljelih voda, a ljeti lokve i bunari opet
su na jednakoj mjeri. Pače da nije lo-
kava uz bunare, ovi bi se ljeti dali oči-
stiti ; a tako zlo i naopako. Voda ne-
ka kvasi, pa bila smradna i taložna ko«
liko mu drago! Tajanje voda iz lokava
u bunare osim navedene činjenice l'a-
kova-Sela opaža, se duž Duliba od Na-
kića kuća na Radoniću do Sunarini u
Nevestu i obuzimlje gori navedena če-
tri, sela naime! Mirilo viće, Podhuince,
Unešić i Nevest; a dokaz je tomu iz-
van stradanja ovih sela, što su te lokve
1 bunari u debeloj crnici (zemlji), koja
lahko propušta vodu; dapače samo zato
u njima ima preko ljeta vode, jer su
vrlo obsežne 1 duboke .... Uz spome-
nuta sela od podneva graniče Kraljice,
Ljubostinje, Koprno i Cera, a od sje-
vera Ostrogašica, Planjani i Vinovo; pa
ona su sva zdrava, a podulibsku sva
bolestna. Do česa je, ako ne do vodfi
na onaj način izvedenih? — Još je je-
dna razlika medju dvie posestrime Za-
gore, a ta obstoji u blagostanju koje-
mu gornja u susret hrli brzim korakom
rad dopuštene saditbe duhana, a donja
dok joj se ta blagoslovljena biljka ne*
dopušti čamiti će svedjer u nevolji i u
poganskim kamatnim rukam. Molimo
dakle Presvietloga gosp. Namj. Pod-
Predsjednika, da bude ciele Zagore do~
brim zagovornikom!
Kotor, 23 listopada,
Amo u Boki nastalo je veliko veselje
medju „bratijom" radi ostavštine pok.
Vuškovića, s kojom kažu, da je osigu-
rana u Dalmaciji budućnost srbske mi-
sli. Poznati dubrovački omladinac,
prof. Melko ide još dalje te so po gra-
du hvasta, da će novac ostavljen Du-
brovniku, od iatog pokojnika, služiti
u svrhu propagande, i da nema sada
sile, koja bi Dubrovnik srbstvu otela.
— Ovo bez komenata!
Ovih dana obdaruju „Srbi" u Kotoru
grad ženskom srb. pravoslavnom ško-
lom. /Srbi na taj način otimlju svoju
djecu svakoj kontroli, a uspievaju pod-
puno, da im njihovi „srbski" učitelji
budu namješteni na katoličkim škola-
ma, pri kojima mogu širiti srbsku pro-
pagandu medju katoličkom djecom Da-
našnja je era srbaka. Evala njima kad
mogu, nu pitamo mi pokrajinsko škol-
sko vieće dokle će ovo ovako kod nas
biti? — Prošle sedmice brzojav iz Be-
ča javio je ovdje „bratiji", da je srb-
sko-pravoslavni zastupnik Kvekvić uči-
nio u bečkom „parlamentu" nu svojoj
kući" liepu figuru fulminantnim govo-
rom u prilog Čeha a istodobno „u ime
slavenske solidarnosti" napao je kako
on znade, na najbližnju svoju braću
Hrvate. Koliko je u stvari istine, ne-
znatno; jer tog govora ne dobismo, ali
u svoje vrieme budeli zaslužio bavit
ćemo se potanje. Do vidjenja/
... -—o SS'-S^R« JU-—
na drva da kape komad krbha ža crnu
zimu. — Ove gddine kontrola je bila1
u Obrovcu na 29 to jest u nedjelju,
čemu ne koji di*ugi dan? Kršćani srno,
pa u svetac imademo pravo opočivati.
Donja Zagora, svrhom listopada.
Ovaj kraj naše pokrajine za triest
kilometara sječe diž dalm. željeznica,
kojom se redovito dvaput na dan pre-
naša c. k. pošta, pa nebiste vjerovali
da u tom obsegu ne obstoji nijedan po- .
štarski ured, ne samo, već nit seoska
pošta. Željeznički činovnici uoblašćeni
su za primanje služben'h spisa na po-
staj »m; ali za posebna pisma, i kad bi
ih gorihvaljeni činovnici iz ljubavi pri-
mili, i opet bi njihov tek bio ,nemogu-
ćan, jer van gradova i varoša nigdje
•e nebi moglo dobiti biljegovku; pa
nije li to nesnosno ? Poštarski Ured iz
Drniša, kad komu dodje doznaka, šalje
poziv da se dižu novci odmah druga-
^ i je da će biti povraćeni. Treba dakle
odmah na vrat na nos po novce; ali da
se desi čovjek odsutan za 2 3 dana, te
ne primi poziva, kud bi tad doznaka?
natrag! Nego, .govori se, da je došo red
na seosku poštu. Ali takovu mi imamo
danas sa obćinskim čaušom, koji nas
jednoč na nedjelju oblazi; jer ni listo
nosa seoske pošte — sama glava, na
petnaest odlomaka — nebi nas češće
mogo pohadjati. Petnaest glavara i pet-
naest pristava imalo bi po svoju skri-
njicu poštarsku, ZH to listunuša i kal
nebi imao množiju novina i listova za
uručenje, ipak morao bi obići ave od-
lomke. Recimo da bi u 8 sahti pr. p.
primio postu, na podne bio bi još na
Žitniću, a na večer obišavsi Pokovo-
selo shvatio bi na Prokovnik; sjutradan
Radonić, Mirloviće i Ostrogašicu nek bi
pohodio; treći dan Podhumce, Ljubo-
stinje. i Sitno; četvrti Koprno, (Jeru-
Nevest i Unešić; peti Planjane, Vinovo,
Sedromić i Moseć. Tim nebi ostalo već
malo počinka, pa druge sedmice da na-
stavi novo putovanje. Kad bi dakle li-
štonoša jednoč na sedmicu obilazio svoj
srez, nakon petnaest dana čitali bi se
pokrajinski Listovi. Alah pošte! Nebi li
bilo bolje zave»ti poštarski ured pri
kojoj željezničkoj postaji, kad su i tako
ove pristupne posebnim brzojavkam?
Tad bi se list >noše uz manju nagradu
nalazili i mogli bi bar dvakrat.na tje-
dan obilaziti odlomke; i naručno bi
bilo pojedincim na uredu liftove pre-
davati i primati. Mjes|o pa pr .Žandar-
ske Postaje na Unešiću nebi li pristoj-
nije bilo vidjeti česova poštarskoga či-
novnika, kad i tako željezničko oso-
blje (obično) ima obitelj; pa pod je-
dnim krovom vojnici (žandari) da stoje
i takove obitoP, pontaom se časti ne-
može dopustti Svak dobar, svak i o
šten: ali što nije pristojno služi na
ukor. Željezničke vlasti za malo ......
tu su nepodobštinu dozvolile. Na Pla-
njanim i na Silnom stražbenice (W«ch-
terice) stoje zatvorene, da prije iztrule ;
što se tamo nije ponuda za žandare
izniela? Još se glasa da će i financijalna
straža na Unešić uz žandare: sad će i
veće putnice bježati od postaje, kako
narod priča.... A veli se, da i u Od-
boru zemaljskom bilo je protivštine to-
mu nesmislu da žandari .
da' tako članovi napokon užiju malo
slobodna zraka. Ako to ne učine ne Ka
budu stalni, da će uviek, i proti svojoj
volji, pri izborim trebovati tolomaškog
ugovora. — Ovdješnji narod pripada
katoličkoj vjeri, ali činovnici .. .. Ne-
znana obatojili okružnica, koja bi za-
branjivala javno uredovanje, izim pošte,
'u dan svetlačni, da činovnici uzmognu
izvršivati kršćanske dužnosti. Ako ova
obstoji, što i mi držimo, ovdje se doi-
sto neizvršuje, jer su svi uredi otvo-
reni, kao i u dan rabotni, a činovnici
nedolaze na službu božju radi službe-
nih posala; Ako pako okružnice nema,
tada se zast. Bjankini ima pravo po
drugivati današnjoj- vladi, što se prika-
zuje ... Ovoliko iznašamo na vidjelo,
želeći da se i ovomu neredu stane je-
dnom na kraj. Z.
Iz Pokrajine, koncem listopada.
Od kako smo počeli službovati kao
obćinski tajnici, više smo i više puta
razinisljali, ne bi li se dalo na koji na-
čin poboljšati nevoljno stanje obćinskih
činovnika i tugovali smo na dugo, nad
Čemernom njihovom sudbinom u punoj
prosvjeti našega viek'->.
Tužili smo,- da, jer u devetnaestom vie~
Jcu, kad prosti gonac ozledjeno svoje
kljuse na bezplatno liečenje i njego-
vanje šalje, kad vlastnik kućarice za-
konom je obvezan da majstora te mu
ki -V podu azuje, obezbiedi, kad se mi-
lodarima spasavaju neboge ptice od
zimskog čiča, kad milosrdno družtvo
Crvetog K*-sta objeručke dieli blago
dat; svoje, kada se svakovrstne zaklade,
brojne zadruge na sve strane osnivaju,
e bi patniku u pomoć priticali — ob-
ćinski činovnici, kao da su neznatniji
od marve, kao da su manje potrebni
od priprosta zidara, manje koristni od
samih pt ca, manje zaslužni od iznemo-
glog vojnika — pod očima svieta i
vlasti očajno čame i sudbina je njihova
napušćena na volju i nevolju
ničkog osoblja', na stečenom izkustvu,
na iznimne naše obstojnosti, u koliko
je mogla prema pravnim načelima, spo-
redno i sa drugim zakonima, uoblaš-
čena od većine naših sudrugova nacrta,
ako i naglo, glavne, dosta dobre, usta-
nove po kojim će zakonodavna proni-
cavost Vis. Zem. Odbora izraditi za-
konsku osnovu i iznieti je u prvom
nastajnom zasiedanju Visok. Saboru na
pretres i odobrenje.
Danas te ustanove čitamo — mile su
nam, a uhvamo se da će i natodu omi-
l'iti, jer nepovriedjuju niti slobode či-
novnika, niti prava načelnika, niti upra-
viteljstva, niti vi ća, niti Ze nalj«kog
Odbora, kojim svim čimbenicim osta-
vljaju autonomni i moćni položaj kako i
dosada, s druge strane (bezpiimjerno)
naslanjaju većim dielom zakladu na žu-
ljeve sam /i činovnika.
Mile su nam ustanove i zbog t ga,
što pravednom i velikodušnom misli
zahvaćaju u bratskom kolu i obći&ske
liečnike, drugom riečju prijatelje siro-
maha, koji odlični č;novnici često pa-
daju žrtvom svog mučeničkog zvanja,
ostavljajuć svoje udovice i sirotčad u
biedi i nevolji.
Ako skupština dakle traži svoj uhar,
a ono £to je glavno nekreće u samo-
stalnost obćiusku, dragovoljno se pod-
lažuć strožijem zaptu, sviestna da će
pri uredjenu našemu stanju, dragovolj-
nije i moćnije vršiti obćinski činovnik
svoje dužnosti — traži ga punim pra-
vom, kad i ako se hoće promislit, što
se neda zanijekati, da i obćinski čino-
vnici svi skupa pomažu dosta, da se kola
javnog života redovito kredu.
Predpontaviv sve to, predpostaviv da
je obćinske tajnike i država u izbornom
djelovanju kao činovnicima istodobno
pripadnicim glas podielila, predpostaviv
da su obćine ustanova jedne izmedju
prosvietljenieh zemalja u Europi, da su
i Vlada i neke glavne obćine (dne 3
Oktobra i < bćina Spljetska) pripoznale
pravo stalnosti i umirovljenja obćinskim
činovnicima, isostaviv to učiniti druge
manje, samo radi oskudice novčanih
sredstva — čvrste je nade, da će koli
ko Visoki Odbor, toliko Visoki Sabor
urednu osnovu diljem usvojiti i time
našim i narodnim željam poapuno za
dovoljiti.
Neki obćinski Vinovnici koji
'! nemogavši prisustvovati sastan-
ku ovim sredstvom prinašaju
. svoje zrno.
Makarska, 29 listopada.
Stari brek — Redodržava Presv. Od-
kupitelja — usadjen usred kršne Dal-
macije, svedneviče evo se pomladjiva i
resi vitiiu mladikam, koje najbolju bu-
dućnost proriču i dičnome hreku i onoj
zemlji po kojoj se šiii.
Eto » na 25 listopada, pod gordim
Biokovom u pitomoj Makarskoj uzpe
se na sveti Thabor, ml adi ka mladomi-
snik fra Metod Ravlić, da prikaže prvu
nekrvnu žrtvu.
Dični župnik fra Frano Ravlić, brat
mladomisnikov! dovede kitu rodbine i
prijatelja, bližnji ž':pn;ci dohrliše, da
sretni fra Metodov dan još sretnijim u-
ćine. —
U sriedu oko 10 sati stupi na oltar
uz podvorbu brata fra Frane i dičnoga
Župnika Gilića. Svakome je srce od
radi sti zaigralo, videći dva brata, dva
uzor svećenika, dva tipa imotskoga kra-
jišnika, zajedno na žrtvenika. Starici
majci i rodbini suze od milinja vrcale.
Misi je prisustvovao i poglavar makar-
skoga kotara g. Blesić.
Došlo podne. Za soprom najotmenija
se vide lica. Pres. biskup Pavlović, Re-
dodržavnik Ivandić, učeni starina Pura
tić, velezaslužni župnik Šimić, obitelj
franjevačka i kita rodbine Kad šiknuo
u vis šampanjac, zaredale ti se nazdra-
viee. Najprije Pres. biskup toazdravi
mladomisniku, da slieli stope svoga i-
menjaka, Apostola sla-vlj unskog. Poslije
im nebilo ni svrhe ni konca, što mla-
domisniku, što bratu mu fra Frani. Br-
zojavke učestale od otmenijih prijatelja,
a sočne dosjetke studenčanca Kevića
svakoga nasmijale. Svačije lice odsievalo
najpodpunijom radošću; svačija duša
želila mladomisniku sreću; svačije srce
klicalo mu: na mnogo ljeta! Po podne
rastadosmo se, svaki duboko nospć u
urcu uspomenu milog dana.
Sutra mu rodbina ode vesela, nn naj-
veseliji fra Frano, jer pokloni brata na
diku Reda i na uprav svoga naroda
hrvatskoga. Živio toli dični i zaslužni
župnik /
6.
—<v\A/VV VVVA/Wvs^<——
Domaće Viesti.
tt proš. broju donieli smo vieat o za-
\ brani glagolanja datoj od presv. spljet-
skog biskupa dvojici mladomisnjka. '
Mi smo u donošenu viest umetH sa-
mo upitnu piknju, ali koja je na onom
mjestu sve kazivala. Dali smo se me-
djutim točno obaviestit i stvar stoji o-
vako:
Četiri su bila mladomisnika, vlč. gg.:
Škarica, Tomašević, Dragošević i Fran-
ceschi. Prvi je spljećanin, dakle iz
mjesta gdje se giagolica, radi starih
činovničkih i mletačkih okolnosti, naj-
manje uzdržala; zadnja su trojica iz
Omiša i okolice, gdje se je svedj gla
golalo, pače gdje je bilo rasadiste gla-
golaša. Sva su četiri mladomisnika ko-
rektno se poniela, i da se ne zamjere,
dva se podvrgla i dvostruku cerimonij-
skom izpitu. Sva su četverica od pri-
like jednako zaprosila da ih se pusti
glagolat, što baš, strogo uzam, nije bilo
potrebno, Ta nikomu ne pada ni na
kraj pameti da ide pitat dozvolu za
latinanje, a za ovo bi se, u načelu, u
ovim krajevim taman posebna dozvolu
zahtievala, jer je kod nas, po pravu,
latinanje iznimka, a ne pravilo. Nego
melius est abundare quam defic^re. Pro-
seć dozvolu pokazuje se osobito štova-
nje i pouzdanje, u starešine i dokazuje,
se da se uvažoju, iz duševne delikat-
nosti, donapokon i one abnormalne okol-
nosti koje su svietovni državni prece-
denti i tobože interesi stvorili. Prvoj se
dvojici dopustilo, uz uvjet da g. Ška-
rica odčita mladu Misu u crkvi sv. Pe-
tra omiške župe, što on i učinio. Drugoj
se dvojici nije dopustilo, nego se nare-
dilo, da latinaju, i to kroz opredieljen
rok, u ime sv. posluha!
Kad se je sličan slučaj dogodio pred-
prošle godine, mi smo zauzeli stanovi-
šte kose se onda donapokon i krivuljom
tumačilo; ali je bilo skroz otačbeničko
i korektno. Korektno, jer predhodoi ko-
r.'.ci, o obito u doba ondašnje napetosti
i opasnosti po storosloveuski Misal, nijesu
bili onakvi kakve je interes na^eg ama-
neta zahtievao. HiJ i je učinjena pogre
ška i tim što su crkovnjaci u crkovnu
stvar puštah da se upliću nezvani
faktori, koji nijesu mogli ništa koristit,
ali su mogli p nio štetovat i zamrsit A
bilo je g. ifeU! " o na e postupanje i
otačbeničko, jer w se onda povesmo za
ondašnjom ftr jom, na Dunavu i još
negdje bili b nam o»tali u velike za
livalni, a mi bismo možda još i danas
glagolski Misal izčekivali sa mea culpa.
Nego ove godine, stvari su zauzele
svoj normalni, sasvim redoviti razvitak,
te je nepojmljivo kad se dopušta splje-
ćaninu, da se preseli u Omiš za glago-
lanje, a omi'šaninu se to isto u Omišu
ne dopušta. Mi nemožemo nego žalit,
što se tim n činom, bez potrebe, izazi-
vlju trvenja; alit tim veće, dok je po-
zitivno, da pre^v. biskup Nakić, kako
se baš vidi i po Skarićinu slučaju, nije
u načelu protivan porabi staroslovenska
službe božje, u biskupiji. U interesu duša
željeti je dakle, da presv. spljetsko na-
redbeništvo kani se metikoloznosti i ob-
zira, prema, cienirno, nekim neumje-
renim elementima, koji bi se zadovoljili
jedino sa tabula rasa. Giagolica nije
polit, pitanje, ni pitanje živućih je-
zika S toga mora se odbijat kao na-
past onu protivštinu koju naša zave-
dena po krvi braća razhrvati izkazuju
glagolici: jeziku svetu, jeziku izumrlu,
jeziku litargičnu. Jednom kad je gla-
golica dopuštena s one strane koja je u
tom alfa i omega, o čem nitko već ne
sumnji, svećenicim dotične zemlje, u
normalnim okolnostima, nemože se ni-
malo kratit, da se služe onom svojom
i naroda, povlasticom, o kojoj je u
doba manjih strasti i većeg razmišlja-
nja, kako god. 1891 dokasmo, i vlada
vjerovala i sama rado izticala: da su
uza povlasticu altiora privezana. Nije
pro forma, da su bogoslov? ciele Dal-
macije dužni učit i polagat izpite o
sta'oslovenskom jeziku u Zadru. Sta-
rešine koji su to naredili — premda
nijesu bili po ćustvu Hrvati, znali su
što au činili, kao što su znali što činili,
kad nijesu ni u doba progonstva glago-
lice na toj točki ipak nikad ni za
dlaku popustili. To za pametne i du-
ševne mnogo znači, to je zadnji prak-
tičui argumentum il quale taglia la te-
sta al toro, te željet je, da se prema
tomu svedj i svugdje radi i pos'upa.
*
* *
Presv. Vrhbosanski Nadbiskup Dr.
Stadler bio je primljen od Sv. O. Pape
na 31 pr. mj. u poseban saslušaj.
*
# *
S više strana naše pokrajine, a oso-
bito iz Spljeta i okolice stiglo nam je
od pravaša uzhitnih pism& radi Folne-
govićeve izjave. Pisma se raduju naj-
više, jer smatraju Folnegovićevu izjavu
kao zadnji oproštaj sa politikom opor-
tunizma koja je bila počela prodirat u
redove stranke prava.
*
• *
Neugodna viest: o odreci Dra Zla-
tarevića, koju smo nedavno donie'i, na
žalost već se izpunila. Zatražio je i do-
bio slično mjesto u Tirolu. Ovo je pravi
gubitak za pokrajinu.
* *
Tko o čem a stari djed „Dalmata"
o svojim premilim uštipcim — o Sje-
meništicg.
U najnovijem broju ima on o tom
prepoljubljenu svom predmetu članak
na uvodnom mjestu. U članku se ruga
što su starešine nazvali nekom prigodom
svoje gojence angjelima. A kad su ta-
kvi? Nitko ih uepozna, kao Oni koji
vazda s njima obće, pa kad ih vide po-
božne, čedne, poslušne, radišne i krotke
ko jaganjce na neprestana, svakojaka
talijanaška izazivanja, koja bi, prosti
mi Bože, i Jobovu uztrpljenstvu vrh*
došla, kako da ih baš pravim a igjelima
ne nazovu? Lani su na pr. tri talijanaša
za cielu jednu večer anarkično se u
Sjemeništu podnašaia, razvrgla silom *i
vikom red i zapt, nihilistično se izrazi-
vala, a sestdeset je mladića Hrvata tu
bilo i nijesu se oprli nego su to mirno
gledali, trpjeli i sutradan se za strašću
zasliepljena tri svoja nesretna druga Bo-
gu molili i pričest za nje namienili.
Pa da nijesu pravi Angjeli dobrote? Ali
uzalud! „Dalmati" se čini nemoguće, da
Hrvati, ovaj najdobroćudniji narod ovoga
svietf. mogu, bit dobri mogu bit angjeli.
Raj je stvoren, dakako samo za talijanaše.
Ta i Adam i Eva bili su talijanaši, ko i
oni nebeski duhovi koji su se s Arkan
gjelom Mihajlom za čistoću raja borili.
Hrvati a angjeli ! To je absurd !
Istina je, reći će ^Dalmata", da moja
javna i tajna policija nije mogla ni£ta
kroz duge godine predbacit nijednomu
od
stotina bogoslovaca koji su ovdje, i
dok su ovdje, svoje nauke dovršivali,
za sve da se i dlaku u jaju tražilo;
istina, ali Hrvati, nemaju pravo, ni ako
su dobri, izvrstni, da ih se dobrim na-
zivlje. Hrvatim se ima namienit samo
onaj dio riečnika koji se rabi od pro-
staka i bezdušnika na nlici, biva one
rieči koje se u naobraženu družtvu bez
stida ni spomenut nemogu. I to su vam
eto ljudi koji bi htjeli, da nas svojom
kulturom obdare. Apagel
Talijanaši kulturni! Kulturni, a za-
htievaju od Hrvata, da pljuju na ma|čino
mlieko, što ni životinjam već prirodni
zakoni ne dopuštaju , kulturni, a grde
Hrvate samo zato jer brane od napa-
dača i otimača djedovinu i majčin jezik.
Dk, kad bismo bili izrodi, pa ostajnć
Hrvati, (jer jactum infectum fieri nequit)
prodavali se za talijansku pasminu, kad
bismo na mjesto: živio hrvatski kralj,
klicali živio kojemu inozemnomu vla-
daru, kad bismo na mjesto slikam naših
otačbenika kitili svoje sobe (i povrh
kreveta, na mjesto Gospe!) slikam Ura-
ber.ta i Margarite i t. d*, eh ou<la, pa
bili. mi i svećenici eo ipso fedifragit bili
bismo uzorni: esemplarissimi, santi, rm-
geii, incorrotti, intemerati i t. d.!
Ali jok! Mi volimo stat uz Boga i svoj
zavičaj, nego sliedit vierske Btope Dal-
mate, samozvana bezvierca („liberale") i
nesretno političko njegovo vjerovanje,koje
bi nas ponizilo do izpod živoga, jer i med-
jed ljubi svoje leglo, a kamo li nebi-
smo mi onu Majku koja nas rodila'i
onu nebesku, k.»ja uas preporodila.
*
* #
Deputaciju zagrebačkih svećenika, koja
je iz Budimpešte pošla u Hira, primi /
je liepo kardinal Vanu'elli i obećao joj
je, da će biti zadovoljna sa naimenova-
njem zagrebačkoga nadbiskupa.
*
* *
S Paga, 31 listopada: U sinoćnjoj
sjednici hrvatska stranka izabra odbor,
da sastavi imenicu svojih 20 viećnika i
porazdieli ih u tjelove; s opomenom je-
dnogla,snom( da svakako medju nje budu
uvršteua 2 župnika.
*
* *
Iz Rima brzojavljaju na 2 tekućega,
da će do mala bit će imenovan za za-
grebačkoga nadbiskupa- senjski biskup
Posilovid.
* * *
U gradskim izborim u Varaždinu na
pr. mj. 29 sjajno pobiedila oporba. Iza-
brani su Eršeg i Lehpamer. Varašdin
oduševljen. Protivnici uzprkoa svojih
180 punomoćih propali.
*
# *
Koncem listopada bi izabrano novo
obćinsko opravileljstvo u Makarskoj:
nače'r ilt..m (ro treći put) g. Ivo Marija
SfM - !<<•< ć, a | rusjednicima šest takodjer
ili- ..
* * *
U tom bi mjestu mogla častno stati ci-
vilna osoba za opremu pošte, a ne ni
pošto žandari. Kasarna i sveti domaći
prag moraju biti odvojeni. Ovim misli-
mo da je potreba poštarskoga ureda,
mjesto seoske pošte, dovoljno obrazlo-
žena i da vis. Ravnateljstvo irm V će
obzira na naše obstojnoati: a tako že-
ljezničko ravnateljstvo na ono, što je
podobno i pristojno.
Pag, 29 listopada.
Obćinski izbori ^rečeni su za 6, 8,
% 10 studenoga. Nitko i nepita, kako
će izpasti, jer se već ugovorom utana-
čilo, da bude 16 vieć. tolomasS a 20
hrvata, u opraviteljstvu 3 prisjednika
tolomaša, a 3 hrv. i načelnik hrvat.
Drugih uvjeta nema u ugovoru. Sve je
mrtvo, kao da i nema izbora: naravna
posljedica ugovora
Ovdje obstoji zajedničko tolomaško
i hrvatsko zabavno družtvo „Sloga",
„Concordia". Monstrum, unicum. „Sloga"
a u ničem složni; zabavno družtvo a
bez ikakve zabave, jer, netom stupi
koji iz protivne stranke, jednomišlje-
nici ti prišapnu : muči, muči, evo njih;
a kad je u&6, muk ko u crkvi Staneš
li čitati svoj List* bojiš BO da ti ne za-
mjere. Pjevati, pako još i manje, jer
„Dalmata" je spreman sa šibikom. Po-
mislite si sada kakva mora da je to
Sloga, kakva li zabava! Ja mislim, da
biti članom toga družtva je isto, kao
sebi izabrati robstvo.
Ako je istina, da hrvatska stranka
obećaje poboljšati svoj dosadašnji pra-
vac, za što bi i vrieme bilo, stavljamo
joj na srce, kao prvi korak, neka se
odmah izbavi iz onog robstva; neka
ustanovi naime posebni hfrvattko (Iruitvo,
uzalud tražeć utarak milosti!
čovjek zaisto nemože da zamisli na
pravo bez dužnosti, ni na dužnost bez
prava; ali obćinski činovnici i u toj su
iznimkom, dok im je na plećima jezero
dužnosti, a u ruci nijedno pravo.
Njima je da su značajni, ćudoredni,
rodoljubni, znani, radišni, nastojni, a
kad pod teretom posla žađju gođinam,
kađ na kraj padnu pa snagom popu-
ste, izbacuju se nemilosrdno na ulicu
Tvrda je al nek se čuje! Sva-
komu od naših čitatelja, biti će jamačno
poznat makar po jedan slučaj strada-
nja obćinskih činovnika, a mi ćemo
spomenuti kako nazad koju godinu ob-
ćinski čiuovnik smrtno " bolestan bi iz-
nešen iz stana i na nešto haljina izlo-
žen pod vedrim nebom ....
I dan dalias još živu njeke udovice
obćinskih Činovnika koje neznadu kako
da prehrane svoju sirotčad!
Obćinskim so činovnicima prerano
ukazuju duboke bore: oni u staroj d< -
bi svojoj bez kruha i ruha zavide i
najnižem državnom slugi.
Ne znamo, ali cienimo, da se je ob-
zirom na slične crne slike nazad dese-
tak godina i zapodjelo pitanje o iz-
pravku, dosta uredna, obćinskog za-
kona.
Otčinska Okružnica Visokog Zemalj-
skog Odbora 27/8 1884 br. 3325 u to-
mu pogledu izazvala je radikalnih pred-
loga, bitnih činjenica, osvrtom na ure
djenje obćinske činovničke plaće. —
Ako ništa od tada počele .su da suču
razne simpatije prema obćinskim činov-
nicima.
Od tud iavire i okružnica odličnog
Vrličkog Tajnika godine 1885, od tud
humunitarni predlog častnog zastupnika
Vukotića 1 travnja 1892, od tud i po-
ticaji i obećanja pojedine gg. Castnih
Zastupnika, od tud zagovori domaćeg
novinstva, od tud radovanke obćinskih
Upraviteljstva i činovoika, od tud i naš
sastanak, kad i Visoki Sabor, predpo-
menuti predlog, ogromnom većinom gla-
sova usvoji i time pripozna potrebu i
važnost uredjenja službe i mirovinske
zaklade obćinskih činovnika.
Mi smo osvjedočeni o koristi, dapače
0 neobhodnoj nuždi zamisli Viškog
Tajnika, po kojoj bi se imala obezbie-
diti budućnost i nevoljni položaj ob-
ćinskih činovnika, priznajemo istom rad
1 nastojanje oko oživotvorenja toli va-
žna pitanja, tim više, sto zbor obćin-
skih čiuovnika dne 2 tekućeg mjeseca
u bajnom Visu svestrano prouči pita-
nje, te u obćem interesu, glasova trie*
zmene, ozbiljne i praktične zaključke,
koje će bez dvojbe Zemaljski Visoki
Odbor i Sabor Pokrajinski, bez razlike
stranaka^ jednodušno prigrliti, te nam
je drago da smo a priori pristali (ne-
mogavši lično prisustvovati sastanku
jer zaposleni), na ono što skupština
bude našla shodnim da odluči; jer ta
skupština obddrena zaključkom Vis.
Dalm. Sabora, a time i pripravnošću
; Vi*. Odbora u korist obćinskog činov-
ovo razlikuje, osobito u tendenciji,
od onoga što ste Vi napisali; a od
moje strane izjavljujem neistinitim
sve ono što ste Vi u spomenutoj
opazki napisali, a što se s ovim mo-
jim izlaganjem ne slaže.')
Što se liće katoličkoga pitanja,
na razjašnjenje svim onima koji
budu imali uztrpljenje ovo čitati, o-
citujem da sam absolutno protivan
tome da se katoličanstvo mieša2)
s hrvatstvom tako da katoličanstvo
bude u nas obilježje hrvatstva, jer
kad bi to bilo izvan katolika nebi
bilo Hrvata te bi hrvatstvo, sbog
vjere, omrazi!1 pred nekatolicima. Ja
sam u ovom smjeru prigrlio staja-
lište stranke prava (a zar mi ne?
Ur.) a napose dra. Ante Starce vica
kojemu je načelo da je vjera stvar
dušsvnosti3) a da su Hrvati narod
triju jednakopravnih vjeroizpoviesti
(to je i naše svagdašnje vjerova-
nje. Ur.): Katoličke, greko-iztoćne i
muhamedove, naravski negovoreć o
malobrojnim sliedbenicima inih vje-
roizpovjesti. Ovo je moje nepoko-
lebivo uvjerenje, a kao čovjek, za-
dojen načelima i zahtjevi ma slobode
ne samo narodne nego i individu-
alne, štujem svačije samostalno mi-
šljenje ma kakvo bilo4) a osobito
Štujem iskreno ćustvo a u prvom
redu svačije iskreno vjersko čuvstvo
kao najplemenitije i najuzvišenije5)....
Gospodiue Uredniče, uvjeren sam
da čete, kako sam Vas zamolio, u«
stupiti mjesta ovomu izpravku koji
i ako nije izpravak u strogom za-
konskom smislu, Vaša poznata obje-
ktivnost znat će ga smatrali tako-
vi«). Vaše izvješće, radi koga ne
krivim Vas jer za krivnju zahtievam
zlu namisao, meni se pričinja tako-
vim e) da može, u koliko se rneue
tiče, vrlo krivo uputili o meni one
koji me iutimno ne pozvaju a po-
gledu važna pitanja; a pošto svatko
bi rada da nebude smatran gorim
nego je s toga sam i ja uzeo do-
sadjivati sebi i Vami ovim mojim
pismom
Spljet 8 Prosinca 1893
S poštovanjem koje Vaa ide
Dr. Ante Trumbić.
ODGOVOR
Sv. O. P ape Hrvatima.
Sveti Otac Papa udostajao se na
adresu, kojom mu je čestitala jubi-
lej hrvalsko-slavonska crkvena po-
krajina, poslati sliedeći odgovor:
LEO PP. XIII.
Venerabiles Fratres
Salutem et Apostolicam Benedictionem,
Quam constans fuerit Croaticae gentis
in hane Sanctam Sedem ohservantia et
fides numquam obscurum Nobis vel in-
certurn fuit. Quare deleetati quidem ve-
hementer, at minime demirati sumus
perlectis literis obsequio plenis, quas
una curn Vicario Capitulari aliisque de-
leciis viriš Dioecesis Zagrebiensis die
Sacra L>. Hyeronimo vestro ad Nos de-
distis, gratulantes de impleto a Nobis
feliciter Episcopatus aano qu'*nquagesi-
nio. Place haec studia vestra communia
esse ceteris gentis vestrae fidelibus praa-
clare ostendit volumen eiegans literis
junetum, quod laicorum fidelium vobis
consentientium nomina exhibuit Nobis
quamplurima. Atque ea studia ex inti-
mo manasse anitni affectu indubie testa-
batur collatae liberaiiter stipia adiectum
munus. Eq<iidem hisce teatimoniia pieta-
?) I nas pamćenje, Bogu hvala, prati, a I tis vestrae appritne congruere intelle-
j mi imamo koju bilježku o onom j ximus commune votum iisdem expres-
ugodnom sastanku, gdje smo se napo-
kon na&li podpuno sporazumni. Budi
nam dopušteno spomenut samo okoi
tost, koju veleuč. Dr. Trumbić pre-
mučava, to jest, da je našemu razgo-
voru bio dao povoda najviše neki nje-
gov članak u „Hrvatskoj", odnosno
na ondašnju Vidovićevu kandidaturu
i ausliedni naš odgovor u novinara. Na
mjesto bilježaka i pamćenja, najbo-
lje dakle da se čitatelji oslone o ono
što je onda u javnosti bilo rečeno
s jedne i drage strane. Prema onomu
znati će svak prosudit čim se je mo-
go bavit naš kašnji privatni razgo
vor, i dali je naša onomadnja opazka
točna ili ne. Prepirka je na ovoj točki
suvišna, Ur.
Ovotjedna skoro rekii bismo od fik
sih ideja nek-h i veoma, u ostalom, | poutificatu8 Nostri deeimo sexto.
učenih svietovnjaka. Spominjuć ju
Dr. Trumbić nehote podpuno oprav-
dava nuždu, to naših nekadašnjih čla-
naka, to onomadnje opazke. Jer gdje
se, kad se, kako se to nmieša" ? I gosp.
je Modrić na tu predsudu o uaiešanju
nasjeo, pa eno što mu odgovaramo.
A hoće li nam on moć s razlogom,
išta odpovrnut? LJr
*) Istina, i Stari ima pravo, nu baš s
toga jer je vjera stvar duševnosti
nije umjestno svakamo ju natezat, i
nahodit ju donapokon s politikom
smiešanu, kad joj tamo, kod katolika,
kao vjeri, nema ni traga!
Mi podpuno ne dielimo ovaj nazor,
' na pr. glede kriva mišljenja, osim
ako se štovanje ima razumievat, a
tako cienimo, da ga uzimlje i Dr
Trumbić, kao tolerancija. Ur.
*) Ove amo zadnje dvie rieči mi pod-
brisali, jer su vrlo krasne i jer su
na diku Dru Trumbiću, bud one rieči
odgovaraju istini i uvjerenju svih
najvećih umova: svih viera, svih na-
roda i svih vjekova. Viersko je ću-
itvo doisto naj uzvišeni je i najpleme-
nitije, u Čovjeku i za čovjeka, n«
baš jer je odlično, dok ga se goji ka- l sloge medju vjerom . znanost«, te u
ko treba, neiroa pogibelji, ueitna pače
som iiteris, ut viduitati prospieiatur Za-
grabiensis Sedis. ld et Nobis cordi es-
se fatemur ultro, proindeque nihil ima-
SUMI fecimus, ut vestris satiafieret opta-
tis; neque deainemu8 in posterum eodem
studium curasque Nostras eonferre, qui-
bua proaperos daturum esitus favorem
confidimua clementis Dei. Testem inte
rea paternae e^ritatis Nostr^e apostoli
cam benedictionem Vobis, Venerabiles
Fratres, diiecto Filio Vicario Capitulari
Zagiabienai, necnon (Jlero et popuiovi-
gilantiae vestrae concreditis peraman-
ter impertimus.
Datum Romae apud S. Petrnm die
XXVIII. Novembris anno Ml)COCXCIII.
--—Ti —-
Treći medjunarođni znan-
stveni sastanak katolika.
Kako je poznato, godine 1891 bio je
držanu Parizu drugi medjunarodni znan-
stveni kongres katolika1). Uspjeh i ogro-
mni rad njegov nacrtan je u Izvještaju,
obielodanjenu u osam svezaka sa više
od dvie hiljade stranica?) Po zaključku
poprimljenu u istom sastanku, dojduće
godine 1894 o Uzkrsnim praznicim sa-
stati će se treći takov kongres u Bel-
giji, u Briselju, gdje Od preko dvie go
dine radi i potrebito pripravlja stalna
komisija, sastavljena od ponajboljih u-
čenjaka katoličkih Belgije, pod pred
sjedništvom liečnika, prof. D.ra Lefebvre,
a uz pripomoć izvanjskih ljubitelja
zdrave znanosti. Bilo bi željeti, da u
ime znanstvenog n/predka, na uhar
ni mogućnosti, da se onim što je ma-
bje uzvišeno pobrka i pomieša. Ne-
ka bude uvjeren Dr. Trumbić, da
kako nije duale doživio kod nijednog
katoličkog Bvećenika ono žaloatno
miešanje, koje se inudje opaža (kod
t. sv. narodnih crkava), da neće ni
unapried. Baška vjera, haška politika;
ali jer baaka desna, baška Jieva, to
ne smeta, da i desna i lieva mogu
bit ruke jednoga, i to u svojoj pri-
rodi savršena, tiela. Ur.
*) Dobro kažete „pričinja" se jer, kako
vidjesmo, doisto u stvari ne obatoji
ono na Sto Vi na prvi mah pomiali-
sta. U os'alom ova Vaša recimo osje-
tljivost, nije mana, nego uzorna vrli-
na, i to je uzrok što smo ovo Vaše
pismo rado objelodanili, a nadamo se,
da će nas zajedničke otaobenićke
dužnosti, prema onomu što i na sa-
stanku u Zagrebu zaželismo, lišit u
buduće nužde pismenih poruka. Uti-
nam\ Ur.
') Prvi je takodjer držan u Parizu god.
1868.
"») „Compte rendu du Congres scienti-
fique international de* Cathoiiques,
tenu h. Pariš du Ler au 6 april 1891
Pariš, Alphonse Ricard editeur, 1891.
8 voli.
ime rodoljublja, i sa naših strana bude
čim više sudjelovanja, što znanstvenim
radjam, što brojem članova. U tu svrhu
se namjerava ustrojiti naročit odbor.
Medjutim tko bi želio i mogao biti čla-
nom odbora, ili kani prikazati kqju
znanstvenu razpravu (ma koje bilo
struke osim strogo bogoslovne), ili se
želi na vrieme upisati u članove, neka
se izvoli obratiti, kao i za svaku drugu
obaviest ili razjašnjenje, na dopiaujućeg
člaoa stalne komisije, veleuČ. gosp. Jurja
Carića, vjeroučitelja više e. k. Gimnazije
u Zadru.
Crkvene viesti.
U Rimu se ustrojio odbor za sa-
biranje milodara kojima će se sa-
gradi! crkva u IPatrasu, na uspo-
menu velike kršćanske pobjede po-
stignute od združenih kršć. morna-
rica pomoću BI. Gospe od Rozarija.
Odboru je na čelu Papin namjestnik,
koji u tu svrhu zamoljen bio.
U Patrasu ima 6.500 katolika, a
neimaju nego neku malu crkvicu
u koju može stat jedno 200 duša.
Tako će se dakle novom crkvom
podić spomenik pobjedi i u isto do-
ba doskočit jednoj priekoj potrebi.
* *
U Valenci u Španjolskoj držan je
prvi evkaristični sastanak Špa-
njolske. Prisustvovao je i nuncij iz
Madrida.
Medju ostalim predmetim na dne-
vnom redu bili su i ovi:
Svakdanje poklonstvo; svetkova-
nje blagdana; posvemašnja sloboda
za disljenje svetotajstva bolcstnicim
u bolnieam, u kazermam it.d.; uki-
danje psosti; kazne za svetogrdne
lupeže; evkaristični muzej; evkari-
siična književnost.
*
* *
„Vaterlandu piSe kako židovska
„N, Fr. Presse", nezadovoljna sa-
mo tim, sto je od svoga rimskoga
dopisnika dala pričati bajku o „ru-
skoj narodno) liturgijikoja bi se
imala ruskim Poljacima silom nari-
nuti, doniela je o istoj stvari ne-
koliko dana kasnije, brzojavku iz
Lavova, koja je na polak potvrdila,
a na polak pobijala tu viest, nu sva-
kako je i ona išla za tim, da u ka-
toličkim Poljacim pobudi uzrujanost
i nepouzdanje protiv Sv. Stolice.
Ta Fr. Pressina" brzojavka
glasi:
„Zastupnici Zaleski, Ruczka i
Pastor upitali su bečku nuncijaturu
0 politici Vatikana gledom na Po-
ljake u Ruskoj. Nuncij je pobio
viest, da bi se imala ondje uvesti
slavenska liturgija, a šio se tiče
ruskoga jezika, koji *bi imao rabiti
kod pjevanja crkvenih pjesama i
kod propoviedanja, okolišio je nun-
cij odgovorom".
Na tu brzojavku poslali su gore
navedeni zastupnici ovaj izpravak:
„Molimo Vas, izpravite" tu brzo-
javku ovako, da mi nijesmo bečku
nuncijaturu ni o čem pitali, jer nas
ondje ni bilo nijt, pak za to nije-
smo dobili nikakova odgovora, ni
gledom na to, da bi se uvela sla-
venska liturgija, niti okolišajućega
odgovora glede ruskoga jezika n
crkvenom pjevanju i propoviedanju.
„Kako nam je poznato, jedan od
biskupa obratio se radi te stvari pi-
tanjem na najkompetentnije mjesto,
1 dobio odgovor, koji obadvije spo-
menute viesti naziva naprosto laine,
pak s toga neka nitko takovim kri-
vim viestima ne vjeruje, jer sv. Otac
ovakim zahtjevima ne će nikada
zadovoljiti*1. Sliede podpisi istih za-
stapnika. I tako je židovska izmi-
šljotina neslavno svršila.
Što ima nova po svietu ?
Klub moravskih čeha dao je ovu
izjavu: „Klub je moravskih čeha
primio sa zadovoljstvom na znanje
sastav hrvatsko-slovenačkog kluba..
Klub je prihvatio ovu odluku,: klub
moravskih čeha drži se svog pro-
grama: pridržaje sebi i za buduće
slobodu u djelovanju, a priznaje po-j
trebu parlamentarnog odbora slaven-
skih zastupnika u ćes. Vieću, i spre-
man je da sudjeluje u dogovorima
tog odbora, da se postigne složno
postupanje. Kod sastava i dogovo-
ra tog zajedničkog parlamentarnog
odbora, nek bude obezbiedjeno je-
dnako provo svima odaslanicam do-
tičnih klubova. Konačno klub odluči
da u plenumu glasuje proli izuzet-
nim odredbama, i odiedi govorni-
kom d.ra Zaceka".
Neki anarkista htio je usmrtit pra-
skavicom predsjednika francuzke
Skupštine, ali ne uspjelo mu i ranio
sama sebe. Predsj. Cesar. Vieća če-
stitao je Dupuyu na izbjegnutoj po-
gibelji.
U Zastupničkoj kući u Budimpe-
šti zastupnici svih stranaka prigo-
dom pokušaja praskavieom u Pari-
zu, izrazili su svoje negodovanje i
svoju sućut naprama francuskoj Ko-
mori, i naglasili jednodušnost svih
saborskih zborova, koje takova zlo-
djela ne će moći da potresu.
i. iirmroijufliLi.iiMiii.:i rnmrnimmmmmm
stanovita ženskadija počela na prsima
nositi „zaliatke" crljeno bielo zelme, kao
— dalmatintku zastavu!! Zeleno, kažu,
da tumači — speranea. U istinu liepa
„speranza"! P< slanik Bonda glasovao
za dvie godine službe domobranstvu. A
Bonda je talijanaš, kao što je i D. Ante
šurija.
li: Doujcg-dooa, 1 prosinca.')
U amošnjem učion. kotaru, u susje-
dnim pa ni u »voj pokrajini, težko bi
našao žalostnije učionice od naše, bilo
sa gledišta materijalnog, bilo sa zdrav-
stvenog, a osobito s moralnog. Ad 1.:
Učionska zgrada smještena je u najne-
pristupnijem kraju sela, obkoljena je
vratolomnim • oputinam. Sagradjena za
privatnu porabu i slabo razporedjena a
pored ovoga kukavno rasvietljena ska-
lam sto vode u učit. stan. Prozori u
učion sobi visoki su samo 78 cm. a ši-
roki 51 cm. Na učit. stanu su teke vi-
dniji. Ovakom vidjelicom kada je i zore
oblaka slabo vide učeća se djeca čitati
i pisati a pod nipošto kada je sasvim
oblačno. Pored ovoga zgrada je vlažna«
Iztočni dio ućionake sobe i učiteljeva
staoa u samoj vodi, te kada su kiša
na ognjištu se vatra, rad vode, ne loži.
Ad. 2.: Podrum je zgrade na razpolo-
ženje kuće vlastnika koji nema propuhe
do samih vrata a u ovomu se drži ki-
seli kupus i ostalo što zaudara i. t. d.
Četiri su godine da je razbijena sta-
klena ploča na učion. prozoru od juga,
a dvie su da je ona od sjeverne strane.
A od koga? znade kuće vlastnik. Ove
godine, kako je vlastnik obvezan, nije
obielio učionsku sobu ni učiteljev stan.
Sve spomenute nevolje nadmašuje po-
našanje kuće vlastnika prama učitelju i
učionici (što sliedi izpuštamo, jer bi
moglo proć jedva kao priobćeno, sa doa
pisnikovim podpisom. Ur.)
Pura veritast
Na 9 tek., kad se mislilo da je
Zanardellievo ministarstvo gotov po-
so, stiže viest iz Rima da se Za-
nardelli odreko sastavljanja mini-
starstva.
Kad nije uspjelo sa Zanardelliem,
a nije uspjelo jer rek* bi iz inozem-
stva se uplivalo da ne uspije; tali-
janski je kralj povjerit sastav mi-
nistarstva zloglasnomu Crispiu. Na
9 tek, u Rimu se držalo stalno, da
će novo ministarstvo bit ovako sa-
stavljeno :
Crispi, predsjednik i domaći po-
s.'i; Perazzi, finance; blagajna, Son-
nino; Finali, javne radnje; Baccel-
!i, nastava; Ricotti, ratni posli;
Racchia, ratna mornarica; Maggio-
rioo-Ferraris, pošte i brzojavi; Vil-
la, pravda; Blanc ili Catalaui, vanj-
ski poslovi.
Francuzki ministar preds. Kazimir
Perier prikazao je u komori osnovu
zakona za zaprjeku i mluk anar-
hhtičnih nedjela.
Pošto je odbiven predlog Pelle-
tana, da se razprava odgodi, a Ra-
meia da se o tom razpravlja u od-
boru, komora je prihvatila, su 418
glasova proti 63 glasa, nepromienje-
nu osnovu o preinaci tiskovnog za-
kona. Senat je prihvatio hitnost gle-
de osnove zakona o tisku, što je
Komora glasovala.
Englezka donja kuća prihvatila
je bili o zajmu Indiji u izuosu od
10,000.000 sterlina.
KAŠI DOPISI.
Prvi4-Šepurlne, 8 prosinca.
„Dalmata" priobćio čestitku D. Ante
Šurije i drug. minibtru Pleneru. Začu-
dno nam, što ne priobćio i zahvalu
„Ali* illustrissimo e reverendissimo D.
Antonio Suria parroco." Naš D. Ante
preko noći postao „parrocco"! Sad
D. Ante nada se i kanonikom postati
po milosti.... Pa neka mu bude. Medjuto
još će vode kroz Krku proteći dok Še-
purine postanu župom; one au bo ka-
petanija fratarske župe Prvić Luke.
Još od zadnjih zlarinskih izbora nje-
koji naši zavedeni seljaci obojadiaali
svoje brodove zelenom bojom» a sad i
Domaće Viesti.
U ponedjelnik, uslied sudčeve bole-
sti, nije bila, kako očekivasmo, javna
razprava, nego nas je pristav samo iz-
pitao, i tako smo doznali što nam dotle
nije bilo javljeno, t j. radi čega nas
tuže. Dvie au iztrage i obe za §§. 9 i
17 Z. o št. Po sriedi je u jednoj „Cvi-
jeta a konala" a u drugoj one četiri
pjesme prigodom mlade mise vlČ. Co-
rića. Ove su nam dvie iztrage dobra-
njene na povratku iz Zagreba; našli
smo ili gdje nas čekaju na stolu.
U svoje vrieme, bude li iztraga na-
stavljena i bude li vriedilo, izviestit
ćemo obširnije o tečaju,
*
* «
Hrvatski sabor u Zadru otvara se na
10 dojd siečnja.
*
* *
Žalostnom prigodom onomadnje ne-
sreće na željeznici kod Milana osim ja-
dnoga Barkanovića, poginula su i druga
dva naša, rodom iz Silbe. Polag brzo-
javne privatne obuviesti iz Genove je-
dan je Nikola Paulina, koji je kao maki-
nista putovao 8 godina na parobrodim
našega zemljaka Mihanovića, i vraćao
se u zavičaj, da se oženi i povede so-
bom ženu u Ameriku. Drugi je Miro
Matulina Josipov mladić od 18 godina
nastaujen od 5 godina u Americi. Vra-
ćao se kući da vidi majku. Bog im dao
pokoj!
* *
Pri naknadnim izborim na 9 tek. u
Brodu imenovan je jednoglasno vrli pra«
vaš gosp. Eugen Kumičić. Živio!
* *
Na proslavi imendana vriednog sta»
rine D. Andrije Krinfokaja Žup. u Dra-
čevoj luci sabrao je vlč. g. D. Tomo
Ivanović 20 kruna i 20 filira medju lie-
pom kitom prijatelja i znanaca za druž-
bu svetoga Cirila i Metoda u Istri.
Svotu je poslao na vriednog povjerenika
gosp. R. Katalinića Jeretova u Zadru.
»
f
* *
I g. Ante Mladinov iz Šolte bio je
nazad dana promaknut u Gracu na čast
doktora u liečništvu. čestitamo!
* «
') Pod odgovornost g. dopisnika. Ur,
Veritatem faci on tes in charitate,
crescumas in iilo p--r omnia, qui
t?st caput Christ us.
(S. Paul. Eph. IV. 13.)
U.
Izliod-i -cl i ix ĆJetvrtaJs:
Vos ipsos, auiiliante Deo, in dios alacritc-v operara Vestram impeusuros "m tnenda salutari Ecolesi® doctrina ammisque in
ielifjionis amore et in verae fiđei professione roborandis,... (Vio IX. u papinsk. listu, 21 veljače 1872 pisaocim Katoličke Dalmacije).
Ego interim clamito:
Si qoi8 Catbedrae Petri jungitur,
meas est.
(S. Hleronyn. Epls. XVI. ad Daa.
\Jvjoti predbrojbe: — U Zadru, anapried 7 lior. na godinu. — Po ostaloj carevini 8 ñor. Tko gaostane 8 predplatom plaća 1 fior. više. — Za inozemstvo 7 fior. i poštarski troškovi. — Predbrojba traje za cielu go-
dinu; tko na svrhu godišta ne odbije list smatra se predbrojnikom i za nastajuću godinu. - Predbrojbe i novac, najbolje postarskoni doznakom, šalju se na Upravu Katoličke Dalnaolje u Zadar, a dopisi „franco" na
Uredništvo. — Uvrstbe po 10 novi', redak. Objave na 4 strani us veoma nizku eienu. Svaki broj napose 10 novčića. Rukopisi se ne vraćaju.
Br. S-^TD-^JR, ."PopaeajeljrLik: 3*7 Lipnja. 1QQ7. O-od. ZSn-VIIT
O.JIIU "'_-W „.'.„LI I... .
Fosile izbora.
(S onjcroJ Velebita). v
I.
„Miseremini mei, miseremini mei,
šaltera vos amici moi*. Ovim mr-
tvačkim jaukom vikat do do skora ja-
dna naša domovina. Pritisnuše ja sa
svih strana. Crni oblaci viju se već nad. i
njom. Stjerana je posve u kut. Neprija-f
telji vanjski ju obkoliše, a domaći sinovi,'
stranom izdajnici, stranom pak zavede-
nici, predadoše se dušmaninu na crnu
službu — proti domovini. Tuča striela
i stjjelica sasula se ovih dana na sela i
gradove širom biele Hrvatske i ravne
Slavonije. Pravo jo podleglo, a krivnja,
jest izdajnička krivnja pridigla krila, uz-
letila u "vis, da sad s visine baca svoje
ubojite striele na jadan naš narod. I
neke, za koje ne bih nikad bio mislio,
zavela je neka, sam Bog zna koja strast,
i jadni predali se na službu nemiloj vladi
bana Hedervarija. Da su ti ljudi, neki
od njih i moji prijatelji, kandidali ko
ljndi samostalni', bnd kojemu drago str;)u- "
ke, pa makar s bivšim banom Pejačevi-
ćem i izvan svake stranke, reko bih:4.
Hajte, natjećite se, borite mh: ul borite'^
se proti neprijatelju .vjere i domovine,|
Al kad oui stupaju ko kandidati . vlade,'
kojoj je po pravoj Božjoj napram nam
pedepsi na čelu kalvinista ban Khuen
Hedervari, onda bolnim srcem valja mi
uzkliknuti: Jadna vas rodila majka! Pa
kad tu vidim svjetovnjake, tješim se i
govorim sam sebi: mi ostavismo Boga,
i Bog ostavio nas. Ljudi su .to danas
odhranjeni u visolcih izobrazujućih nače
lih, pa? A znate što treba da nakon
takova odgoja u bilo koga mu drago
sliedi ? Ali kad svećenici, svećenici naši,
novi, kojih do sad nije bilo u tom dimom
kolu, stupaju na javnost ko kandidati
vlade: onda me srce boli. Ta ljudi bo-
žji, ne vidite li, da ban Khuen Heder-
vari, onaj isti ban, koji je nedavno javno
u saboru onako ružno pogrdio našu svetu
katoličku vjeru, rekao da nama ne treba
katoličke vjere, već one, koju sav izo-
S
(nastavak, v.. br. 42.)
Prvi čaroban pogled, koji me u istinu
zanio u unutrašnjoj Dalmaciji, bio je
kad smo se dovezli pred Drniš. Voziš
se od Šibenika do Skradina, pa od Skra-
dina- do blizu Drniša kroz pusto kame-
nje. Samo ovdje ondje viri još koje sta-
balce, i to sve oklaštreno, komu se ko-
ren pred stotine godina sakrio gdjegod
duboko izpod pećine pred harajućom mle-
tačkom rukom. Iznemogao koren što je
poslie raogo, dao je, i sad pusto samo-
tno drvo plače i jadikuje, ne bi li kako
privabilo k sebi koju družicu, koju se-
stricu. Al nitko neće da ga usadi. Mletci-
6\ k0 da su na zemlju, koju su poharali,
još i božje prokletstvo navukli, da nikad
više sva zelena, ni šumom obrašćena ne
bude.
Dakle vozeć se tako dobra p6 dana
kroz-pusto kamenje, na . jedan put vidiš
pred sobom n dubokoj nizini krasnu po-
brazeni narod, dakle svi bezvierci izpo-
viedaju; onaj isti ban, koji je nakon.do-f
sta okrutna bana još okrutniji došao, da
tlači naš jezik, naša prava, našu naro-
dnost, našu hrvatsku sviest; da nam uz:
pomoć jednog Miškatovića naše stare
pisane povlastice kradoraiee noćju u Pe-
štu Bilja: zar ne vidite, da taj isti Khuen-
Hedervari i danas profesora Spevca, i
Miškatovića kaudidava ? Pa zar je liepo,
biti kandidatom ovakove vlade uz ova-
kove ljude? Zar ćete vi, ko kandidati
vlade, gdje se obvezujete činiti sve, gla-
sovati sve, što će vam vlada reći, sto
će vlada od vas tražiti, zar ćete vi moći
štogod koristiti katoličkoj vjeri i hrvat-
skoj domovini? Nije li bau Khuen He-
jer mu tako bilo zapoviedaoo od sgora;
magjari ga već dobro izsisali i osiroma-
šili; porez, prirez i namet ga utuko ;
utjerivanje istog svukio ga napola do
gola: takova vodi ga se na biralište! I
sad vlada daje trubiti, da je sav narod
uz nju, uz magjare!
Jest, miseremini mei, miseremini mei,
saitem vos amici mei, plače nam i pla-
kat će domovina. Ako mislite, gospođine
urednice, da sam dok ovo pišem uzru-
jan, pa da možda zlo ipak nije toliko,
blagoslovio Vas Bog, i Vi brišite iz
članka što hoćete. Ali ja sam osvjedo-
čen, da Khuen Hedervari nije badava dao
protegnuti saborski mandat od tri na pet
godioa; nije badava sve sile, a da ste
dervari samomu biskupu Gašpariću ne j jih gledali, i te kakove sile upotrebio,
baš na najprijazniji način odsjeko, da on ;
neće da se Spevcu, ko pogrđitelju vjere
išta dogodi, pače on se sam proti Beruti
narugao, vjeri našoj! Biskupi, svi -— ako
se ima izjavaiu „ Kat. Lista" vjerovati —
i isti kardinal Mihalović ustaju proti
Spevcu, a vi ste uzajamui kandidati naše,
kad ju već tako moram nazvati vlade !
Svi su biskupi proti protestantu ili bez-
viercu, što li je, Khuenu Hedervariju,
osim kardinala Mihalovića, koji ga, da-
kako ne ko biskup, već ko magjar podu-!
pire; svećeustvo je, gledajte, otvorit« oči'
i- bacite jih širom domovine, svećenici ij gavrani na velikoga Lava XIII. i oba-
koji ne idu za privatnim dobitkom, sVi suli ga svojim fra na asu uskim pogidara,
su i u našoj nadbiskupiji uz druge bi- j osobito u poznatom članku „Un oracolo
skupe a proti kardinalu podupiranomu Mi-U fallito". Taj „oracolo fallito" bio je gla-
škatovićem, i proti kal vi ništi ili bezviercu y vom današnji Veliki Papa, a za to se na
banu. A vi?! Vi se dadoste zavesti u to jj nj podigla graja što se je u svojoj cčiu-
jadno kole, da plešete Tisziu čardaš, da ij skoj skrbi ljubežljivo osvrnuo i na u as
radite u saboru uz Spevca i Miškatovića!
da kako jedan veliki župan reče, bilo
kako mu drago sa svojimi kandidati u
sabor dodje. Nek su mu samo kandidati
u saboru, on će odlučivati, je li pravo
ili nepravo u njemu sjode. 1 došo je.
A Lo će sad opozicija?
gste m ultra crepite®,
'Slav|au'0žd3vi uortačeni oko grintavog
„Dalmate" nazad godina, prilikom enci-
klike „Grande Munus" grakli "kC- evni
Jadna vam još jednom majka!
Duša mi je bolju shrvana; valja mi
proplakat kad motrim, kamo nas satje-
raše. Sila, sila podupirana oružjem, onim
oružjem, što ga domovina na svoju o-
brauu kuje; lukavstvo, prevara, jest pre-
vara vodjeua podkupljivanjem jadua na-
roda, bacanje u uze, krivo izvadjauje i
povredjivanje zakona, nepravda, očita ne-
pravda potukoše nas. Potukoše nas?!
Ne; nadvladaše nas, al nas ne smrviše.
Narod nam istina cinovuičtvo izkvarilo,
ljauu. Možda da sam onda umah, kako
to pravi „pjesnici" i „romanopisci" obi-
čaju, uzeo pero il olovku, pa one misli
začarane ovim pogledom, pobilježio, da
bi mi opis bio bolji i zanimiviji. Ali kako
vidite, ja to pišem poslie više godina,
već na r /stanku sa Dalmacijom, kad joj
velim — al ne valjda zadnji „s Bogom".
Sami ćete dakle vidjet, da moja mašta
nije više toli bujna od onog pogleda,
duh mi nije više toliko opojeu onim,
recimo opet pjesničkim zanosom. Meni
je posve jednostavno u prozi reći: da
me je onaj pogled, ili da se još bolje
izrazim, ona poljana, što se stere od
Drniša sve do Knina, pa ono krasno
„Petrovo polje", što se proteže od na
prekrasnom mjestu ležećeg Sinja pa sve
do izpod Vrlike, jako obradovala. Vozeć
se obalom, osim gradova i drugih poje-
dinih mjesta ne vidiš nego pust kamen
i more. Stranci većinom na taj način
spoznaju Dalmaciji, pa da i hoću, ne
mogu nego govoriti o pustom kamenju
i širokom moru. Pa s toga sam se i
radovao, gledajuć onako krasno, bujno
polje u Dalmaciji.
U Drnišu siećam se da sam posietio
župnika, koji je sa svojim mladim Otcem
slavljane !
Od tog doba do danas „Dalmata" ki-
van sbog enciclike „Grande Munus" koja
je po stoti put najsvečanijim načinom
potvrdila povlasticu slovenske liturgije,
litice se u svakoj prigodi i u ep ri god i
uabacajuć se blatom na rodoljubno naše
svećenstvo u obće, a napose na mrzke
mu glagolaše.
Svakomu su dobro poznate.Dalmatove
pogrde i migtifikacijy prigodom slavljan1
skog hodočašća u Kim! Mi ih dobro
pamtimo!!
kapelanom napram meni bio vrlo ljube-
žljiv. Ime zaboravio sam već i jednomu
i drugomu. Načelnik mi umah najpri-
pravnije našo kola, i tako sjedi pa se
vozi dalje — u Knin.
Zanimao me onaj kočija'š, koji se čudio,
da ja tako liepo hrvatski govorim, i da
s nikim talijanski• ne govorim. Al sam
na tomu umah spazio i potišteuost na-
šeg izobraženijeg družtva, koje koda baš
hoće prezrieti svoj jezik, i govori, što
sam jednom već napomenuo, svedj i s dru-
gima i medjusobom talijanski. Ja sam
barem vodje narodne stranke kroz godine
ovako na šetnji mimo njih hodeć slušao,
i uijesam jih možda nikad čuo, da bi
medju sobom bili hrvatski govorili.
Negdje na po puta stadosmo, da se
konji odmore, pa i mi da pijemo po
čaše. Bilo malo mjesto, neki stranac
gospodin se voziv naravno da se tu umah
sakupilo Čeljadi. Ja sam se s njima razgo-
varao, pitajuć jih ob ovom i onom, kad
eto ti do mene nekog dječaka od 12-14
godina, koji je „u Zadru polazio školu",
kako mi reče, pa valjda da se pokaže
nešto više od drugih, počme mi govoriti
talijanski. Ne što sam onda još slabo
ili nikako govorio talijanski, nego u obće
Starim grešuikom ovo zadnjih dana
zavladao paroksizam pa ti se stao raz-
bacat svojim „avvisG ai fanatici" (ovako
ti on nazivlje cielo naše rodoljubno sve-
ćenstvo!) kako da bi bio „Đalmata" ka-
kav službeni list Rimskog Priestolja, na-
vieštajuć da je ukinuta za uvieke glagolica,
pozivljuć se na neznamo koje i čije na-
putke i na okolorednicu bečkoga nuncija.
Uvjereni da „Dalmata" zbori ex ple-
nitudine cordis čekali smo uprav tu o-
kolorednicu, da začepimo „Dalmat»" usta.
Kad nam stigla mi ju jednostavno pre-
tiskali, iztaknuv povod i cilj njezin, te
mišljasmo — stvar je konačno riešena za
ljude zdrave pameti.
Al ti fajda iskat zdravu pamet kod
onih kojim je kivnost i mržnja mozak
izpila! „Dalmata" brže bolje izribao od-
nekle nekakova eksegotu'il juristu (ne-
znamo kako bismo ga zvali),' a taj će ti
oo vo okrsti t u put „mistifikacijom" naše
lealno. i strogo objektivno postupanje, pa
će ti se latit sjekire i u dvoje razhrpatit
okolorednicu bečkog nuncija, veleć, da
se prvi dio bavi povlasticom danom Cr-
noj gori, a drugi da je uk;»z, kojim se
ukida glagolica i Ja littirgia slava" iz
cielo Aus-tro-Ugarsko carevine !! Da za-
vede lakši) svoje čitatelje „Dalmata" ne
navadja prvi, nego samo drugi dio oko-
loreduice. Vidio je .i sam Dalmatov Ju-
rista da bi mu se bio- izjalo.io posao
fiavadjajući po cielo okolorednicu, jer
drugi dio zabraujiva samo u Ausfro-U-
garskoj jieticije za postignuće povlastico
dane (Jruojgori. 0 glagolici, pa ni o sta-
loslovenšt-ini, kakova od pamtivieka ob-
stoji u Austro-Ugarskoj carevini nema
ni slova. I to se u Dalmatovu riečuiku
ne zove mistifikacija!
Ako nije po sriedi mala fides našega
juriste, a. tad je gtupo neznanje. On, koji
se drži ovlaštenim podignut batinu proti
glagolici, j ne znade što je to staroslo-
venšlina, glagolica, crkvena ćirilica i gra-
djanska ćirilica. Njemu je sve to jedno
te isto, kako jasno dokazuje njegova ju-
ridička elnkubracija; pa za to on nije
bio kadar ni shvatit smisao naše opazke,
me ljutilo, da se to- seljačko deranče
hoće 8 talijanštinom ovdje pred nama
tolikim hrvatima izticati; izpsujem ga i
poćeram od sebo. Pa kad su ine toli on
koli i svi drugi nokim čudnim okom na
to motrili, podučim dječaka,-da je istina
jako dobro znati više jezika, i ja sam
jih govorim yiše, — al je najljepši onaj
ježile, kojim nas je otac il majka učila
Boga moliti, i da će meni bit puno mi-
lije, ako mi hrvatski govori, kad ja go-
vorim hrvatski. Neki ondje se nalazeći
starac toli me na to milo pogleda, i re-
če: Bormeš, gospodine, imate pravo. I
kočijaš me tad još više zavolio, i ope-
tovano mi reko, da je već star, i da jo
puno gospode vozio, ali da još nikad' nije
tako dobroga i tako pametnoga gospodina
vozio, — a to sve, što sam govorio hiv
vatski. Čudna li suda.
Dodjosmo u Knin, u to, po' ne znam
čijem nemaru dosta nezdravo mjesto.
Bilo se već smrklo. Za mene bio stan
pripravljen u samostanu. Gvardijan —
poštena duša — pa i drugi Častni Otci
i braća s prva me nekako čudno motrili.
Nit oni poznali mene, nit ja njih, dočim
mi stan u njih bio „službeno" pripravljen;
razgovarasmo se one večeri samo onako
kojom smo popratili Galimbertievu o-
kružnicu!
Slavenska liturgija, to je nešto gene-
rično, a glagolica, crkvena ćirilica, i
gradjanska ćirilica — to je nešto spe-
cifično. Bečki nuncij, da se ogradi na-
pram zabrinutosti naše vlade, pozivlje se
na Nikolu 1., Adrijana II., Ivana VIII.
i Benka XIV., te dokaživa da Sveta Sto-
lica u poslu Cruegore slavljanima u obće
ne dava kakvih novih povlastica, a što
se tiče gradjanske ćirilice, koja se dosad
nije nikad nigdje rabila u crkvenim knji-
gam, a rabit će se s vremenom u Cr-
nojgori, okružnica bečkog nuncija done-
kle je garancija istoj vladi, da se ta neće
dozvolit Česim, koji su za to pripravljali
peticije. Glagolica i crkvena cirilica, koje
su u mirnom posjedu od pamtivieka o-
staju in statu quo, a sveta se je Stolica
višekrat u ovo zadnje vrieme o tom iz-
razila sa svakomu poznatim nihil inno-
vetur.
To" nam, pa bilo i nehote, priznaje i
sam kratkovidni Dalmatov jurista, koji
je popratio navod iz okružnice bečkog
nuncija ovim riečima: „Duuque quesle
parole nou signilicauo forse eho gli Slavi
dell' Austro-Ungheria non possono avere
la liturgia slava, come i' hanno quell!
del Montenero e che neppure possono
chbdere il permesso di averla?* Mi mu
eto odgovaramo: Appunto! quod erat
demonstrandum!
Zar će „Dalmata" i njegov jurista
imat i uuapried obraza sijat sabiažai;
medju katolike, a da mn plešte rukama-
saveznik „Srpski List" koji, povodom
Dalmatova buncanja proti glagolici na-
baca se i u zadnjem broju blatom na
Svetu Stolicu i na liimsku Kuriju? Na
čije ime govori „Dalmata", predtječuć
sude Svete Stolice, pače raznašajuč gla-
sine i odsude protivne sudima Svete Sto-
lice ? „Dalmata", koji ovo zadnjih dana
obožava dvoboj, govoreć o njegovu mi-
ljeniku Colautti-u! „Dalmata", koji se
u isto doba ruga s „Katoličkom Dal-
macijom" jer se ona junački bori proti
psost.i rak raqi naše pokrajine, i volte-
rijanskim cinizmom podvikuje joj, da to
ua široko, — in ahstracto, kako bi filo-
zofi rekli.
Drugi dan ja sam cio pred podne bio
zabavljen mojim poslovim, nijesam ni
mislio, da negdje treba i objedovati'; ali
gdje? Nijo. druge, hajde i pitaj gvardi-
jana, je li sa stanom spojena i hrana?
Al on kaže, da od toga ništa ne zna;
njemu jo samo rečeno, da mi stan dade.
To je sve dobro i liepo; al ja sara jučer
cio dan bio na pulu. Na podne smo bili
na vodopadu na Krki, gdje nijesmo do-
bili ništa nego čašu vina i komadić baš
suha kruha. U Drnišu sam bio u lupuika
nešto malo založio, al samo onako kako
se dalo na brzu ruku, jer sam umah
imao dalje poć. Dakle svega je bilo do-
sta malo. Sad je već podne; nije doduše
zvonilo još na tornju, ali je zvonilo i
zvoni već n mom želudcu — a gvardi-
jan mi kaže, da njemu nye bilo ništa
rečeno za hranu, jer i drugi, koji su
preda mnom po istom poslu dolazili, ni-
jesu jeli u fratara, već vani! Što meni do
drugih, ja ću s vama objedovati, prista-
jete li? Ako ste zadovoljni s onim šte
imamo mi, drage volje, reče gvardijau.
Zadovoljan?! Nije ini bilo baS do
jela, prem sam bio gl-'
Novi španjolski poklisar kod Sv.
Stolice, Don Jozip Ruiz de Arana y
$aavedra, »luka od Baene bio je na
28 pr. mj u svečanoj udjenci kod
pupe i predao mu svoje vjerodajnice.
*
Nadbiskup Lime i biskupi Are-
guipe, Trujilla i Ponoa u Peruviji
poslali su adresu odanosti Sv. 0.
Papi, branee potrebu vremenitog Pa-
pina posjeda.
* *
„Pol. Corr." prima iz Rima, da
je pobudilo osobitu pažnju u va-
tik. krugovima držanje bavarske vla-
de napram zahtievim „klerikalne"
stranke. Položaj nuncija u Bavarskoj
u tim okoJnostim, da je vrlo težak.
Pronose se dapače glasovi, da je Sv.
Otac nakan upraviti vlastoručno pi-
smo na princa regenta glede te stvari.
Ovu viest valja uzeti sa reservom.
*
* *
Rimski dopisnik „Miinchener Frem-
denblalla" veli, da je iz „pouzdana
izvora" doznao, da će sv. stolica u
irskom pitanju preuzeti službu sudca
pomiritelja samo u onom slučaju, kad
bi ju Englezka vlada i Irci istodobno
zaprosili. Ako ju samo Irci pozovu,
svjetovati će im konstitucijonalan boj,
ali bea nasilja; ako pako samo En-
glezi, zahtievati će od njih, da čim
prije zadovolje pravdi. Ovo se na-
ravski tiče samo političkog boja.
?>
Što ima nova po svieto?
Viest o grabežu u manastiru Dečani
nepotvrdjuje se. Nu arhimandrita Rafail
zaista je uhićen i kalugjeri su morali
O tursko srbskoj razmirici javlja nN
Fr. Presse" iz Beograda: Turski pod
konsuo u Vranji kažu, da je pokušao
mitom da se dočepa nacrta najnovijih
vojnih osnova i utvrda oko Vranje, a i
inače da izpipa službene tajne, u obće
da činovnike zavede na zloporabe. Su
mnjivi Činovnik odpušten, te bi bio od
mah i zatvoren, ali je utekao u turski
konsulat. Medjutim, i ovdje ga uprkos
prosvjedu turskoga podkonsula uapsiše,
jer nije turski podanik. Srbska je vlada
oštru notu upravila na portu, apodkon
suo nasuprot pritužio se proti srbskoj
vladi svome poslaniku Zia Beyu u Beo-
gradu.
Bugarska vlada digla je u Londonu
zajam od 10 milijuna franaka.
Na 30 pr. i opet je stiglo u Srbiju
novih crnogorskih iseljenika U sve je
došle 6360 Crnogoraca iselilo u Srbiju.
Na glasu bečka tvrdka Kendler et
Comp. posve je propala. Pasiva iznose tri
i p6 milijuna; chef tvrdke, Alfred Ken
dler, vlastnik golemih pakračkih šuma u
Slavoniji računa aktiva na 3.35 milijuna.
Pakračke šume vriede 2,883.000 for. Nu
ove aktivne stavke smatraju se pretje
ranima u iznosu. Gotova je novca u bla-
gajni nadjeno samo 1.700 for. Medju
vjerovnicima tvrdke ima mnogo vrlo od
ličnih ličnosti.
Dosadašnji članovi staročeskoga kluba,
zastupnici Adamek, Hajek, Niza, Mokry,
Seemann i Pipich sazvati će birače u
sastanak, te će od njih zahtjevati ovlast,
da predju u mladoćeski klub, a nebudu
li birači to odobrili,položiti će svoje man
date.
VAŠ! DOPISI.
Olib, na 24 studenoga.
Pošlo je istina svakom mila a laž
mora biti od svakog poštenog čovjeka
prezirana, pišemo ove dvije na odgovor
dopisu uvrštenom u br. 92 „Dalmate",
a naperenom proti velezaslužnomu na-
grnu župniku.
Dopis iz Oliba s nadnevkom 10 t. m.
je i u isto doba veoma karakteri-
stičan za ,,Dalmatutt. Za najprije nije
istinito da nam je gospodin župnik pre-
poručivao da otidjemo glasovati za hr-
vatsku obćinu, jer nek znade dopisnik,
da naš župnik nije imenovao ni Hrvate
nit- te blažene Talijane, već umoljen
<m našeg glavara proglasio je po obi-
čaju^ Oltara, da od onoga dneva iz
borni imenik je izložen na svačije vi-
djelo i da svaki od nas ima pravo gla
sovati za desetoricu. Nadodajuć uz to,
da do nas stoji poći ili ne i da nas
nitko zato nemože silovati, preporu
čajuć nam kao pravi pastir mir i ljubav,
koj u moramo uzdržati u ovim izborim,
da se tako nebudu ponoviti one razmi-
rice, zadirke i mržnje kao u prošastim
izborim. Na ovo zadnje upravo ciljao
je govor našeg župnika, a ne kako tvrdi
mutikaša B.
Nije istinito da je gospodin župnik
izrekao i drugi govor poslije blagoslova.
To će za stalno biti zlo obaviešten do-
pisnik B., koji je možebit uzeo što no
se reče... za svieću. Nije niti istinito da
su pobožni jednodušno rekli: „Nećemo
mienjati našu vjeru", jer smo mi bili
prisutni, a gospodin dopisnik nije ! Oli-
bjani takodjer nijesu rekli: „Nijesmo
Hrvati, nego Dalmatinci", jer akoprem
mi Olibjani analfabete, kako „Dalmata"
više puta zove sve one poštene, koji
nijesu njegova mišljenja; do jedan od
nas kad nas tko pita, odgovorit će: „Ja
govorim hrvatski a Htanujem u Dalma-
ciji", pa tako isto će odgovoriti i ona
trublja, koju je čuo gosp. dopisnik isti-
nović B. Neka znade još malcštovani
dopisnik B., da nami nije ni potreba da
nas nijedan nagovara da idjemo glaso-
vati za hrvatsku obćinu, jer Hrvati svie
stni su u njihovoj kući.... Vas samo
svjetujemo.... proroci, patvoreni talijani,
koji idjete šetati iz Silbe do Oliba,
Premude, Ista i Mulata, pod izlikom da
ćete kupiti vina, a kad tamo idjete pre-
pisivati listine, plašeć kojekakovim prie
tnjam naše mirne težake, misleć da su
vam to rangutani u šumi; držite se
daleko od nas. Ovoliko glede same stvari.
Glede pako uvrjeda nanesenih našemu
župniku, stalni smo da ono nije pisao
nijedan olibjanin, jer za najprije nijedan
od nas nezna govoriti drugim jezikom
do hrvatskim, a kamo li pisati talijan-
ske dopise u tako ozbiljnom listu, kao
što je „Dalmata"! S druge strane opeta
uvjereni smo, da niti nijedan od nas
nebi bio kadar onako bezobrazno uvrie
diti našega župnika. Mi nemože njemu
nego biti punim srcem harni radi tiele
snih i duševnih dobara što nam je učinio
u ovo dvadeset i devetgodišnjem boravku
medju nama. Naše crkve, crkovna dobra
i u obće sve naše selo, bilo bi sasvim
propalo, da milostivi Bog nije medju
nas poslao našeg Dun Matu Znajte još
vele....ni gospodine dopisniče B., da u-
vrjede nanesene proti našem župniku
neće niti najmanje biti na uštrb ljubavi
i štovanju koju mi gojimo prama njemu.
Njegovo uzorno ponašanje dobro nam
je poznato, kao što jest svim njegovim
starešinam, pa i svim njegovim prija-
teljem, Rdja zlata se ne hvaća. Kroz
svih ovih 29 godina nije stekao nijednog
očitog protivnika, do dneva 10 t. m.
njekoga koji se krije pod krinkom B.,
služeći se imenom našega mjesta. Čini
li se pak deliji B., da je liepo služiti
se u nadnevku imenom tudjega mjesta,
komu on ne pripada? Na taj način može
on svega i svačesa pisati, pa reći da je to
iz Oliba. Ako ima štogod osobita da
nam reče, neka slobodno skine krinku
sa očiju, pa ćemo se razgovarati oči a
oči Izmedju zadnjih izreka rečenog do
pisa, čitaju se ove rieči: „dagli ammi
nistratori deducesi quali siano gli am-
minisfrati", a mi istom logikom odgo-
varamo „Dalmati" — da po dopisim vidi
se koji su dopisnici, a po dopisnicim
kakav je List. Skup Olibjana.
Kaštel Sućurac, 25 studenog.
Mi ovu godinu imadjasruo dobru lje-
tinu, vina su kao crkavica, ta borme
ona su dobro poznata i van pokrajine,
a i van carevine, rad snage, boje, te
trajnosti; naša vina bez straha, da će
se pokvariti mogu čekati ljeto, a prilje
tjena budu kao likvor, te nam nije
stalo, što još neima trgovaca. Siroma
šniji puk može naći za dvie kvarte
kruha i bez kamate; u nas hvala Bogu
u tom pogledu nije zlo; suviše ono o
goreg mašta, sto je bilo prodalo se je,
i to pod skupe novce, a ovo jednu 10,15
hiljada barila vina, što je za prodaju
sama je prva vrst, te nesumnjamo, da
neće doći kupci. Braća Puovići i Ma-
dirace osobito izvažaju naša vina, a da
i negovorimo o spljetskim i o vanjskim
trgovcim, koji nas često pohadjaju, zna-
jući, kako je u nas dobra kapljica, koja
služi za začinu drugih vina. Nu pitat
će me tkogod: kad su vaša vina tako
vrstna, što će reči, da ih neprodajete,
tomu valjda bit će razloga; a borme i
jest tako. Sućuraško vino u istinu kao
stolno piće neima premca, a ipak ove
godine, još ga se nije ni samo barilo
prodalo, a evo zašto.
Ove godine trgovci, a osobito spljet-
aki, sa svojim mešetarim, dali su se na
ciganski posao. Najprvo digli su cienu
maštu, i tim zavarali prosti puk, a od
bili vanjske trgovce, koji su pošli u
Grčku Pokle su to opremili, onda su
stali kupovati vino, gadnijom pogodbom,
no se kupuju strace i košćice, kao da
su po bosanskim pazarim mestarluk od
cigan i učili. Ta kako ne? Dojdu u ko
nobu, obajdu vino, a nenude ciene, a
ako su ju i ponudili, ta je neizvjestna,
kao n. p.: pošto bude u svietu, ili pet
banovaca skuplje neg u tom selu; a
ako im nijesi dao vino, na tu cigansku
pogodbu, onda kažu petomu i šestomu
nevalja mu vino. Na taj način kupilo
se je nešto vina u spljetskoj okolici, ali
u Sućurcu nije borme ni barila, jer ci-
ganska trgovina našim ljudim neprija.
Trgovao u vino obašav vino, ponudi
cienu, a narod onda zna na čem je, ne,
nagoni niko trgovca, da on plati po ovo
ili po ono, on nek plaća kako može, a
puk ako će dati, nek dade. U nas do-
sad se je tako i postupalo, a tako valja
i odsle, jer inčije bane li vanjski trgo-
vac, odniet će vino petdeset novčića
niže, no naši trgovci, a tomu su u pr-
vom rodu krivi sansiri, koji samo znadu
poticat narod na mržnju prot njima, a
često puta i prot trgovcu, koji tog i
nezaslužuje. Spljetski trgovci mogli bi
i sami doći, kako dojdu braća Puovići
i Madirace, a sa sobom povesti jednog
poštenog mušteriju.
Dobro je „Dalmata" u počelu jematve
opazio, da skupe ciene maštu, igra je
naših trgovaca. Eh i „Dalmata" gdje-
god, ako i nehote, reče istinu.
Ljub.
Domaće Viesti.
Bogoljubstvo prema BI. Gospi od Pom
peia, najvećom radošću opažamo, da se
u našim stranam veoma širi. Poznato
je. kako su već o ovoj čudotvornoj Dje-
vici izašle na našem jeziku dvie knji-
žice. Sada pak čitamo u časopisu II
Rosario e la nuova Pompei raznih vie
sti o napredovanju ovoga bogoljubstva,
a to osobito i odnosno najviše u našim
stranam. U samom zadnjem svezku spo-
menutoga časopisa skoro trećina ukupnih
viesti i dopisa pripada ovomu primorju.
Bog naplatio trud onih revnika koji oko
ovoga svetoga djela nastoje.
* * *
Propoviedi sv. Došašća u prvostolnoj
bazilici u Zadru drži vlć. Isusovac O.
Comelli.
» * *
Sutra preuzv. g. nadbiskup biskup
Carev odilazi iz Zadra put svoje bisku
pije. Prsv. biskup Fosco nije bio odpu-
tovao, kako unapried bijasmo javili, u
proš. utorak, jer se medjutim dogodila
poznata žalostna zgoda u palači pre-
uzv. gosp. nadbiskupa, te je uslied toga
bio obustavio za dva dana svoj odlazak.
Na dan sprovoda pače prisustvovao je
pontifikalno zadušnicam.
* * *
Na 5 tek. mj. u Sinju držat će se
definitorijalni redovnički zbor za izbor
ili potvrdu Samostanskih starješina itd.;
a polovinom mjeseca biti će u Šibeniku
obično potvrdjivanje župnika za Šibe-
ničku Biskupiju. Sretno!
* *
U proš. petak stigle su pod Vis četiri
njemačke oklopnjače.
*
* *
U Kninu pokazale se crne ospice do
sad samo dva slučaja; uzdati se je da
će tim i prestati.
* * *
Namje8tništvo udielilo je bezplatno
obćini rabskoj iz državnog rasadišta u
Spljetu 1.000 borića u loncima, a iz
Gruža 150 eucaliptusa.
#
* *
Primismo sa zahvalnošću sliedeće nove
knjige:
Obrtni prirodopis, pomoćna knjiga
za šegrtske škole. Sastavio Dragutin
Jovan uč. dolnjogradske pučke i šeg.
škole u Zagrebu. U Zagrebu 1889. Na
klada knjižare Mučnjaka i Senflebena.
Tiskara Scholza i Kralja. Strana 150,
ciena novČ. 60.
Pobjeda ljubavi, dvie slike iz života
1. Ljuba i Dorica, 2. Obilna naknada.
Napisala Ana Bachofner Bukstorf. Po-
hrvatio Pajo Krempler župnik kutjeva
čki. Zagreb 1889. Ista naklada i tisak.
Str. 35. Ciena n. 20.
Uzgojne pripovjedke (F. Soave). Pre-
veo i priredio Petar Kuničić uč. puč.
škola. U Zagrebu i t. d. kao gori. Str.
63. Ciena novč. 30.
Zagrebaćki koledar ili tako zvani „Pu
čki zagrebački šoštar" za g. 1890. Na-
klada knj. Muć. i Seinfl. Tisak Jg. Gra-
nitza. Ciena n. 15.
Vojna i mir od L. Tolstoja. S ru
skoga preveo August Harambašić. Svez.
19 i 20. Naklada i tisak Scholza i Kra-
lja u Zagrebn.
* *
Molimo onu gg. dopisnike, koji su nam
ovo dana poslali u obilju dopisa, viesti
i t. d., da se strpe.
* * *
Dne 24 pr. bi našasto mrtvo diete
zakopano u gaju „Dubrava" selo Ro
štane, obćine Biograd.
*
* *
Čujemo, da je obćina tiešnjanska
(odlomak Tiesno) izgubila pravdu, koju
je zametnula šibenskom biskupu zbog
njegovog beneficija : ovi su htjeli prisi
liti prepoštovanog Fosca da im dotične
zemlje prodade, što on niti može niti
smiede, jer nije njegovo osobito vla-
stništvo. — X —
#
* *
Primamo i istini na čast uvršćujemo:
Nikad nisam bio dopisnikom „N. L.tt
a jesam li išta — ma i jednu rieč —
obielodanio u „K. D." od početka srpnja
ov. g. do danas, molim Vas g. uredniče,
da očito izjavite.
Tugare, 30 studenoga.
Pop Miho Tomasović.
* *
Javljaju nam iz Zagreba, 1 tek.: „Ma-
tica Hrvatska" držat će svoju ovogodi-
šnju glavnu skupštinu u nedjelju 15
prosinca 1889. Dnevni red je sliedeći:
1. Govor predsjednika.
2. Izvješće tajnika i blagajnika.
3. Razprava o raznih predložili.
4. Izbor u smislu §§. 15 i 18 druž
tvenih pravila: predsjednika i šestorice
odbornika.
* * *
Gosp. Ivan Širola uč. viših puč. škola
u Senju javlja nam, da je preveo na
hrvatski jezik i priredio za tisak knjigu
Nekoje misli ob uzgoju, što ju je napisao
17. vieka englezki filozof John Locke.
Knjiga nositi će 15 ar. i zapadati će
1 fior.
* * *
U sabiranju obrtnoga nazivoslovja
hrvatskoga naroda steko je velike za-
sluga gradjanski učitelj g. Ferdo Hefele
u Sisku Njegovom mnogo godišnjem
nastojanju imamo zahvaliti, što se i u
tom pravcu pokazao u nas njeki napre-
dak. Kako vrieme teče a sve jače uaara
na naša vrata duh napredka i preokreta
u obrtnom pravcu, pobojahu se mnogi,
da će i posebni nazivi domaćih obrtnih
grana u našoj domovini tudjim nazivom
podleći ili da će se uvući stalni barba-
rizam u naš jezik. Da se to nedogodi i
da se uzčuvaju što više izvorni nazivi,
bilježi naš pregalac Hefele po svem
narodu po Hrvatskoj, Slavoniji, Bosni,
Hercegovini, Crnojgori i Dalmaciji, pu
tujuć tako rekav od mjesta do mjesta,
narodne nazive U Opančar i Opančarija
obnarodovao je revni pisac liepu gr.tdju
za obrtno nazivoslovje ove ruke. Cielo
dielce obsiže 72 strane a stoji samo 30
novčića.
*
* *
Dopisnik „Glasa crnogorskoga" piše
ovo: U Petrogradu, blizu iztoka rieke
fontanke iz rieke Neve razprostrla se
groraatna ni kuća ni palača, no cieli
mali gradić namienjen nauci, prosvjeti
i umjetnostj .... možeš ući u gradić i
sa svake strane naći ćeš razne učene
srbske škole i muzeje! (sćaše reći hri-
šćanske ! Ur. „ K. D.u)
Različite viesti
U Petrogradu pojavio se tif. Broje
ćak do 150.000 slučajeva!
*
* *
Nova brazilijanska zastava pridržala
je prijašnje boje sa 21 zviezdom, koje
predstavljaju razne države u republici.
Nosi napis: Red i napredak.
*
* *
Nazad dana opisasmo novo izumljenu
pušku, koja u jedan čas daje 300 bi
taca. Razmotrimo, je li u obće moguće,
da
se u vodu pretvorenim zrakom ili
plinom može proizvesti onolika sila.
Poznato je, da litar vode važe jedan
kilogram, a zrak, koji se razprostire u
praznoj posudi od jedne litre važe 1.3
grama. Pomislimo si dakle litru zraka
stlaČenu tako, da se zrak pretvori u
vodu, to će onda Jitar zraka (sada vodaj
biti stiačen u 1.3 ćetvor. cnt. prostora.
Ta sila dakle izbaci vat će u novoj pu-
ški hitac. Litar zraka stiačen u četvorni
centimetar u tren se razširi tisuću puta,
da obuzme naravni svoj objam. Toliko
je jasno, ali nitko ne zna i to je strogo
čuvana tajna Giffarda, kako on zrak
ili koji drugi plin brzo i jeftino pretvara
u vodu. Dosele je pošlo za rukom ne-
koliko plinova pretvoriti u vodu, ali jo
to spojeno s težkim trudom i velikim tro-
škom. Giffard je dakle epokalni izumi-
lac ne samo na polju oružja nego još
više u lučbi i naravoslovu. Zaista ovo
je triumf francezkog veleumja I
»
• *
Novi rječnik englezkoga jezika počeo
je izlaziti u New-Yorku i u Londonu
pod naslovom nThe Century lJiotionarrj".
Svaki mjesec izlazi po jedan svezik, a
u dvie godine će izaći podpuno. Ci<li
rječnik obhvaćati će 6500 strana u če-
tvrtini sa tri stupca, a biti će u njemu
oko 200.000 rieči, i preko 200.000 ci
tacija iz najboljih amerikanskih i cn
glezkih pisaca. Radnjom upravlja Whit-
ney, profesor filozofije u Jali, sa 39 su-
radnika.
Priol>c;eiio. ')
Poštovanome Don Pavlu B.
podžupniku PODGRADJE.
Na mnoga vrata kucnuli iste, do-
klen ste nas, prije vremena, izbacili
iz crkoviuarstva. To \ aše postupa-
nje osvrće se na ova dva glavna
uzroka: ili smo mi uredovno osu-
mnjičeni i razglašeni za nesposobne
i nepoštene; ili prohtjelo se Vami
potepati Vašu upravu crkovnu, i jer
smo se protivili dvama starim čla-
novima crkovinarstvn za zlu upravu,
i koji su dužnici crkvi i zlo vidjeni
u selu? Ako prvo: dokažite nam
javno faktima, ako drugo, dokazati
ćemo mi isti dokaznicam pri ruci, da
su zavarani nadležni starešine.
Podgradje, 22 studenoga 1889.
•j- Pere Katušića p. Joze,
Loi>re Marušić p. Ivana.
') Za pisma pod ovim naslovom Ure
dništvo neuzimlje na se nikakvo od-
govornosti.
Odpisi „Kat. Dalm."
Č. g. X. — Sarajevo — Odveć je
post festum bavit se istom sada onim
pitanjem. Nadamo we, moć Vam ić na
ruku kojom zgodnijom prigodom. Srda-
čan odpozdrav!
0. g. Mil. — Zagreb - Primismo
predplatu. Primiste li već izišle brojeve?
Bratski zahvaljujemo na usrdnom bo-
drenju /
0. g. V. Povije •— Prve reklama-
cije mi ne primismo. Odpremamo Vam
odmah, a sumnjamo, ova istom sinoć sti-
gavši nam reklamacija, da to prva,
jer nosi nadnevak devet pr mj. Druga
reklamaciju, kad će ona stić, kad je ova
hodala od Brača do Zadra punih 20 dana!
C. g. Kgo 11 — Umjchtno NU Vam
opazke, te ćemo ili uvrntit dragovoljno.
Bratski odpozdrav !
C. l>. M. T. — Tugare - Ni mi
se nesiećamo, da NIIIO uvrstili (a jesmo
primili) išta Vašega od srpnja dn danas.
C. g Putnik — Središnja Dalmacija
— Prvi dio dopisa zgodan je, da ne u
pozori starije vlasti, kako bi se, u mnogo
slučajeva, moglo koristit nevoljnomu uči-
teljskomu stališu i bez novih tronaka.
Nu drugi dio dopisa treba malo preina
čit, jer zagriza u osobnosti.
0. g. P. — Silbanjska obćina — Ni-
jesmo bili ni opazili, ali da i jesmo, cio
nimo, bila bi ludost osvrćat se na ona-
kove dopise. Izbora g. 1882 nije ni bilo,
niti je te godine Silba našega urednika
vidjela. Glede dieljenja parft, da je isti-
na što nepoznati delija bunca, valjda ne
bi on i njegovi bili ćekali g. 1881) da o
onoj stvari progovore. Ako se njemu
snjelo, mi mu nijesmo krivi. Nek spava
sladje pa mu se neće snievat.
Ć. g. M. Z. — ovdje — Ubrajamo
Vas od 1 tek. Srdačan odpozdrav!
C. g. Z. - Dubrovnik — Taman jo
po godine odkad nam je onaj gosp.
obećao odgovor „Obračunu". Kad ćc?
Samo da nebude: parturiunt montea ...
sa onim što aliedi.